Funciones de los instrumentos y mandos
3-2
3
Desde la posición “LOCK”, empuje la llave
y gírela a la posición “OFF”.SAU49399
Luces indicadoras y de aviso
SAU11022Luz indicadora de intermitencia “ ”
Esta luz indicadora parpadea cuando está
activada una luz de intermitencia.
SAU11061Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la
transmisión se encuentra en posición de
punto muerto.
SAU11081Testigo de luces de carretera “ ”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU11341Luz de aviso del nivel de gasolina “ ”
Esta luz de aviso se enciende cuando el ni-
vel de gasolina desciende aproximada-
mente por debajo de 3.0 L (0.79 US gal,
0.66 Imp.gal). Cuando ocurra esto, ponga
gasolina lo antes posible.
El circuito eléctrico de la luz de aviso puede
comprobarse según el procedimiento si-
guiente.
1. Luz indicadora de intermitencia “ ”
2. Luz indicadora de punto muerto “ ”
3. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
4. Luz de aviso de altas revoluciones del
tacómetro
5. Luz de aviso del nivel de gasolina “ ”
6. Luz de aviso de avería del motor “ ”
7. Luz indicadora del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) “ ”
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1316SELECTRESET
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIP12OILOIL
1235467
ABS
UBR6S0S0.book Page 2 Wednesday, August 10, 2016 3:01 PM
Funciones de los instrumentos y mandos
3-4
3
SAUM3423
Indicador multifunción
NOTA
Al girar la llave a la posición “ON”, to-
dos los segmentos del indicador mul-
tifunción aparecen
momentáneamente para comprobar
el circuito eléctrico. A continuación el
velocímetro, el tacómetro, el indicador
de gasolina y el indicador de la tempe-
ratura del refrigerante realizan unacomprobación del visor y un mensaje
de bienvenida se desplaza por el visor
multifunción.
Reino Unido: la indicación de la pan-
talla multifunción se puede cambiar
entre kilómetros y millas (ver “Velocí-
metro”).
ADVERTENCIA
SWA12423
Antes de modificar cualquier ajuste en la
pantalla multifunción, pare el vehículo.
Cambiar ajustes en marcha puede dis-
traer al conductor, con el consiguiente
riesgo de accidente.
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de des-
plazamiento del vehículo en kilómetros por
hora (km/h).
Reino Unido: para cambiar a MPH (o vice-
versa), haga lo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF”.
2. Mientras pulsa el botón “SELECT” y el
botón “RESET”, gire la llave a la posi-
ción “ON” y, a continuación, suelte los
botones.
3. Utilice el botón “SELECT” para cam-
biar la indicación entre kilómetros o
millas y luego pulse el botón “SE-
LECT” durante dos segundos para
confirmar la selección.
1. Interruptor “INFO”
2. Botón “RESET” (reposición)
3. Botón “SELECT” (seleccionar)
1. Medidor de la temperatura del líquido
refrigerante
2. Tacómetro
3. Indicador de gasolina
4. Cuentakilómetros/cuentakilómetros
parcial/cuentakilómetros parcial de reserva
de gasolina
5. Reloj
6. Velocímetro
7. Visor multifunción
Lo1/2ODO
ZAUM1299
SELECTRESET
INFO
km/L/100kmMPGkm/h
MPH
ODOFTRIPx1000r/minOILOIL
23
1
Lo
Hi
1/2
x1000r/min
ZAUM1464
km/h
ODOOIL
123
4567
UBR6S0S0.book Page 4 Wednesday, August 10, 2016 3:01 PM
Funciones de los instrumentos y mandos
3-7
3
Cuando quedan aproximadamente 3.0 L
(0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) de gasolina en el
depósito, el visor cambia automáticamente
a cuentakilómetros parcial en reserva “F
TRIP” y se inicia el recuento de la distancia
recorrida desde ese punto. En ese caso,
pulse el botón “SELECT” para cambiar la
indicación en el orden siguiente:
F TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
F TRIP
Para poner un cuentakilómetros parcial a
cero de forma manual, selecciónelo con el
botón “SELECT” y, a continuación, pulse el
botón “RESET” durante dos segundos.
NOTA
El cuentakilómetros parcial en reserva
se reinicia automáticamente y des-
aparece después de poner gasolina y
girar la llave a “OFF”.
Los cuentakilómetros parciales se po-
nen a cero automáticamente y siguen
contando cuando llegan a 999.9.
El cuentakilómetros se bloquea cuan-
do llega a 199999 y no se puede po-
ner a cero.
Visor multifunción
La pantalla multifunción puede mostrar:
consumo instantáneo de gasolina
consumo medio de gasolina
velocidad media
cuentahoras parcial
distancia recorrida desde el último
cambio de aceite
mensajes de aviso y mantenimiento
Pulse el botón “INFO” para cambiar entre
consumo medio de gasolina “C
Ave__._km/L” o “C Ave __._ L/100 km”,
consumo instantáneo de gasolina “C
INS__._km/L” o “C INS__._L/100 km”,
cuentahoras parcial “TRIP TIME _h __min”,
velocidad media “AVE SPEED/__km/h” y
cuentakilómetros de cambio de aceite (dis-
tancia desde el último cambio de aceite)
“DIST SERV/__km” en el orden siguiente:
C Ave__._km/L → C Ave __._ L/100 km →
C INS__._km/L → C INS__._L/100 km →
TRIP TIME _h __min → AVE
SPEED/__km/h → DIST SERV/__km
En Reino Unido, cuando se ha selecciona-
do la indicación en millas:
Pulse el botón “INFO” para cambiar entre
consumo medio de gasolina “C
Ave__._mpg”, consumo instantáneo de ga-
solina “C INS__._mpg”, cuentahoras par-
cial “TRIP TIME _h __min”, velocidad media
“AVE SPEED/__mph” y cuentakilómetros
1. Cuentakilómetros/cuentakilómetros
parcial/cuentakilómetros parcial de reserva
de gasolina
1/2
ZAUM1306
F TRIP
1
1. Visor multifunción
Lo
Hi
ZAUM1307km/L
OIL
1
UBR6S0S0.book Page 7 Wednesday, August 10, 2016 3:01 PM
Funciones de los instrumentos y mandos
3-8
3
de cambio de aceite (distancia desde el úl-
timo cambio de aceite) “DIST SERV/__km”
el orden siguiente:
C Ave__._mpg → C INS__._mpg →
TRIP TIME _h __min → AVE
SPEED/__mph → DIST SERV/__miles
Consumo medio de gasolina “C AVE”
El consumo medio de gasolina se puede
mostrar en “AVE_ _._ km/L” o “AVE_ _._
L/100 km”, o en “AVE_ _._ MPG” en Reino
Unido.
“AVE_ _._ km/L”: Distancia media que
se puede recorrer con 1.0 L de gasoli-
na.
“AVE_ _._ L/100 km”: Cantidad media
de gasolina necesaria para recorrer
100 km.
“AVE_ _._ MPG”: Distancia media que
se puede recorrer con 1.0 Imp.gal de
gasolina.
NOTA
Para poner a cero el consumo medio
de combustible, pulse el botón “RE-
SET” durante dos segundos. No obs-
tante, la pantalla de cuentakilómetros
y cuentakilómetros parciales debe en-
contrarse en “ODO” pues, de lo con-
trario, en lugar de ello se pondrá a
cero el cuentakilómetros parcial.Después de poner a cero el consumo
medio de gasolina, se muestra “_ _._”
hasta que el vehículo ha recorrido una
distancia suficiente.
Consumo instantáneo de gasolina “C
INS”
El consumo instantáneo de gasolina se
puede mostrar en “km/L” o “L/100 km”, o
en “MPG” en Reino Unido.
“km/L”: Distancia que se puede reco-
rrer con 1.0 L de gasolina en las con-
diciones de marcha del momento.
“L/100 km”: Cantidad de combustible
necesaria para recorrer 100 km en las
condiciones de marcha del momento.
“MPG”: Distancia que se puede reco-
rrer con 1.0 Imp.gal de gasolina en la
condiciones de marcha del momento.
NOTA
Cuando se circula a menos de 10 km/h
(6
Lo
Hi
ZAUM1309km/L L/100km
Lo
Hi
ZAUM1308km/L L/100km
UBR6S0S0.book Page 8 Wednesday, August 10, 2016 3:01 PM