TABLE DES MATIÈRES4
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
6-1. Utilisation du système de
climatisation
et du désembueur
Système de climatisation
manuel .................................. 312
Système de climatisation
automatique .......................... 319
Chauffage d’appoint ................ 327
Chauffages de sièges ............. 329
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ............................... 331
• Éclairage intérieur .............. 331
• Éclairages individuels......... 332
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements ............ 333
• Boîte à gants ...................... 334
• Porte-gobelets .................... 335
• Porte-bouteilles .................. 336
• Rangement auxiliaire ......... 337
Équipements de coffre ............ 338
6-4. Utilisation des autres
équipements intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 341
• Pare-soleil de pare-brise .... 341
• Miroirs de courtoisie ........... 341
• Cendrier amovible .............. 342
• Allume-cigare ..................... 343
• Prise d’alimentation ............ 344
• Accoudoir ........................... 345
• Pare-soleil de toit
panoramique ...................... 345
• Poignées de maintien......... 346
7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ...........348
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............352
7-2. Entretien
Prescriptions d’entretien ..........355
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ...................358
Capot .......................................361
Positionnement du cric ............363
Compartiment moteur ..............365
Pneus ......................................380
Pression de gonflage
des pneus..............................393
Jantes ......................................395
Filtre de climatisation ...............398
Pile de la clé électronique/
télécommande du
verrouillage centralisé ...........400
Vérification et remplacement
des fusibles ...........................403
Ampoules.................................409
6Équipements intérieurs7Entretien et soin
7
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité de
votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l’état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à faire retirer et mettre au rebut les dispositifs des
airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d’entretien
qualifié, ou par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Élimination en fin de vie de votre Toyota
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les jetez pas dans la
nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE).
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce
qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser correctement le véhicule.
L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effets d’allonger le temps de
réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui
présente un risque important d’accident dans lequel des personnes pourrait être
grièvement blessées, voire tuées.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d’être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, utiliser un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d’être
grièvement blessé ou tué.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l’allume-cigare, les vitres,
le pare-soleil de toit panoramique ou les autres équipements du véhicule. En outre,
les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer
mortels pour les enfants.
1694-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
AVERTISSEMENT
■Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d’usure
des plaquettes de frein)
Faites contrôler et changer les plaquettes de frein dès que possible par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Vous risquez d’abîmer les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au
moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d’usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
■ Lorsque le véhicule est à l’arrêt
● Ne pas emballer le moteur.
Si le véhicule est en prise, avec le sélecteur de vitesses sur une autre position que
P (transmission Multidrive) ou N, il risque de démarrer brusquement sans que vous
vous y attendiez, et de provoquer un accident.
● Sur les véhicules équipés d’une transmission Multidrive, afin d’éviter un accident
causé par le recul du véhicule, gardez toujours le pied sur la pédale de frein
lorsque le moteur est en marche, et utilisez le frein de stationnement selon les
besoins.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente ou une côte, et afin d’éviter un accident
causé par le véhicule roulant vers l’avant ou l’arrière, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein et serrez vigoureusement le frein de stationnement selon les
besoins.
● Évitez d’emballer ou de monter en régime le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer
une surchauffe de l’échappement, et entraîner un incendie si un produit
inflammable est à proximité.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
● Ne pas laisser de lunettes de vue, d’allume-cigares, d’aérosols ou de canettes de
soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
En effet, les conséquences suivantes sont à prévoir:
• Du gaz peut s’échapper de l’allume-cigare ou de l’aérosol, provoquant un
incendie.
• La température à l’intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou la
fissuration des verres organiques et de la monture synthétique d’une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle,
provoquant un court-circuit des équipements électriques du véhicule.
● Ne pas laisser d’allume-cigares dans le véhicule. Si vous laissez un allume-cigare
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement
allumé au moment de charger des bagages ou de régler le siège, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
311
6Équipements intérieurs
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
6-1. Utilisation du système de
climatisation
et du désembueur
Système de climatisation
manuel ..................................312
Système de climatisation
automatique ..........................319
Chauffage d’appoint ................327
Chauffages de sièges ..............329
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ...............................331
• Éclairage intérieur ...............331
• Éclairages individuels .........332
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements ............ 333
• Boîte à gants ...................... 334
• Porte-gobelets .................... 335
• Porte-bouteilles .................. 336
• Rangement auxiliaire.......... 337
Équipements de coffre ............ 338
6-4. Utilisation des autres
équipements intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 341
• Pare-soleil de pare-brise .... 341
• Miroirs de courtoisie ........... 341
• Cendrier amovible .............. 342
• Allume-cigare ..................... 343
• Prise d’alimentation ............ 344
• Accoudoir ........................... 345
• Pare-soleil de toit
panoramique ...................... 345
• Poignées de maintien ......... 346
3426-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
■ Conditions d’utilisation des éclairages de courtoisie
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Vous pouvez installer le cendrier dans
un porte-gobelets. ( P. 335)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie (véhicules équipés d’éclairages de
courtoisie)
Ne pas laisser les éclairages de courtoisie allumés plus longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est arrêté.
Cendrier amovible (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous ne vous en servez pas
Laissez le cendrier en position fermée. En cas de freinage brusque ou d’embardée,
le cendrier laissé ouvert ou les cendres qu’il contient risquent d’être projetées et de
gêner un occupant, et de provoquer un accident.
■ Pour éviter tout risque d’incendie
● Éteignez complètement allumettes et cigarettes avant de les mettre dans le
cendrier, et veillez à bien refermer ce dernier.
● Ne jetez aucun papier ni objet inflammable dans le cendrier.
3436-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
6
Équipements intérieurs
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Appuyez sur l’allume-cigare.
L’allume-cigare est éjecté lorsqu’il est
prêt à être utilisé.
■ Condition d’utilisation de l’allume-cigare
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Allume-cigare (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■ Pour prévenir tout risque d’incendie ou de brûlures
● Ne pas toucher les parties métalliques de l’allume-cigare.
● Ne pas maintenir l’allume-cigare en position enfoncée. Il pourrait surchauffer et
provoquer un incendie.
● Ne pas introduire d’autre objet que l’allume-cigare fourni avec le véhicule dans le
logement correspondant. En effet, le logement pourrait se trouver déformé et
l’allume-cigare n’y tiendrait plus en place ou deviendrait difficile à retirer.
4728-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Sortez le flexible du compresseur.
Branchez la fiche d’alimentation à
une prise de courant électrique ou
à la prise allume-cigare.
( P. 343, 344)
Collez les 2 autocollants comme
indiqué sur la figure.
Nettoyez et séchez la jante avant de
coller l’étiquette. S’il est impossible de
coller l’étiquette, assurez-vous de bien
préciser à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé
auquel vous ferez appel pour réparer
ou remplacer le pneu, que du gel
anticrevaison a été injecté.
7
8
9
4748-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52J21K
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir la
pression préconisée.
Le gel anticrevaison est injecté
et la pression monte avant de
progressivement diminuer.
Le manomètre n’indique la
pression de gonflage effective
du pneu qu’environ 1 minute (5
minutes par temps froid) après
la mise de l’interrupteur en
position de marche.
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir
la pression préconisée.
• Si la pression de gonflage des
pneus est toujours inférieure à
la pression préconisée après 35
minutes de gonflage avec
l’interrupteur en position de
marche, c’est que le pneu est
trop endommagé pour être
réparé. Mettez l’interrupteur du
compresseur en position d’arrêt
et prenez contact avec n’importe
quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
• Si la pression de gonflage du pneu excède la pression préconisée,
dégonflez le pneu pour la corriger. ( P. 476,514)
Après avoir mis l’interrupteur du compresseur sur la position d’arrêt,
débranchez la buse de la valve du pneu puis débranchez la fiche
d’alimentation de la prise de courant électrique ou de l’allume-cigare.
Le gel anticrevaison peut fuir légèrement au débranchement du flexible.
Remontez le capuchon de la valve sur le pneu réparé.
14
1
2
3
15
16