
Funcionamiento de los instrumentos
39
SJU43760
Centro de información 
multifunción
El centro de información multifunción mues-
tra información diversa sobre la moto de
agua.
Funcionamiento inicial del centro de infor-
mación multifunción
Cuando se activa el centro de información
multifunción, todos los segmentos del indica-
dor se encienden. Pasados 2 segundos se
apagan los indicadores de alarma en la pan-
talla de información y, seguidamente, el cen-
tro de información comienza a funcionar con
normalidad.
Si solamente se activa el centro de informa-
ción multifunción, la luz indicadora “WAR-
NING” parpadea una vez.
NOTA:
VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited: La luz
indicadora “UNLOCK” también se enciende
como parte del funcionamiento inicial.
La luz indicadora “UNLOCK” se apaga cuan-
do se pone en marcha el motor.Centro de información multifunción en es-
tado de espera
Si no recibe ninguna señal en 25 segundos
después de que se haya parado el motor, el
centro de información multifunción se apaga
y queda en estado de espera. Cuando se
vuelve a poner en marcha el motor, las indi-
caciones retornan al estado en que se en-
contraban antes de apagarse y el centro de
información comienza a funcionar con nor-
malidad.
SJU35027Pantalla de información
La pantalla de información muestra las con-
diciones de funcionamiento de la moto de
agua.
SJU43831Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de la
moto de agua sobre el agua.
Al cambiar las unidades de visualización, la
velocidad aparece en kilómetros por hora
“km/h” o en millas por hora “MPH”.
1Luz indicadora “UNLOCK” (VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited)
2Pantalla de información
3Luz indicadora “L-MODE” (VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited)
4Luz indicadora “WARNING”
123
4
1Ta c ó m e t r o
2Ve lo cí m e t ro
3Alarma de la presión de aceite
4Indicador de aviso de recalentamiento del 
motor
5Alarma de fallo del motor
6Indicador del inversor
7Alarma de nivel de combustible
8Indicador de nivel de combustible
12
345768
UF4G71S0.book  Page 39  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM 

Funcionamiento de los instrumentos
42
que se van apagando de dos en dos a medi-
da que disminuye el nivel.
NOTA:
La exactitud del indicador de nivel de com-
bustible varía en función de las condiciones
de navegación. Utilice esta función única-
mente como referencia.
SJU44020Alarma de nivel de combustible
Si el combustible en el depósito desciende
hasta aproximadamente 18 L (4.8 US gal,
4.0 Imp.gal), los dos segmentos inferiores de
nivel de combustible, el indicador de alarma
de combustible y la luz indicadora “WAR-
NING” parpadean y el zumbador suena de
forma intermitente durante 30 segundos.
Si se activa la alarma del nivel de combusti-
ble, llene el depósito cuanto antes. (Consulte
en la página 52 la información relativa al lle-
nado del depósito de combustible).Después de repostar, los indicadores de alar-
ma desaparecerán al volver a encender el
motor.
SJU43720Alarma de presión de aceite
Si la presión de aceite disminuye de forma
significativa, el indicador de alarma de pre-
sión de aceite, el indicador de alarma de fallo
del motor y la luz indicadora “WARNING”
parpadean, al tiempo que el zumbador suena
de forma intermitente durante 30 segundos.
Al mismo tiempo, se limita el régimen máxi-
mo del motor.
Si la alarma de la presión de aceite se activa,
reduzca de inmediato la velocidad del motor,
vuelva a tierra y compruebe el nivel de aceite
del motor. (Consulte en la página 54 la infor-
mación relativa a la comprobación del nivel
de aceite del motor). Si el nivel de aceite es
suficiente, revise la moto de agua en un con-
cesionario Yamaha.
SJU43901Alarma de recalentamiento del motor
Si la temperatura del motor aumenta de for-
ma significativa, el indicador de aviso de re-
calentamiento del motor, el indicador de
alarma de fallo del motor y la luz indicadora
“WARNING” parpadean y la alarma acústica
suena de forma intermitente. Después de 5
segundos, el indicador de aviso de recalenta-
miento del motor y la luz indicadora “WAR-
NING” dejan de parpadear y permanecen
1Indicador de nivel de combustible
1
UF4G71S0.book  Page 42  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM 

Funcionamiento de los instrumentos
43
iluminados, al tiempo que la alarma acústica
comienza a sonar de forma continua. Pasa-
dos 30 segundos, la alarma acústica deja de
sonar. Mientras está activada la alarma de re-
calentamiento del motor, el régimen máximo
del motor queda limitado.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el surtidor testigo del agua de refrigeración
cuando el motor está en marcha. Si no sale
agua, pare el motor y compruebe si la toma
de admisión del chorro está obstruida. (Con-
sulte en la página 99 la información relativa a
la toma de admisión del chorro). ATENCIÓN:
Si no consigue identificar y corregir la
causa del recalentamiento, consulte a un
concesionario Yamaha. Si sigue navegan-
do a velocidades altas el motor puede su-
frir averías graves.
 [SCJ00042]SJU43731
Alarma de comprobación del motor
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o
un cortocircuito, el indicador de alarma de
avería del motor y la luz de alarma “WAR-
NING” parpadean y el zumbador suena de
forma intermitente durante 30 segundos.
Si se para el motor después de activarse la
alarma de comprobación del motor, la panta-
lla de información muestra un código de
error.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
SJU43740Cuentahoras
El cuentahoras indica el número total de ho-
ras que el motor ha estado funcionando des-
de que se puso en marcha por primera vez la
moto de agua.
UF4G71S0.book  Page 43  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM 

Resolución de averías
97
La luz de alarma o 
indicador parpa-
dean o se encien-
denAlarma de ni-
vel de com-
bustibleDepósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible 52
Alarma de 
presión de 
aceiteDisminución de la 
presión de aceiteHacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a42
Alarma de re-
calentamien-
to del motorTo m a  d e  a d m i s i ó n  
del chorro obstruidaLimpiar
99
Alarma de 
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a43 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4G71S0.book  Page 97  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM 

Resolución de averías
98
La moto de agua 
pierde velocidad o 
potenciaModo de fun-
cionamiento 
d e  l a  m o t o  d e  
agua 
(VX Deluxe / 
VX Cruiser / 
VX Limited)Función de régimen 
bajo de RPM activa-
daDesactivar función 
de régimen bajo de 
RPM
34
Cavitación Toma de admisión 
del chorro obstruidaLimpiar
99
Rotor dañado o des-
gastadoHacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a99
Alarma de re-
calentamien-
to del motorControl de reducción 
del régimen del mo-
tor activadoLimpiar la toma de 
admisión del chorro y 
enfriar el motor42
Alarma de 
presión de 
aceiteControl de reducción 
del régimen del mo-
tor activadoAñadir aceite
42
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Cableado 
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Acumulación de 
aceiteHacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a—
Manilla del 
aceleradorAveriado Hacerlo revisar en un 
concesionario 
Ya m a h a— PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4G71S0.book  Page 98  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM 

103
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 54
Aceite del motor y filtro ............................ 93
Agua de la sentina, achique ..................... 56
Agua de la sentina, achique a flote .......... 56
Agua de la sentina, achique en tierra....... 56
Agua en la sentina, comprobación .......... 62
Ajustes del sistema de seguridad 
Yamaha................................................. 27
Alarma de comprobación del motor ........ 43
Alarma de nivel de combustible............... 42
Alarma de presión de aceite .................... 42
Alarma de recalentamiento del motor...... 42
Almacenamiento prolongado ................... 87
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 70
Arranque del motor en el agua ................ 71
Asidero ..................................................... 46
Asientos ................................................... 45
B
Batería, comprobación ............................ 62
Batería, cuidados ..................................... 84
Batería, puenteo..................................... 100
Botadura, comprobaciones 
posteriores ............................................ 67
Botadura, comprobaciones previas......... 61
Botadura de la moto de agua .................. 71
C
Cables auxiliares, conexión de los......... 100
Caja de herramientas ............................... 90
Cámara del motor, comprobación ........... 61
Capó, comprobación ............................... 67
Casco y cubierta, comprobación............. 66
Centro de información multifunción......... 39
Centro de información multifunción, 
comprobación ...................................... 67
Combustible............................................. 52
Combustible, indicador de nivel de ......... 41
Compartimento de almacenamiento de 
proa ...................................................... 48
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de 
propulsión y la compuerta de 
inversión ............................................... 66
Comprobación del inversor...................... 68Comprobación del mando a distancia 
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 64
Comprobación del tapón de achique de 
popa...................................................... 66
Comprobaciones de la manilla RiDE ....... 64
Conozca su moto de agua ....................... 70
Control de la moto de agua, funciones 
de .......................................................... 26
Cordón de hombre al agua, 
comprobación....................................... 65
Cornamusa............................................... 47
Cornamusas retráctiles (VX Limited) ........ 48
Cuadro de identificación de averías......... 95
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 91
Cuentahoras ............................................. 43
Cuidados posteriores a la navegación..... 83
D
Dejar la moto de agua .............................. 72
Después de sacar la moto del agua ........ 82
Disfrute de su moto de agua de forma 
responsable .......................................... 19
E
Elevación de la compuerta de 
inversión ............................................. 100
Embarque con tripulantes ........................ 78
Embarque de la moto de agua................. 76
Embarque e inicio de la navegación 
desde un pantalán ................................ 80
Embarque en solitario .............................. 77
Emergencia, procedimientos de .............. 99
Engrase .................................................... 87
Equipo ...................................................... 45
Equipo de seguridad, comprobación....... 66
Escalón del embarque ............................. 46
Extintor, comprobación............................ 66
Extintor, comprobación de la sujeción, la 
tapa y la correa ..................................... 66
F
Función de marcha lenta (VX Deluxe / 
VX Cruiser / VX Limited)........................ 35
Función de régimen bajo de RPM 
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 34
Función de velocidad de crucero 
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 37
UF4G71S0.book  Page 103  Wednesday, July 20, 2016  2:57 PM