Page 9 of 112

Rótulos generales e importantes
2
SJU42031Rótulo de la fecha de fabricación
Este rótulo está fijado a la parte superior de la
culata. (Consulte en la página 43 las instruc-
ciones de desmontaje y montaje del asiento,
y en la página 86 las instrucciones de des-
montaje y montaje de la tapa del motor).
SJU30321
Información del modeloSJU30333Placa del fabricante
Una moto de agua con esta etiqueta cumple
ciertas partes de la directiva del Parlamento
Europeo relativa a maquinaria.
Una parte de la información figura en la placa
del fabricante que está fijada a la embarca-
ción. En los apartados correspondientes de
este manual se facilita una explicación com-
pleta de esta información.
Categoría de esta moto de agua: C
Categoría C:
Esta moto de agua está diseñada para nave-
gar con un viento máximo de fuerza 6 en la
escala Beaufort y las alturas de oleaje corres-
pondientes (alturas significativas de hasta
2 m (6.56 ft); ver la NOTA siguiente). Tales
condiciones pueden darse con tiempo mo-
derado en aguas interiores expuestas, estua-
rios y aguas costeras.
1Ubicación del rótulo de la fecha de
fabricación
1
1Ubicación de la placa del fabricante
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF2W73S0.book Page 2 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 10 of 112
Rótulos generales e importantes
3
NOTA:
La altura significativa del oleaje es la altura
media de la tercera parte de las olas más al-
tas, lo cual corresponde aproximadamente a
la altura estimada por un observador experi-
mentado. No obstante, algunas olas pueden
tener el doble de esta altura.
UF2W73S0.book Page 3 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 11 of 112
Rótulos generales e importantes
4
SJU30453
Rótulos importantes
Lea los rótulos siguientes antes de utilizar la moto de agua. Si tiene cualquier duda, consulte
a un concesionario Yamaha.
2
10
1
6
7
11
34
5
912
14
813
UF2W73S0.book Page 4 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 12 of 112
Rótulos generales e importantes
5
SJU35914Rótulos de advertencia
Si alguno de estos rótulos falta o está deteriorado, solicite recambios a un concesionario
Yamaha.
F1B-U41B1-21
1
2
UF2W73S0.book Page 5 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 13 of 112
Rótulos generales e importantes
6
F1B-U41B2-01
F
1
B
-U
4
1
B
1
-3
1
F1S-U415B-11
3
4
5
UF2W73S0.book Page 6 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 14 of 112
Rótulos generales e importantes
7
(F1S-U41E1-11)
F0V-U41DB-12
(F1S-U41E1-11)
6
87
GP8-U416H-01
9
UF2W73S0.book Page 7 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 15 of 112
Rótulos generales e importantes
8
SJU44231Otros rótulos
El marcado CE siguiente está situado en la parte trasera del transmisor de control remoto.
F1B-U41F5-21
(F1S-U41E1-11)
10
11
6EY-43394-00
12 13
UF2W73S0.book Page 8 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM
Page 16 of 112

Información relativa a la seguridad
9
SJU30683
La seguridad en la utilización y el gobierno
de esta moto de agua depende de la ob-
servación de las normas de navegación
adecuadas, así como del sentido común,
el buen juicio y la habilidad del piloto. An-
tes de utilizar esta moto de agua, verifique
que su uso esté permitido por las leyes lo-
cales, reglamentos y normas y respete
plenamente todos los requisitos y limita-
ciones impuestos. Todo piloto debe cono-
cer los siguientes requisitos antes de
utilizar la moto de agua.
Antes de utilizar la moto de agua, lea este
manual, la guía práctica de navegación, la
ficha de instrucciones de pilotaje y todos
los rótulos que se encuentran en la moto
de agua. Esta documentación le permitirá
conocer la moto de agua y su funciona-
miento.
No permita que nadie pilote la moto de
agua hasta que también haya leído este
manual, la guía práctica de navegación, la
ficha de instrucciones de pilotaje y todos
los rótulos.
SJU30742
Limitaciones sobre quién
puede pilotar la moto de agua
Yamaha recomienda una edad mínima de
16 años para pilotar la moto de agua.
Los menores deben ser supervisados por
adultos.
Conozca la normativa local en cuanto a la
edad y la formación requeridas.
Esta moto de agua está diseñada para lle-
var al piloto y hasta 2 tripulantes. No sobre-
pase nunca la carga máxima ni permita
embarcar en la moto de agua a más de 3
personas (o 2 personas si está remolcando
a una persona que practica el wakeboar-
ding o el esquí acuático) al mismo tiempo.
No lleve tripulantes a bordo hasta haber
adquirido una práctica y experiencia consi-
derables navegando solo. Pilotar la moto
de agua con tripulantes requiere una ma-
yor habilidad. Tómese el tiempo necesario
para acostumbrarse a las características
de maniobrabilidad de la moto de agua an-
tes de realizar maniobras difíciles.Carga máxima:
240 kg (530 lb)
Carga es el peso total del equipaje, el
piloto y los tripulantes.
UF2W73S0.book Page 9 Tuesday, July 26, 2016 9:48 AM