Page 113 of 140
8-24
8
FBU24332Réglage de la garde du levier de frein
avantIl convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein avant aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
La garde du levier de frein doit être de 9.3–13.3
mm (0.37–0.52 in), comme illustré. Si la valeur
n’est pas conforme aux caractéristiques, la corri-
ger comme suit.1. Desserrer le contre-écrou supérieur et serrer
à fond la vis de réglage supérieure.
2. Desserrer le contre-écrou inférieur.
3. Tourner le boulon de réglage inférieur dans le sens (a) pour augmenter la garde du levier et
dans le sens (b) pour la diminuer.1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
2. Vis
3. 18 mm (0.71 in) maximum
1
2 3
1. Garde du levier de frein avant
1
UBW460F0.book Page 24 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 114 of 140
8-25
84. Serrer le contre-écrou inférieur.
5. Tout en actionnant le frein avant, desserrer la
vis de réglage supérieure jusqu’à ce que la
longueur des câbles inférieur et supérieur soit
identique. Le raccord de câble se place à la
verticale. 6. Serrer le contre-écrou supérieur.
N.B.Une fois le réglage de la garde du levier de frein ef-
fectué, contrôler l’usure des mâchoires de frein
avant. FBU33782Réglage de la garde du levier de frein
arrièreIl convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
1. Contre-écrou supérieur
2. Vis de réglage supérieure
3. Contre-écrou inférieur
4. Vis de réglage inférieure
1
2
4
3 (a)
(b)
1. Raccord de câble1
aa´ a=a´
UBW460F0.book Page 25 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 115 of 140
8-26
8
La garde du levier de frein doit être de 7.6–12.9
mm (0.30–0.51 in), comme illustré. Si la valeur
n’est pas conforme aux caractéristiques, la corri-
ger comme suit.
Tourner l’écrou de réglage dans le sens (a) pour
augmenter la garde du levier de frein, et dans le
sens (b) pour la diminuer.
N.B.Une fois le réglage de la garde du levier de frein ef-
fectué, contrôler l’usure des mâchoires de frein ar-
rière. FBU34013Tension de la chaîne de transmissionContrôler et, si nécessaire, régler la tension de la
chaîne de transmission avant chaque départ.
Contrôle de la tension de la chaîne de trans-
mission
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
1. Garde du levier de frein arrière
1
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
1
(a)
(b)
UBW460F0.book Page 26 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 116 of 140
8-27
8
N.B.Toutes les roues doivent reposer à terre et aucun
poids ne doit peser sur le VTT lors du contrôle et
du réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion. 2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou-ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré. 3. Si la tension de la chaîne de transmission est
incorrecte, la régler comme suit.
Réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion 1. Desserrez les boulons et les écrous.
Tension de la chaîne de transmission : 6.0–12.0 mm (0.24–0.47 in)1. Tension de la chaîne de transmission
1
1. Vis
1
UBW460F0.book Page 27 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 117 of 140
8-28
8
2. Desserrer l’écrou de réglage de la garde du
levier de frein arrière. 3. Desserrer le contre-écrou.
4. Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou de ré-
glage de la tension de chaîne de transmission
dans le sens (a). Pour détendre la chaîne,
tourner l’écrou de réglage dans le sens (b) et
pousser les roues arrières vers l’avant.
ATTENTION : Une chaîne mal tendue im-
pose des efforts excessifs au moteur et à
d’autres pièces essentielles, et risque de
sauter ou de casser. Pour éviter ce pro-
1. Écrou
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein arrière
1
1
1. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
2. Contre-écrou
1
2(a)(b)
UBW460F0.book Page 28 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 118 of 140
![YAMAHA YFZ50 2017 Notices Demploi (in French) 8-29
8blème, veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit toujours dans
les limites spécifiées.
[FCB00543]
5. Serrer le contre-écrou, puis serrer les boulons
et les écrous à YAMAHA YFZ50 2017 Notices Demploi (in French) 8-29
8blème, veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit toujours dans
les limites spécifiées.
[FCB00543]
5. Serrer le contre-écrou, puis serrer les boulons
et les écrous à](/manual-img/51/53873/w960_53873-117.png)
8-29
8blème, veiller à ce que la tension de la
chaîne de transmission soit toujours dans
les limites spécifiées.
[FCB00543]
5. Serrer le contre-écrou, puis serrer les boulons
et les écrous à leur couple de serrage spécifi-
que.
6. Régler la garde du levier de frein arrière. (Voir page 8-25.)FBU36480Nettoyage et graissage de la chaîne de
transmissionIl faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
ATTENTIONFCB00562Il faut lubrifier la chaîne de transmission après
avoir lavé le VTT ou après avoir roulé sous la
pluie ou dans des régions humides. 1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la brosse
ou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, il
faudra faire déposer la chaîne et la faire tremper
dans du dissolvant par un concessionnaire
Yamaha. 2. Vaporiser du lubrifiant pour chaîne Yamaha ou un autre lubrifiant pour chaîne approprié
sur l’ensemble de la chaîne, en s’assurant
que toutes les plaques et rouleaux latéraux
ont été suffisamment lubrifiés.
Couples de serrage :
Contre-écrou :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
Vis : 45 N·m (4.5 kgf·m, 33 lb·ft)
Écrou : 54 N·m (5.4 kgf·m, 39 lb·ft)
UBW460F0.book Page 29 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 119 of 140

8-30
8
FBU24905Contrôle et lubrification des câblesIl faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02582 Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les
câbles pourraient rouiller suite à l’endomma-
gement des gaines et les torons de câble
pourraient aussi se briser ou se plier, empê-
chant le bon fonctionnement des comman-
des, ce qui pourrait provoquer un accident
ou des blessures.
Par temps froid, s’assurer du bon fonction-
nement des câbles de commande avant cha-
que démarrage. Des câbles de commande gelés ou dont le fonctionnement est dur
risquent d’entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision.
FBU28703Contrôle et lubrification des leviers de
frein avant et arrièreContrôler le fonctionnement des leviers de frein
avant et arrière avant chaque départ et lubrifier les
pivots de levier quand nécessaire.
Levier de frein avant
Lubrifiant recommandé :
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou autre
lubrifiant pour câbles applicableLubrifiant recommandé :Graisse à base de savon au lithium
UBW460F0.book Page 30 Monday, May 23, 2016 1:35 PM
Page 120 of 140
8-31
8Levier de frein arrière
FBU24964Contrôle des roulements de moyeu de
roueContrôler les roulements de moyeu des roues
avant et arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages périodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.
FBU36390Graissage des pivots du triangle de
suspension avantGraisser les pivots du triangle de suspension
avant aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pré-
sence d’un graisseur. Lubrifiant recommandé : Graisse à base de savon au lithium
UBW460F0.book Page 31 Monday, May 23, 2016 1:35 PM