2017 YAMAHA KODIAK 700 4WD

[x] Cancel search: 4WD

Page 9 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) FBU17421
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DES

Page 32 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 3-2
3
FBU17714Commandes et instrumentsYFM70KDXHYFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH1. Sélecteur de marche
2. Levier de frein arrière
3. Commodos
4. Contacteur d’avertisseur
5. Sélecteur

Page 38 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-5
4Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lorsque l’on
tourne la clé sur la position “ ” (contact) ou s’il
ne s’éteint pas par la suite, il faut faire contrôler le
véhicule par un

Page 39 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-6
4
Indicateur de transmission à quatre roues
motrices “ ” (YFM70KPXH / YFM70KPHH /
YFM70KPSH / YFM70KPAH)
Cet indicateur s’allume lorsque le sélecteur de
mode de traction ou le commutateur

Page 45 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-12
4
tivée dès que l’interrupteur est relâché.
Tant que l’interrupteur est enfoncé, les segments
formant les chiffres du compteur de vitesse s’af-
fichent comme illustré.
N.B.Si les chif

Page 46 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-13
4hicule est en mouvement risque de modifier
brusquement son comportement. Cela pour-
rait distraire le pilote et provoquer une perte de
contrôle, voire un accident.
 Ce commutateur permet de pas

Page 47 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-14
4
cage du différentiel et vice versa alors que le
véhicule est en mouvement risque de modifier
brusquement son comportement. Cela pour-
rait distraire le pilote et provoquer une perte de
contr

Page 48 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 4-15
4Arrêter le VTT, placer le levier du commutateur de
blocage du différentiel à la position (a), puis enfon-
cer le commutateur de blocage de sorte qu’il soit
à la position “LOCK”. Une fo
Page:   1-8 9-16 next >