DIC183
YFZ45YSXHYFZ45YSSH
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO
BW2-F8199-60
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations de sécurité.
¡LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE!
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad.
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YFZ45YSXH YFZ45YSSH
Ce VTT ne doit pas être piloté pa r les enfants de moins de 16 ans.
BW2-F8199-60-F0
UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
FBU36770
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
18 mars
, 2016
EN15997, ANSI/SVIA 1-2010
Directeur Général
Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Vehicle & Solution Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)
(le cas échéant)
ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine :
2014/30/UE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
(le cas échéant)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Date de délivrance
faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales en
matière de santé et aux prescriptions en matière de sécurité\
de la Directive 2006/42/CE
Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matièr\
e de
sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE\
, il a été tenu
compte des normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)Délégué autorisé
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
Fabricant
Déclaration de conformité CEConformément à la Directive 2006/42/CE
EN15997, ANSI/SVIA 1-2010
General Manager
Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Vehicle & Solution Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
18 March, 2016
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
Manufacturer
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
YFZ450R (YFZ45YSX) (JY4AJ70W0G0500881–)
(YFZ45YSS) (JY4AJ72W0G0500501–)
YFZ450R (YFZ45YSX) (JY4AJ70W0G0500881–)
(YFZ45YSS) (JY4AJ72W0G0500501–)
Akihiro Tsuzuki
UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
FBU17171
INTRODUCTION
FBU17323Félicitations au propriétaire du modèle YFZ45YSXH / YFZ45YSSH de Yamaha. Ce VTT représente le fruit
de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme
et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la fia-
bilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule. Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au ser-
vice de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
Lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce véhicule. Il est impératif de bien comprendre tou-
tes les instructions.
Respecter les instructions reprises sur les étiquettes d’avertissement et d’attention collées sur le véhi-
cule.
Ce VTT ne doit pas être piloté par les enfants de moins de 16 ans.
Ce VTT à hautes performances est un véhicule de loisir et de compétition destiné aux pilotes expéri-
mentés pour un usage tout-terrain exclusivement.UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
FBU17331
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17343LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.Il s’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d’un danger po-
tentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de sécu-
rité suivant ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures, voire de
mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à pren-
dre pour éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
FBU17421
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DESCRIPTION................................................ 3-1Vue gauche ................................................. 3-1
Vue droite .................................................... 3-2
Commandes et instruments ........................ 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ................ 4-1 Contacteur à clé .......................................... 4-1
Témoin et témoins d’alerte ......................... 4-2
Contacteurs à la poignée ............................ 4-4
Levier des gaz ............................................. 4-5
Limiteur de vitesse ...................................... 4-5
Levier d’embrayage .................................... 4-6
Levier de frein.............................................. 4-6
Pédale de frein ............................................ 4-7
Levier du frein de stationnement ................ 4-7
Sélecteur de vitesses .................................. 4-8
Bouchon du réservoir de carburant ............ 4-9
Carburant .................................................... 4-9 Selle .......................................................... 4-11
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant ...................... 4-12
Réglage du combiné ressort-amortisseur arrière...................................................... 4-17
Position du guidon.................................... 4-25
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............. 5-1 Carburant.................................................... 5-4
Huile moteur ............................................... 5-4
Liquide de refroidissement ......................... 5-4
Freins avant et arrière ................................. 5-4
Levier des gaz............................................. 5-5
Chaîne de transmission .............................. 5-5
Pneus .......................................................... 5-5
Visserie du châssis ..................................... 5-8
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-8
UTILISATION ................................................. 6-1 Mise en marche du moteur......................... 6-1
Passage des vitesses ................................. 6-2
Rodage du moteur...................................... 6-4
Stationnement ............................................ 6-5
Stationnement en pente ............................. 6-5UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
1-1
1
FBU29681
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU30292Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adres-
ser à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
Pour l’Europe
8
7
1
2
543
7
6
UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM
2-1
2
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCU RITÉ
FBU29374UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SACONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un VTT se manie différemment des autres véhi-
cules, y compris des motocyclettes et des voitu-
res. Un accident ou un capotage sont vite arrivés
et peuvent survenir si les précautions nécessaires
ne sont pas prises, même lors de l’exécution de
manœuvres de routine, telles que la prise de vi-
rages et la conduite en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut
causer des BLESSURES GRAVES OU MÊME EN-
TRAÎNER LA MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter
les marches à suivre décrites.
Ne jamais conduire un VTT sans avoir suivi un
cours de pilotage au préalable. Suivre un stage
de formation. Les pilotes débutants ou inexpé-
rimentés doivent suivre un cours de formation
auprès d’un instructeur certifié. Contacter un concessionnaire VTT agréé pour plus de rensei-
gnements sur les écoles de pilotage les plus
proches.
Toujours observer les recommandations sui-
vantes concernant l’âge du conducteur :
– Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90
cm3.
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de pi-
loter un VTT sans la supervision d’un adulte et
ne pas laisser rouler un jeune s’il n’a pas les ap-
titudes requises pour piloter le VTT en toute sé-
curité.
Ne jamais transporter de passager sur un VTT.
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Ne pas l’utiliser sur des re-
vêtements de route tels que : trottoirs, allées,
parcs de stationnement, routes pavées, rues ou
autoroutes.UBW260F0.book Page 1 Wednesday, May 11, 2016 8:51 AM