Page 313 of 668

313
2-5. Egyéb berendezések használata
2
Menet közben
n
A Stop & Start rendszer védelmi funkciója
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak ér dekében, hogy a Stop & Start rendszer
működéséhez elegendő feszülts ég álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor a gyújtáskapcsoló „LOCK”, majd „ACC” vagy „ON”
helyzetbe forgatásával teheti újra működőképessé az audiorendsz ert.
Intelligens nyitási és indítór endszerrel felszerelt gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak ér dekében, hogy a Stop & Start rendszer
működéséhez elegendő feszülts ég álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY
vagy IGNITION ON helyzetbe fo rgatásával teheti újra működőképes sé az
audiorendszert.
nA kormánykerék működtetése
Ha a Stop & Start rendszer állítja le a motort, akkor előfordul hat, hogy a kor-
mánykerék nehezebben működtethető, mint menet közben.
nMotorháztető
Ha felnyitja a motorháztetőt, miután a Stop & Start rendszer leállította a mo-
tort, a motor nem indítható újra a Stop & Start rendszerrel vag y az automati-
kus motorindítási funkcióval. Ind ítsa újra a motort a gyújtáskapcsolóval.
( 198, 202. o.)
Még ha a nyitott motorháztető mellett végzett motorindítás után le is csukja a
motorháztetőt, a Stop & Start rendszer nem lép működésbe. Csukj a le a mo-
torháztetőt, kapcsolja ki a motorindító gombot, várjon legalább 30 másodper-
cet, majd indítsa újra a motort.
nMikor kell használni a Stop & Start rendszert
Akkor használja a Stop & Start rendszert, amikor a gépjármű idő legesen meg-
áll piros lámpáknál, keresztező désekben stb. Ha hosszabb időre áll meg a
gépjárművel, teljesen állítsa le a motort.
nStop & Start rendszer figyelmeztető hangjelzés
Ha a motort a Stop & Start rendszer állítja le, és a következő műveletet hajtja
végre, hangjelzés hallható, és a Stop & Start rendszer visszajelző lámpa vil-
log. Ez azt jelzi, hogy a motort csak a Stop & Start rendszer á llította le, és nem
került sor a motor teljes leállítására.
A sebességváltó kart kiengedett tengelykapc
soló-pedál mellett N-től eltérő
helyzetbe kapcsolja.
Page 318 of 668

318
2-5. Egyéb berendezések használata
n
A TRC és a VSC+ kikapcsolása
A TRC és a VSC+ kikapcsolásá-
hoz tartsa nyomva a gombot leg-
alább 3 másodpercig a gépjármű
álló helyzetében.
A többfunkciós információs kijel-
zőn üzenet jelenik meg, és a VSC
OFF jelző lámpa világítani kezd.
A gomb ismételt megnyomásával
kapcsolhatja vissza a rendszert.
Az ütközés előtti biztonsági rend-
szerrel felszerelt gépjárműveknél
az ütközés előtti fékasszisztens
és az ütközés előtti fékezés is le-
tiltásra kerül. A PCS figyelmezte-
tő lámpa világítani kezd.
(282. o.)
n A TRC és a VSC+ automatikus újraaktiválása
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló kikapcsolásakor a TRC és a VSC automatikusan ismét
üzemkész állapotba kerül.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb kikapcsolásakor a TRC és a VSC au-
tomatikusan ismét üzemkész állapotba kerül.
n A TRC automatikus újraaktiválása
Ha csak a TRC-rendszert kapcsolta ki, akkor az a gépjármű sebes ségének
növekedésével újra bekapcsol.
n A TRC és a VSC+ automatikus újraaktiválása
Ha kikapcsolta a TRC és a VSC+ rendszert, akkor azok a gépjármű sebes-
ségének növekedésével sem kapcsolnak be újra.
Page 356 of 668
356
3-1. A légkondicionáló rendszer
és a páramentesítő használata
nA páramentesítők akkor működtethetők, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
n A külső visszapillantó tükör páramentesítők
A hátsóablak-páramentesítő bekapcsolásakor működésbe lépnek a k ülső
visszapillantó tükör páramentesítők is.
VIGYÁZAT!
n Bekapcsolt külső visszapilla ntó tükör páramentesítők esetén
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhe-
vülhetnek, és megégethetik Önt.
Page 397 of 668

397
3-3. A belső világítás használata
3
Belső felszereltség
n
Megvilágított ajtónyitás rendszer
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A világítás automatikusan be-/kikapcsol a motorindító gomb módj ának
megfelelően, az ajtózárak zárásától/nyitásától és az ajtók nyitásától/csu-
kásától függően.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
A világítás automatikusan be-/kikapcsol az „ENGINE START STOP”
gomb módjának és az elektronikus kulcs jelenlétének megfelelően , az aj-
tózárak zárásától/nyitásától és az ajtók nyitásától/csukásától függően.
n Akkumulátor lemerülésén ek megelőzése érdekében
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha a belső világítás a motorindító gomb kikapcsolását követően bekap-
csolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha a belső világítás az „ENGINE START STOP” gomb kikapcsolását kö-
vetően bekapcsolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol .
n Személyre szabás, amely konfigurálható bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkező szakembernél
A beállítások (pl. a világítás kikapcsolódásáig eltelt idő) meg változtathatók.
(Személyre szabható funkciók 646. o.)
Olvasólámpák/belső világítás
Page 411 of 668
411
3-5. Egyéb belső
felszereltség
3
Belső felszereltség
nAz elektromos csatlakozóaljzat akkor használható, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY vagy IGNITION ON
módban van.
FIGYELEM
nAz elektromos csatlakozóaljzat károsodásának elkerülése érdekéb en
Zárja le az elektromos csatlakozóaljzat fedelét, amikor nem használja.
Az elektromos csatlakozóaljzatba kerülő idegen tárgyak vagy fol yadékok rö-
vidzárlatot okozhatnak.
n Akkumulátor lemerülésén ek megelőzése érdekében
Ne használja az elektromos csatlakozóaljzatot a szükségesnél ho sszabb
ideig, ha a motor nem jár.
Page 412 of 668
412
3-5. Egyéb belső felszereltség
Ülésfűtés
: Felszereltségtől függően
nAz ülésfűtés akkor használható, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
n Használaton kívül
Kapcsolja ki az ülésfűtést.
A jobb első ül és fűtésére
A bal első ülés fűtésére
A visszajelző lámpa kigyullad.
Page 443 of 668

443
4-3. Karbantartás sa
ját kivitelezésben
4
Karbantartás és ápolás
TartozékokEszközök és kellékek
Motorolajszint ( 453. o.)
Benzinmotor
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti To-
yota motorolaj) vagy annak megfelelő
• Törlőkendő vagy papírtörlő, tölcsér (csak az olaj betöltéséhez)
Dízelmotor
• „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Pre- mium Fuel Economy for 1WW/2WW
engines” (Eredeti Toyota motorolaj 5W-
30 Prémium üzemanyag-takarékosság
1WW/2WW motorokhoz)
Más jóváhagyott motorolajokkal kapcso-
latos további tájékoztatásért forduljon hi-
vatalos Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megfelelő képesí-
téssel és felszereléssel rendelkező szak-
emberhez.
• Törlőkendő vagy papírtörlő, tölcsér (csak az olaj betöltéséhez)
Biztosítékok ( 491. o.)• Az eredetivel megegyező áramerősségű
biztosíték
Hűtő, kondenzátor és
töltőlevegő-hűtő ( 460. o.)
Gumiabroncsnyomás
(479. o.)• Gumiabroncsnyomás-mérő
• Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó folyadék ( 465. o.)• Fagyálló oldatot tartalmazó ablakmosó
folyadék (téli használatra)
Page 445 of 668

445
4-3. Karbantartás sa
ját kivitelezésben
4
Karbantartás és ápolás
VIGYÁZAT!
nHa az elektromos hűtőventiláto ron vagy a hűtőrácson dolgozik
l Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: Győződjön
meg róla, hogy az „ENGINE START STOP” gomb ki van kapcsolva.
Ha az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van, és üze-
mel a légkondicionáló berendezés és/vagy a hűtőfolyadék hőmérsé klete
magas, az elektromos hűtőventilátorok automatikusan bekapcsolha tnak.
( 460. o.)
l Csak dízelmotor esetén: Ha a motortér hőmérséklete magas, az el ektro-
mos hűtőventilátor működésbe léphet a motor leállítása után is.
n Védőszemüveg
Használjon védőszemüveget, hogy megakadályozza bármilyen kirepü lő, ki-
eső anyag vagy folyadékpermet szembe kerülését.
FIGYELEM
n Ha eltávolítja a levegőszűrő-betétet
Ha úgy használja a gépjárművet, hogy eltávolította a levegőszűrő-betétet, a
levegőben lévő szennyeződés a motor túlzott elhasználódásához v ezethet.
n Ha a fékfolyadékszint alacsony vagy magas
Nem rendellenes, ha a fékfolyadékszint kis mértékben csökken, a hogy a
fékbetétek kopnak, illetve, amikor a gyűjtőtartályban magas a f olyadékszint.
Ha gyakran kell utántölteni a feltöltőtartályt, az súlyos probl émára utal.