Instruments et commandes109N°Message du véhicule32Vérifier le clignotant droit de la
remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorque34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐
mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort49Avertissement de franchisse‐
ment de ligne non disponible53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)55Le filtre d'échappement est
plein 3 158.56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avantN°Message du véhicule57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Pneus sans capteur TPMS
détectés59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avant61Ouvrir puis fermer la vitre
arrière gauche62Ouvrir puis fermer la vitre
arrière droite65Tentative de vol66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée69Maintenance de la suspensionN°Message du véhicule70Maintenance du système de
contrôle d'assiette71Maintenance de l'essieu arrière74Maintenance de l'AFL75Maintenance de la climatisation76Entretenir le détecteur de zone
d'angle mort77Maintenance du système
d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne79Appoint d'huile moteur81Maintenance de la transmission82Changer prochainement l'huile
moteur83Maintenance du régulateur de
vitesse adaptatif84La puissance du moteur est
réduite89Entretien du véhicule sous peu
120Instruments et commandesBoutons OnStar
Remarque
En fonction de l'équipement, les
boutons OnStar peuvent également
être intégrés au rétroviseur.
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : Le système est en
cours d'appel.
Rouge : Un problème est survenu. Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire, par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un
conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Instruments et commandes123Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.
Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est
demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.Pour activer ou désactiver la trans‐
mission de la localisation du véhicule,
appuyer sur j et le maintenir enfoncé
jusqu'à entendre un message audio.
La désactivation est indiquée par le
témoin d'état clignotant rouge et vert
pendant un court instant et à chaque
démarrage du véhicule.
Remarque
Si la transmission de l'emplacement
du véhicule est désactivée, certains
services ne seront plus disponibles.
Remarque
OnStar conserve toujours une
connaissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans
préavis ou consentement. Ces mises à jour sont destinées à renforcer ou à
maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
ERA GLONASS ERA GLONASS est un service d'ur‐
gence actionné manuellement ou
automatiquement. Des centres d'ur‐
gence fournissent une assistance et
des informations en cas d'urgence.
En cas d'accident avec activation des
airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence est lancé automa‐
tiquement. Une connexion immédiate avec un conseiller s'établit et celui-ci
vérifie si une aide est nécessaire.9 Danger
Le service est disponible pour la
vente seulement là où il est léga‐
lement nécessaire et activé. En
outre, la fonction d'appel d'ur‐
gence manuelle et automatique
dépend de la disponibilité des
centres d'urgence et de l'infras‐ tructure dans la région.
Conduite et utilisation151Conduite et
utilisationConseils de conduite .................152
Contrôle du véhicule ................152
Direction .................................. 152
Démarrage et utilisation .............153
Rodage d'un véhicule neuf ......153
Positions de la serrure de contact .................................... 153
Prolongation de l'alimentation . 153
Démarrage du moteur .............154
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 155
Système d'arrêt-démarrage .....155
Stationnement ......................... 157
Gaz d'échappement ...................158
Filtre d'échappement ...............158
Catalyseur ............................... 160
Boîte automatique .....................160
Affichage de la transmission ...160
Levier sélecteur .......................161
Mode manuel ........................... 162
Programmes de conduite électronique ............................ 163Défaillance............................... 163
Coupure de courant .................163
Boîte manuelle ........................... 164
Freins ......................................... 165
Antiblocage de sécurité ...........165
Frein de stationnement ............166
Assistance au freinage ............167
Aide au démarrage en côte .....168
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 168
Système antipatinage ..............168
Electronic Stability Control ......169
Châssis mécatronique
interactif .................................. 170
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 173
Régulateur de vitesse ..............173
Limiteur de vitesse ..................175
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 176
Alerte de collision avant ..........183
Indication de distance vers l'avant ..................................... 187
Freinage d'urgence actif ..........188
Aide au stationnement .............190
Alerte d'angle mort latéral ........ 198Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 200
Avertissement de franchissement de ligne .........203
Carburant ................................... 205
Carburant pour moteurs à essence .................................. 205
Carburant pour moteurs diesel 206
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 207
Faire le plein ............................ 208
Attelage de remorque ................211
Informations générales ............211
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..212
Emploi d'une remorque ...........212
Dispositif d'attelage .................213
Programme de stabilité de la remorque ................................ 216
160Conduite et utilisationAvertissement
Si possible, ne pas interrompre le
processus de nettoyage. Conduire jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé afin d'éviter d'avoir
recours à un atelier pour une inter‐ vention d'entretien ou une répara‐
tion.
Processus de nettoyage
impossible
Si le nettoyage n'est pas possible
pour une raison quelconque, le
témoin g s'allume en plus. La puis‐
sance du moteur peut être réduite.
Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Catalyseur Le catalyseur réduit la quantité de
substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux
pages 3 205, 3 284 pourraient
endommager le catalyseur ou les composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un
passage de vitesse automatique
(mode automatique) ou un passage
de vitesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel est possible en mode manuel, en
poussant doucement le levier sélec‐
teur 3 162.
Affichage de la transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
Conduite et utilisation163Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur le centre d'informations du conduc‐
teur.
En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Programmes de conduite électronique
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
régime moteur.
● La fonction de passage automa‐ tique en position N met automa‐tiquement la boîte de vitesses au point mort lorsque le véhicule est arrêté et qu'un rapport de marche
avant est engagé et que la
pédale de frein est enfoncée.● Lorsque le mode SPORT est engagé, le changement de
vitesse se fait à des régimes
supérieurs (sauf quand le régu‐
lateur de vitesse est enclenché).
Mode SPORT 3 170.
● Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les pointsde changement de vitesse en cas
de montées ou de descentes.
● Lors du démarrage du véhicule dans des conditions de neige ou
de verglas ou sur toute autre
surface glissante, le module de
commande de transmission élec‐ tronique choisit automatique‐
ment la vitesse la plus élevée.
Kickdown
Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du
régime moteur.Défaillance
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. En plus, un numéro de code ou un message de véhicule est affi‐
ché sur le centre d'informations du
conducteur. Messages du véhicule
3 107.
La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est possible de
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
Seul le plus haut rapport est disponi‐
ble. Selon la défaillance, il se peut
que la 2e vitesse soit aussi disponible
en mode manuel. Ne changer de
vitesse que si le véhicule est à l'arrêt.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le
levier sélecteur ne peut pas être
déplacé hors de la position P. La clé
de contact ne peut pas être enlevée du contacteur d'allumage.
Informations au client297Informations au
clientInformations au client ................297
Déclaration de conformité .......297
REACH .................................... 302
Reconnaissance de logiciel .....302
Marques commerciales déposées ................................ 305
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................306
Enregistrements des données d'événements ......................... 306
Identification par radiofréquence (RFID) ..................................... 309Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la Directive
1999/5/EC ou 2014/53/EU. Les fabri‐
cants des systèmes indiqués ci-après déclarent être conformes à la Direc‐
tive 1999/5/EC ou 2014/53/EU. Le
texte intégral de la déclaration de
conformité UE de chaque système
est disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Infotainment system Navi 950 / Navi
650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFréquence d'utilisa‐
tion (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402,0 - 2480,07,67
Infotainment system CD 300 / CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Fréquence d'utilisa‐
tion (MHz)Puissance
maximale
(dBm)S/OS/O
Infotainment system Navi CD 400+
Humax Automotive co.
Ltd. 2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu,
Yong-in-si, Gyeonggi-do, Korea
Fréquence d'utilisa‐
tion (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402,0 - 2480,04
310Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 218
Accoudoir ............................... 48, 49
Accouplement de remorque .......211
Actionner la pédale .......................95
Affichage d'informations .............105
Affichage de la transmission .....160
Affichage de mi-niveau ...............100
Affichage de niveau supérieur- combi....................................... 100
Affichage de service ....................88
Affichages d'informations ...........100
Aide au démarrage en côte .......168
Aide au stationnement ...............190
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 190
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 96
Airbags et rétracteurs de ceinture 93
Alarme antivol .............................. 28
Alerte d'angle mort latéral........... 198
Alerte de collision avant .............183
Allume-cigares ............................. 84
Anneaux d'arrimage ....................71
Antiblocage de sécurité .............165
Antiblocage de sécurité (ABS) ....95
Antibrouillard ................................ 99
Appel de phares ........................128
Appuis-tête .................................. 39Appuis-tête actifs .........................40
Assistance au freinage ..............167
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 200
Autostop ..................................... 155
Avertissement de franchissement de ligne ....96, 203
Avertisseur sonore ................. 15, 78
B Barre de remorquage .................211
Batterie du véhicule ...................224
Blocage de démarrage .................98
Blocage du démarrage ................30
Boîte à fusibles du coffre ...........245
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............242
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 244
Boîte à gants ............................... 63
Boîte automatique .....................160
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 164
Bouches d'aération .....................148
Bouches d'aération fixes ...........149
Bouches d'aération réglables ....148
Bouton de sélection de carburant 86
C Cache-bagages ........................... 69
Capacités ................................... 290