Sedadla, zádržné prvky57Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní kategorie
Sedadlo předního spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním zadním sedadle
zapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kgXU 1UUSkupina 0+: do 13 kgXU 1UUSkupina I: 9 až 18 kgXU1UUSkupina II: 15 až 25 kgXXUUSkupina III: 22 až 36 kgXXUU1:pokud provádíte zajištění dětského zádržného systému tříbodovým bezpečnostním pásem, posuňte nastavení výšky
sedadla do nejvyšší polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval od horního kotevního bodu vpřed.
Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky.U:univerzální vhodnost ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X:v této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
58Sedadla, zádržné prvkyPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIXHmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo předního
spolujezdceNa vnějších zadních sedadlechNa prostředním
zadním sedadleSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XILXSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXSkupina II: 15 až 25 kgXILXSkupina III: 22 až 36 kgXILXIL:vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX kategorií 'specifický - vozidlo', 'omezený' nebo 'polouniverzální'.
Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF:vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem vpřed a jež jsou zařazeny v kategorii"univerzální" a jež jsou schváleny k používání v této váhové třídě.X:v této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.
Úložné prostory71● K zavěšení tašek použijte čtyřiháčky na bočních stěnách
zavazadlového prostoru.
Maximální zatížení: 5 kg na
háček.
● Volně ložené předměty v zavazadlovém prostoru
zajistěte, aby se zabránilo jejich
posunování.
● Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru
nesmějí být opěradla zadních
sedadel nakloněná směrem
dopředu.
● Dbejte na to, aby náklad nevyčníval nad horní okraj
opěradel.
● Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
● Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a páce voličenebo omezovat volný pohyb
řidiče. Do interiéru neumísťujte
volně ložené, nezajištěné
předměty.● Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit osobní zranění nebo poškození nákladu
či vozidla.
● Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 264) a pohotovostní
hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku
této příručky.
Pohotovostní hmotnost podle EC zahrnuje hmotnost řidiče ( 68 kg),
zavazadel (7 kg) a provozních
kapalin (přibližně 90 % objemu
palivové nádrže).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
● Náklad na střeše zvyšuje citlivost
vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku
zvýšení těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jejzajistěte upevňovacími popruhy.
Upravte tlak vzduchu
v pneumatikách a přizpůsobte
rychlost vozidla podle podmínek
zatížení vozidla. Popruhy
pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
Povolené zatížení střechy je
75 kg. Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče a nákladu.
Řízení vozidla a jeho provoz199Tažné zařízení
Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste
svěřili dodatečnou montáž tažného
zařízení servisu. Může být nezbytné provést změny, které mají nepříznivý
vliv na chladicí systém, tepelnou
ochranu nebo jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky pro
brzdové světlo přívěsu nemůže
detekovat částečnou poruchu
žárovek, například v případě žárovek
4 x 5 W detekuje poruchu žárovky
pouze, pokud zůstane pouze jedna
nebo žádná žárovka 5 W.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností více než
1 300 kg se důrazně doporučuje
používat stabilizátor při jízdě rychlostí
větší než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 276.Tažení přívěsu
Hmotnost přívěsu Přípustné hmotnosti přívěsu jsou
maximální hodnoty závislé na vozidle
a motoru, které nesmějí být
překročeny. Skutečná hmotnost
přívěsu je rozdíl mezi skutečnou
celkovou hmotností přívěsu
a skutečným zatížením kulové hlavy
tažného zařízení v připojeném stavu.
Přípustné hmotnosti přívěsů Vašeho
vozidla jsou uvedeny v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do max. 12 %.
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1 000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru v důsledku řidšího
vzduchu a je tedy snížena schopnost
stoupání, čímž se snižuje povolená
hmotnost soupravy o 10 % na
každých 1000 metrů nadmořské
výšky. Hmotnost soupravy nemusí
být snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 % na dálnicích).
200Řízení vozidla a jeho provozMaximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 264.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí přívěs na
kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy
(75 kg) je uvedena na štítku tažného
zařízení a v dokumentech vozidla.
Vždy se zaměřte na maximální
zatížení, zejména v případě těžkého
přívěsu. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než
25 kg.Zatížení zadní nápravy
Při připojení přívěsu a plném zatížení vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy (viz identifikační štítek
nebo dokumenty k vozidlu)
překročeno o 60 kg, celková
hmotnost vozidla může být
překročena o 60 kg. Pokud je
překročeno povolené zatížení zadní
nápravy je maximální povolená
rychlost 100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavou
Vak s tyčí s kulovou hlavou je uložen
v zadní úložné schránce pod
podlahou.
Pro zajištění vaku provlečte popruh
poutacím okem, dvakrát jím vak
obtočte a utáhněte ho.
Péče o vozidlo235Kola a pneumatiky
Stav pneumatik, stav ráfků Hrany přejíždějte pomalu a pokud
možno kolmo. Přejíždění ostrých
hran může způsobit poškození
pneumatiky a ráfku. Při parkování se
ujistěte, že pneumatiky nejsou opřeny
o hranu obrubníku.
Pravidelně kontrolujte ráfky
z hlediska poškození. V případě
poškození nebo neobvyklého
opotřebení vyhledejte pomoc
v servisu.
Zimní pneumatiky
Zimní pneumatiky zvyšují bezpečnost
jízdy při teplotách pod 7 °C a proto by měly být použity na všech kolech.
V souladu s předpisy dané země
nalepte nálepku s maximální
povolenou rychlostí do zorného pole
řidiče.4dveřový notchback
Pro zimní pneumatiky je vhodný
pouze rozměr 205/65 R16.Všechny motory s výjimkou A14XER,
B14XER, B14NEL, B14NET,
B14NET LPG, B16XER:
Pro zimní pneumatiky je vhodný
pouze rozměr 215/50 R17.OPC s pneumatikami Michelin Pilot Super Sport
Tento model je z výroby vybaven
vysoce výkonnými sportovními
pneumatikami, které mají zhoršené
jízdní vlastnosti za nízkých teplot.9 Nebezpečí
Při teplotách nižších než 0 °C
používejte zimní pneumatiky,
v opačném případě hrozí
nebezpečí poškození vysoce
výkonných sportovních
pneumatik.
Značení pneumatik
Např. 215/60 R 16 95 H
215:šířka pneumatiky, mm60:průřezový poměr (výška
pneumatiky vůči šířce), %R:typ pneumatiky: RadiálníRF:typ: RunFlat16:průměr ráfku, palce95:index zatížení, např. 95
odpovídá zatížení 690 kgH:písmeno rychlostního kódu
Písmeno rychlostního kódu:
Q:až 160 km/hS:až 180 km/hT:až 190 km/hH:až 210 km/hV:až 240 km/hW:až 270 km/h
Vyberte pneumatiku správnou pro
maximální rychlost svého vozidla.
Maximální rychlost je dosažitelná při
pohotovostní hmotnosti s hmotností řidiče (75 kg) plus hmotností nákladu
125 kg. Volitelná výbava může snížit
maximální rychlost vozidla.
Výkon 3 271.
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky musíte nasadit
tak, aby se otáčely ve směru jízdy.
Směr otáčení je vyznačen symbolem
(např. šipkou) na boku pneumatiky.
264Technické údajeTechnické údajeIdentifikace vozidla....................264
Identifikační číslo vozidla .........264
Identifikační štítek ....................264
Identifikace motoru ..................265
Údaje o vozidle .......................... 266
Doporučené kapaliny a maziva ................................. 266
Údaje o motoru ........................269
Výkon ...................................... 271
Hmotnost vozidla .....................272
Rozměry vozidla ......................274
Objemy .................................... 275
Tlak vzduchu v pneumatikách . 276Identifikace vozidla
Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla VIN může
být vyraženo na identifikačním štítku
a na podlahové vaně, pod
podlahovou krytinou, kde je viditelné
po sejmutí krytu.
Identifikační číslo vozidla VIN může
být vyraženo na přístrojové desce,
kde je viditelné přes čelní sklo, nebo
v motorovém prostoru na pravém
panelu karosérie.
Identifikační štítek
Identifikační štítek se nachází na
rámu předních levých nebo pravých
dveří.
Technické údaje265Informace na identifikačním štítku:1:výrobce2:číslo typového schválení3:identifikační číslo vozidla4:celková přípustná hmotnost
vozidla v kg5:celková přípustná hmotnost
soupravy v kg6:přípustné maximální zatížení
přední nápravy v kg7:přípustné maximální zatížení
zadní nápravy v kg8:specifické údaje o vozidle nebo
specifické národní údaje
Povolené zatížení přední a zadní
nápravy nesmí dohromady překročit
přípustnou celkovou hmotnost
vozidla. Například pokud je přední
náprava plně zatížena, nesmí být zatížení zadní nápravy takové, aby
byla překročena celková povolená
hmotnost vozidla.
Technické údaje jsou stanoveny
v souladu s normami Evropské unie.
Vyhrazujeme si právo na provedení
jakýchkoli změn. Technické údaje uvedené v dokladech k vozidlu mají
přednost před údaji v této příručce.
Identifikace motoru
Identifikační kód motoru je uveden
v tabulkách technických údajů. Údaje
o motoru 3 269.
K identifikaci příslušného motoru
vyhledejte výkon motoru v osvědčení
o shodě EHS dodaném s Vaším
vozidlem nebo v jiném národním
registračním dokladu.