Manutenção periódica e ajustes
6-22
6
PAU37914
Verificação da folga d a alavanca
d o travãoNão deve haver folga na extremidade da
alavanca do travão. Caso haja folga, solici-
te a um concessionário Yamaha que inspe-
cione o sistema de travagem.
AVISO
PWA14212
Uma sensação suave ou esponjosa na
alavanca do travão pod e indicar a pre-
sença de ar no sistema hi dráulico. Se
houver ar no sistema hi dráulico, solicite
a um concessionário Yamaha que san-
gre o sistema antes d e utilizar o veículo.
O ar no sistema hi dráulico diminuirá o
d esempenho dos travões, o que po derá
resultar na per da de controlo e num aci-
d ente.
PAU39815
Ajuste d a folga do pe dal d o tra-
vãoMeça a folga do pedal do travão na extre-
midade do pedal do travão conforme ilus-
trado.
Verifique periodicamente a folga do pedal
do travão e, se necessário, ajuste-a como
se segue.
Para aumentar a folga do pedal do travão,
rode a porca ajustadora da folga do pedal
do travão no tirante do travão na direção
(a). Para reduzir a folga do pedal do travão,
rode a porca ajustadora na direção (b).
AVISO
PWA10681
Depois de ajustar a folga d a corren-
te de transmissão ou de retirar e
instalar a ro da traseira, verifique
sempre a folga d o pedal do travão.
Se não pu der ser obti do o ajuste
apropria do da forma descrita, soli-
cite a um concessionário Yamaha
que faça este ajuste.
Depois de ajustar a folga do pe dal
d o travão, verifique o funcionamen-
to da luz d o travão.
1. Sem folga da alavanca do travão
1
1. Folga do pedal do travão
Folga do pe dal do travão:
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
1
1. Porca ajustadora da folga do pedal do
travão
1
(a)
(b)
UBT4P0P0.book Page 22 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-23
6
PAU22274
Interruptores das luzes d os tra-
võesA luz do travão, que é ativada pelo pedal do
travão e pela alavanca do travão, deve
acender-se imediatamente antes da trava-
gem se concluir. Se necessário, ajuste o in-
terruptor da luz do travão traseiro como
segue, mas tendo em atenção que o inter-
ruptor da luz do travão dianteiro deve ser
ajustado por um concessionário Yamaha.
Rode a porca ajustadora do interruptor da
luz do travão traseiro enquanto mantém o
interruptor da luz do travão traseiro no res-
petivo lugar. Para fazer com que a luz do
travão se acenda mais cedo, rode a porca ajustadora na direção (a). Para fazer com
que a luz do travão se acenda mais tarde,
rode a porca ajustadora na direção (b).
PAU22382
Verificação
das pastilhas do tra-
vão da frente e d as sapatas do
travão de trás Deverá verificar se existe desgaste nas
pastilhas dos travões da frente e nas sapa-
tas dos travões de trás nos intervalos espe-
cificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
PAU22432
Pastilhas do travão da frente
Cada uma das pastilhas do travão da frente
está equipada com ranhuras indicadoras
de desgaste, que lhe permitem verificar o
desgaste da pastilha do travão sem ter de
desmontar o travão. Para verificar o des-
gaste da pastilha do travão, verifique as ra-
nhuras indicadoras do desgaste. Caso uma
1. Interruptor da luz do travão traseiro
2. Porca ajustadora do interruptor da luz do travão traseiro
12
(a)
(b)
1. Ranhura indicadora de desgaste da pastilha
do travão
1
1
UBT4P0P0.book Page 23 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-24
6
pastilha do travão se tenha gasto até ao
ponto em que as ranhuras indicadoras de
desgaste tenham quase desaparecido, so-
licite a um concessionário Yamaha que
substitua as pastilhas do travão como um
conjunto.
PAU43171
Sapatas d o travão traseiro
O travão traseiro é fornecido com um indi-
cador de desgaste, o qual lhe permite veri-
ficar o desgaste da sapata do travão sem
ter de desmontar o travão. Para verificar o
desgaste da sapata do travão, verifique a
posição do indicador de desgaste enquan-
to aciona o travão. Caso uma sapata do
travão se tenha gasto até ao ponto em que
o indicador de desgaste tenha atingido a marca do limite de desgaste, solicite a um
concessionário Yamaha que substitua o
conjunto das sapatas do travão.
PAU32346
Verificação
do nível de líqui do
d os travõesAntes de conduzir, verifique se o líquido
dos travões se encontra acima da marca
de nível mínimo. Ao verificar o nível do líqui-
do, certifique-se de que o topo do reserva-
tório se encontra na horizontal. Reabasteça
o líquido dos travões, se necessário.
AVISO
PWA15991
Uma manutenção ina dequa da po de re-
sultar em per da de capaci dad e de trava-
gem. Cumpra as seguintes precauções:
1. Marca do limite de desgaste da sapata do travão
2. Indicador de desgaste da sapata do travão
1
2
1. Marca do nível mínimo
Líquido d os travões especificad o:
DOT 41
UBT4P0P0.book Page 24 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-25
6
Se o líqui do dos travões for insufi-
ciente, po derá ocorrer entra da de
ar no sistema d e travagem, redu-
zin do o d esempenho da travagem.
Limpe a tampa d e enchimento an-
tes de remover. Utilize apenas líqui-
d o dos travões DOT 4 de um
recipiente sela do.
Utilize apenas o líqui do dos travões
especificad o, caso contrário os ve-
d antes de borracha po dem deterio-
rar-se, causan do fugas.
Reabasteça com o mesmo tipo de
líquid o de travões. A a dição de lí-
qui do dos travões diferente de DOT
4 pod e resultar numa reação quími-
ca nociva.
Durante o reabastecimento, tenha
cui dad o para que não entre água no
reservatório de líqui do d os travões.
A água fará o ponto de ebu
lição do
flui do descer significativamente e
pod erá resultar na formação de
uma bolsa de vapor.
PRECAUÇÃO
PCA17641
O líquid o dos travões po derá danificar
superfícies pinta das ou peças plásticas.
Limpe sempre de ime diato o líquid o der-
rama do.À medida que as pastilhas do travão se
desgastam, é normal que o nível de líquido
dos travões desça gradualmente. Um nível
reduzido de líquido dos travões pode indi-
car que as pastilhas dos travões estão gas-
tas e/ou fuga no sistema de travagem. Por
conseguinte, verifique se as pastilhas dos
travões estão gastas e se o sistema de tra-
vagem apresenta fugas. Se o nível de líqui-
do dos travões descer repentinamente,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique qual a causa antes de conduzir.
PAU22724
Mu dança do líqui do dos travões Solicite a um concessionário Yamaha que
substitua o líquido dos travões nos interva-
los especificados na tabela de lubrificação
e manutenção periódica. Para além disso,
mande substituir os vedantes de óleo do
cilindro mestre do travão e da pinça, assim
como os tubos dos travões, nos intervalos
especificados a seguir ou sempre que
apresentem danos ou fugas.
Vedantes de óleo: Substitua de dois
em dois anos.
Tubo do travão: Substitua de quatro
em quatro anos.
UBT4P0P0.book Page 25 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-26
6
PAU22762
Folga da corrente de transmis-
sãoA folga da corrente de transmissão deve
ser verificada antes de cada viagem e, se
necessário, ajustada.
PAU22799
Verificação da folga da corrente d e
transmissão 1. Coloque o motociclo no descanso central.
2. Mude a transmissão para ponto mor- to.
3. Meça a folga da corrente de transmis-
são como indicado. 4. Se a folga da corrente de transmissão
estiver incorreta, ajuste-a do modo
que se segue. PRECAUÇÃO: Uma
folga ina dequa da da corrente de
transmissão sobrecarregará o mo-
tor assim como outras peças vitais
d o motociclo e po de provocar pati-
nagem ou quebra d a corrente. Para
evitar que isto ocorra, mantenha a
folga da corrente d e transmissão
d entro dos limites especificad os.
[PCA10572]
PAU78831
Ajuste da folga da corrente de transmis-
são
Consulte um concessionário Yamaha antes
de ajustar a folga da corrente de transmis-
são.
1. Retire o motociclo do descanso cen- tral e, depois, coloque o descanso la-
teral em baixo.
2. Desaperte a porca ajustadora da folga do pedal do travão, a porca do tirante
de binário do travão e a porca do eixo.
1. Folga da corrente de transmissãoFolga da corrente de transmissão:
40.0–50.0 mm (1.57–1.97 in)
1
1. Porca ajustadora da folga do pedal do
travão
2. Porca do tirante de binário do travão
1. Porca do eixo
2. Porca ajustadora da folga da corrente de transmissão
3. Contraporca da polia da corrente de transmissão
4. Polia da corrente de transmissão
1
2
4 31
2
(a)(b)
UBT4P0P0.book Page 26 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-27
6
3. Desaperte a contraporca da polia da
corrente de transmissão em ambas as
extremidades do braço oscilante.
4. Coloque o motociclo no descanso central.
5. Para apertar a corrente de transmis- são, rode a porca ajustadora da folga
da corrente de transmissão em am-
bas as extremidades do braço osci-
lante na direção (a). Para desapertar a
corrente de transmissão, rode a porca
ajustadora em ambas as extremida-
des do braço oscilante na direção (b)
e, de seguida, empurre a roda de trás
para a frente.NOTAAtravés das marcas de alinhamento situa-
das em ambas as polias da corrente de
transmissão, verifique se ambas as polias
da corrente de transmissão se encontram
na mesma posição para obter um correto
alinhamento das rodas.
6. Retire o motociclo do descanso cen-tral e, depois, coloque o descanso la-
teral em baixo.
7. Aperte as duas contraporcas e, de- pois, aperte a porca do eixo e a porca
do tirante de binário do travão em
conformidade com os binários espe-
cificados. 8. Ajuste a folga do pedal do travão.
(Consulte a página 6-22.)
AVISO
PWA10661
Depois de ajustar a folga do pe dal do
travão, verifique o funcionamento da luz
d o travão.9. Certifique-se de que as polias da cor-
rente de transmissão estão na mesma
posição, a folga da corrente de trans-
missão está correta, e a corrente de
transmissão se move suavemente.
1. Anilha
2. Marcas de alinhamentoBinários de aperto:
Contraporca: 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Porca do eixo:
90 N·m (9.0 kgf·m, 65 lb·ft)
Porca do tirante de binário do
travão:
18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
1
2
UBT4P0P0.book Page 27 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-28
6
PAU23018
Limpeza e lubrificação d a cor-
rente de transmissãoA corrente de transmissão deve ser limpa e
lubrificada nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica, caso contrário gastar-se-á rapida-
mente, especialmente quando conduz o
veículo em áreas poeirentas ou húmidas.
Faça a manutenção da corrente de trans-
missão do seguinte modo:PRECAUÇÃO
PCA10584
A corrente de transmissão deverá ser lu-
brifica da após lavar o motociclo, con du-
zir à chuva ou con duzir em áreas
húmi das.1. Retire toda a sujidade e lama da cor-
rente de transmissão com uma esco-
va ou pano.NOTAPara uma limpeza cuidada, solicite a um
concessionário Yamaha que retire a cor-
rente de transmissão e a impregne de sol-
vente.2. Pulverize lubrificante para correntesYamaha ou outro lubrificante para
correntes adequado em toda a cor- rente, certificando-se de que todas as
placas laterais e roletes foram sufi-
cientemente lubrificados.
PAU23098
Verificação e lubrificação d
os
cabosAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os ca-
bos de controlo e, se necessário, deverá lu-
brificar os cabos e as respetivas
extremidades. Se um cabo estiver danifica-
do ou não se deslocar suavemente, solicite
a um concessionário Yamaha que o verifi-
que ou substitua. AVISO! Eventuais d a-
nos no recetáculo exterior dos cabos
pod em resultar no aparecimento d e fer-
rugem no interior e provocar interferên-
cia com o movimento dos cabos.
Substitua os cabos danifica dos assim
que possível, para evitar situações de in-
segurança.
[PWA10712]
Lubrificante recomen dad o:
Lubrificante para cabos Yamaha ou
outro lubrificante para cabos
adequado
UBT4P0P0.book Page 28 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM
Manutenção periódica e ajustes
6-29
6
PAU49921
Verificação e lubrificação do pu-
nho e d o cabo d o acelera dorO funcionamento do punho do acelerador
deverá ser verificado antes de cada via-
gem. Além disso, o cabo deverá ser lubrifi-
cado por um concessionário Yamaha nos
intervalos especificados na tabela de ma-
nutenção periódica.
PAU44276
Verificação e lubrificação dos
pe dais do travão e de mu dança
d e veloci dad esAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e de
mudança de velocidades e, se necessário,
deverá lubrificar os pivôs dos pedais.
Ped al do travão
Ped al de mu dança de veloci dad es
Lubrificante recomen dad o:
Massa de lubrificação de sabão de
lítio
UBT4P0P0.book Page 29 Thursday, November 17, 2016 9:08 AM