Page 57 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-9
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU19653
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i motorn
och de bör kontrolleras regelbundet, helst
av en Yamaha-återförsäljare. Eftersom vär-
me och avlagringar gör att tändstift lång-
samt eroderar, bör de tas bort och
kontrolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och avstån-
det justeras vid behov. Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.
TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt meden momentnyckel så snart som möjligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten efters
om gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet. För
att ta bort tändstifthatten, vrid den fram
och tillbaks samtidigt som du drar den
uppåt. Vrid även hatt en fram och tillbaksnär du sätter på den.
Rekommenderat tändstift: NGK/CPR9EA9
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
Page 58 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-10
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU1990C
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kont rollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till höger på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 4. Om oljenivån befinner sig under
min-markeringen bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
TIPSKontrollera om O-ringen är skadad och bytut den om det behövs.
1. Kanister
2. Kanisterns luftningsslang
1
2
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
34
Page 59 of 98
Periodiskt underhåll och justering
6-11
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 5–7 om du inte ska bytaoljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
21
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1. O-ring
2
1
Page 60 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-12
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad. 7. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
8. Montera oljans av tappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment. 9. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad motorolja.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset.
10. Kontrollera om O-ringen är skadad och byt ut den om det behövs.
11. Montera och dra åt påfyllningslocket för olja.
12. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment:Oljefilterinsats:17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:
43 N·m (4.3 kgf·m, 31 lb·ft)
1
Rekommenderad motorolja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
Page 61 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-13
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-trollera fordonet. 13. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU20096
Kontroll av kylvätskenivån1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt.TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutarlite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske- behållaren.
TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 3. Om kylvätskan är på eller under
min-markeringen, öppna locket på kyl-
vätskebehållaren. VARNING! Ta bara
bort kylvätskelocket. Ta aldrig bort
kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
21
3
Page 62 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-14
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
4. Fyll på kylvätska tills nivån når upp till
max-markeringen och sätt på locket
igen. VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en
Yamaha-återförsälja re att kontrolle-
ra kylvätskan så snart som möjligt.
I annat fall kommer motorns kylef-
fekt att reduceras.
[MCA10473] MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan.
VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA10382] MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
1. Kylvätskebehållarens lock
1
Rekommenderad kylvätska:
YAMALUBE eller annan högkvalitativ
etylenglykol som innehåller korro-
sionsdämpande tillsatser för motorer
tillverkade i aluminium
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (upp till max-mar-
keringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
Page 63 of 98
Periodiskt underhåll och justering
6-15
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU44735
Kontroll av tomgångsvarvtaletKontrollera tomgångsvarvtalet och låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare korrigera
det.
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
VentilspelVentilspelet förändras med tiden vilket leder
till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
Tomgångsvarvtal:
1100–1300 v/min
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
Page 64 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-16
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU64410
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvändigt
att hålla däcken i gott skick vid alla tillfällen
och byta ut dem vid lämplig tidpunkt med de
specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och even-
tuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör somär godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett överlas-tat fordon. Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-återför-
säljare byta däcket omedelbart.
TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i dittland.
Däckens lufttryck (uppmätt när däck-
en är kalla):
1 person:Fram:
250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
2 personer: Fram: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Maxlast*:
170 kg (375 lb)
* Total vikt på förare, passagerare, ba- gage och tillbehör
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak): 1.6 mm (0.06 in)