Page 282 of 600
2805-2. Configuration
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
■Pour revenir aux paramètres par défaut
Sélectionnez “Par défaut”, puis “Oui”.
Sélectionnez “Horloge” sur l’écran “Paramètres généraux”.
Réglez l’heure, puis sélectionnez “OK”.
Sélectionnez “Supprimer les données personnelles” sur l’écran
“Paramètres généraux”.
Sélectionnez “Supprimer”.
Vérifiez soigneusement à l’avance, car les données ne peuvent pas être
récupérées une fois supprimées.
Un écran de confirmation s’affichera. Sélectionnez “Oui”.
Vous avez la possibilité de supprimer les données personnelles
suivantes, ou de les modifier à leurs valeurs par défaut.
• Paramètres audio
• Paramètres du téléphone
Réglage de la montre
1
2
Suppression des données personnelles
1
2
3
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 280 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 299 of 600

2975-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
■À propos d’iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” sont des labels garantissant que
l’accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour se connecter à
l’iPod ou à l’iPhone, respectivement, et que son développeur certifie qu’il est
conforme aux normes de performances d’Apple.
● Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Merci de prendre en
compte le fait que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut perturber les communications sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Lightning est une marque de commerce d’Apple Inc.
■ Jaquette iPod
●Selon le modèle d’iPod et les chansons qui y ont été chargées, la jaquette
iPod peut être affichée.
● Vous avez le choix d’activer/désactiver cette fonction. ( P. 281)
● Il peut arriver que l’affichage de la jaquette iPod prenne du temps, et que
l’iPod soit inutilisable pendant que cet affichage est en cours.
● Seules les jaquettes sauvegardées sur l’iPod au format JPEG sont
affichables.
■ Fonctions iPod
●Si un iPod est branché et que vous faites passer le mode de la source audio
à iPod, le iPod reprendra sa lecture au même point où il a été arrêté à sa
dernière utilisation.
● Selon l’iPod connecté au système, il peut arriver que certaines fonctions
soient indisponibles. Si une fonc tion est indisponible suite à un
dysfonctionnement (et non pas une spécification du système), débrancher
l’iPod et le rebrancher peut résoudre le problème.
● Quand il est connecté au système, l’ iPod ne peut pas être utilisé avec ses
propres commandes. Il est nécessaire d’utiliser à la place les commandes
du système multimédia du véhicule.
● Quand la batterie de l’iPod est très déchargée, ce dernier peut ne pas
fonctionner. Si c’est le cas, chargez l’iPod avant de l’utiliser.
● Modèles compatibles ( P. 299)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 297 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 301 of 600

2995-6. Utilisation d’un appareil externe
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY■
Modèles compatibles
Les appareils iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone®
suivants peuvent être utilisés avec ce système.
●Compatible avec
• iPod touch (5e génération)
• iPod touch (4e génération)
• iPod touch (3e génération)
• iPod touch (2e génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (7e génération)
• iPod nano (6e génération)
• iPod nano (5e génération)
• iPod nano (4e génération)
• iPod nano (3e génération)
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
•iPhone
Selon les différences entre modèles ou versions logicielles, etc., il est
possible que certains modèles soient incompatibles avec ce système.
ATTENTION
■ Pendant la conduite
Ne pas brancher d’iPod ni en manipuler les commandes.
NOTE
■Pour éviter d’endommager votre iPod et ses bornes
●Ne pas laisser l’iPod dans le véhicule. La température régnant à l’intérieur
du véhicule pouvant être très élevée, l’iPod risque d’en souffrir.
● N’appuyez pas sur l’iPod et ne lui appliquez pas de pression inutile quand
il est connecté.
● N’insérez pas d’objets dans la prise.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 299 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 307 of 600
3055-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Préparations pour l’utilisation du système
de communications sans fil
■À propos de la norme Bluetooth®
Le système de communication sans fil Bluetooth® offre les
fonctions suivantes:
■On peut utiliser et écouter un lecteur audio portable par
l’intermédiaire du système multimédia
■On peut effectuer des appels téléphoniques mains libres par
l’intermédiaire d’un téléphone mobile
Pour utiliser le système de communication sans fil, enregistrez
et connectez un appareil Bluetooth
® en exécutant les
procédures suivantes.
La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques de commerce déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation est faite sous licence. Les
autres marques de commerce et noms
commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 305 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 311 of 600
3095-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Organigramme d’enregistrement/connexion d’appareil
1. Enregistrez l’appareil Bluetooth® à utiliser avec le
système multimédia ( P. 311, 312, 313)
2. Branchez l’appareil Bluetooth® à utiliser ( P. 315)
À utiliser comme système
audio À utiliser comme téléphone
mains libres
3. Lancez la connexion
Bluetooth® ( P. 315)
3. Lancez la connexion
Bluetooth® ( P. 315)
4.Vérifiez l’état de la
connexion ( P. 319)4. Vérifiez l’état de la
connexion ( P. 321)
5. Utilisez le système audio
Bluetooth® ( P. 319)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® ( P. 320)
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 309 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 314 of 600
3125-7. Connexion Bluetooth®
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth®
pour la première fois
Activez le paramètre de connexion Bluetooth® de votre téléphone
mobile.
Appuyez sur le bouton .
Sélectionnez “Yes” pour enregistrer un téléphone.
Suivez les explications décrites à “Comment enregistrer un appareil
Bluetooth
®” à partir de l’étape . ( P. 313)
Pour utiliser le système mains libres, il est nécessaire
d’enregistrer un téléphone Bluetooth® avec le système.
Une fois le téléphone enregistré, il est possible d’utiliser le
système mains libres.
Pour plus de détails sur l’enregistrement d’un appareil
Bluetooth
® ( P. 313)
1
2
3
4
3
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 312 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 315 of 600

3135-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Enregistrement d’un appareil Bluetooth®
Affichez l’écran “Configuration du Bluetooth”. (P. 310)
Sélectionnez “Ajouter”.
Quand cet écran est affiché,
recherchez sur l’écran de votre
appareil Bluetooth
® le nom de
l’appareil affiché sur cet écran.
Pour plus de détails sur l’utilisation
de l’appareil Bluetooth®, consultez
le manuel avec lequel il est livré.
Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
Enregistrez l’appareil Bluetooth® avec votre appareil Bluetooth®.
Un code PIN n’est pas nécessaire pour les appareils Bluetooth®
compatibles SSP (Secure Simple Pair ing). En fonction du type d’appareil
Bluetooth® à connecter, un message confirmant l’enregistrement peut être
affiché sur l’écran de l’appareil Bluetooth®. Suivez les instructions et
opérez l’appareil Bluetooth® en fonction du message de confirmation.
Vérifiez que cet écran s’affiche
lorsque l’enregistrement est
terminé.
Il est possible d’enregistrer simultanément des téléphones
mains libres (HFP) et des lecteurs audio portables (AVP)
compatibles Bluetooth
®. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5
appareils Bluetooth®.
Comment enregistrer un appareil Bluetooth®
1
2
3
4
5
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 313 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分
Page 317 of 600

3155-7. Connexion Bluetooth®
5
Multimédia
TUNDRA_OM_USA_OM34594D_17MY
Connexion d’un appareil Bluetooth®
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Bluetooth” à l’écran “Configuration”.
Sélectionnez l’appareil à
connecter.
Les icônes des profils pris en
charge seront affichées.
Téléphone
Lecteur audio
Les icônes des profils pris en
charge pour les appareils
connectés s’éclaireront.
Les icônes en veilleuse peuvent être sélectionnées pour se connecter
directement à la fonction.
Pour activer le mode de connexion automatique, activez l’option
“Alimentation Bluetooth”. (P. 318)
Quand vous enregistrez un téléphone, la connexion automatique est
activée. Configurez toujours le système dans ce mode et laissez le
téléphone Bluetooth
® dans un endroit où une connexion peut être
établie.
Quand on tourne le contacteur de démarrage en position “ACC” ou “ON”,
le système recherche un téléphone mobile enregistré se trouvant à
proximité.
Ensuite, le système se connecte automatiquement aux derniers
téléphones connectés dans le passé. Les résultats de la connexion sont
ensuite affichés.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 appareils Bluetooth®
(téléphones [HFP] et lecteurs audio [AVP]).
Si plus d’un seul appareil Bluetooth
® a été enregistré,
sélectionnez celui auquel se connecter.
1
2
3
1
2
Connexion automatique
TUNDRA_OM_USA_OM34594D.book 315 ページ 2016年5月11日 水曜日 午後9時37分