271-1. Pour une utilisation sécuritaire
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du con-
ducteur et entraver éventuellement le fonctionnement des pédales lors de la
conduite. Une vitesse élevée imprévue pourrait en découler ou cela pourrait
rendre le véhicule difficile à arrêter. Cela pourrait provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous installez le tapis protecteur du conducteur
●N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le
modèle ou l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de
tapis protecteurs Toyota d’origine.
● N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis protecteur solidement à l’aide des crochets de
blocage (attaches) fournis.
● N’utilisez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
● N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
■ Avant de conduire
●Vérifiez que le tapis protecteur est ins-
tallé solidement au bon endroit avec
tous les crochets de blocage (attaches)
fournis. Il est particulièrement important
d’effectuer cette vérification après avoir
nettoyé le plancher.
● Tandis que le moteur est arrêté et que
le levier sélecteur de vitesses est en
position P, enfoncez complètement cha-
que pédale jusqu’au plancher pour vous
assurer que le tapis protecteur
n’entrave pas leur fonctionnement.
801-2. Système de dissuasion de vol
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
Alarme∗
L’alarme utilise de la lumière et du son pour donner l’alerte lors de la
détection d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est
activée :
●Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un moyen
autre que la fonction d’ouverture (véhicules dotés du système
Smart Key) ou la télécommande. (Les portières se verrouilleront de
nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
Fermez les portières et le capot,
puis verrouillez toutes les portiè-
res à l’aide de la fonction d’ouver-
ture (véhicules dotés du système
Smart key) ou de la télécom-
mande. Le système s’activera
automatiquement au bout de 30
secondes.
Le voyant commence à clignoter,
au lieu de rester fixe, lorsque le
système est activé.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter
l’alarme :
● Déverrouillez les portières à l’aide de la fonction d’ouverture (véhi-
cules dotés du système Smart key) ou de la télécommande.
● Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le contacteur
du moteur en position “ACC” ou “ON”, ou faites démarrer le moteur.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contacteur du
moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou faites démar-
rer le moteur.
(L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après quelques secondes.)
∗ : Si le véhicule en est doté
L’alarme
Activation du système d’alarme
Désactivation ou arrêt de l’alarme
86
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé en posi-tion “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules dotés du système Smart key) pour signaler qu’une
vérification de système est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage
du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe ne s’allume
pas ou encore si les lampes ne s’éteignent plus, cela peut indiquer la
défaillance d’un système. Faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
*2 : Si le véhicule en est doté
*3 : La lampe clignote pour indiquer une défaillance.
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement des
différents systèmes du véhicule.
Vo y a n ts
Voyant de clignotant
(→ P. 248)*1Voyant du régulateur de
vitesse à radar
(→ P. 274)
(États-Unis)
Voyant des phares
(→ P. 250)*2, 3Voyant de dérapage
(→ P. 308)
(Canada)
Voyant des feux arrière
(→ P. 250)*2Voyant VSC OFF
(→ P. 309)
Voyant des feux de route
( → P. 251)
*1, 2, 4Lampe témoin du
système de sécurité
préventive ( →P. 314)
*1Voyant de la fonction
automatique des feux de
route ( →P. 255)*1, 5, 6Voyants BSM
(moniteur d’angle mort)
sur les rétroviseurs
extérieurs ( →P. 321)
*1Voyant des phares
antibrouillards ( →P. 260) Voyant de sécurité
(
→ P. 78, 80)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P. 270, 274)
*2, 7Voyant de conduite Eco
(→ P. 88)
Voyant “SET” du
régulateur de vitesse
( → P. 270, 274)
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
872. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé en posi-tion “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules dotés du système Smart key) pour signaler qu’une
vérification de système est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage
du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe ne s’allume
pas ou encore si les lampes ne s’éteignent plus, cela peut indiquer la
défaillance d’un système. Faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Toyota.
*3 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*4 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé. La lampe clignoteplus rapidement qu’à l’habitude pour indiquer que le système est en fonc-
tion.
*5 : Pour confirmer l’opération, les voyants BSM sur les rétroviseurs extérieurss’allument dans les situations suivantes :
• Lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules
dotés du système Smart key) alors que le contacteur principal du BSM
est activé.
• Lorsque le contacteur principal du BSM est activé alors que le contacteur du moteur est en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart
key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key).
Si le système fonctionne normalement, les voyants BSM sur les rétrovi-
seurs extérieurs s’éteindront après quelques secondes.
Si les voyants BSM sur les rétroviseurs extérieurs ne s’allument pas ou ne
s’éteignent pas, il peut s’agir d’une défaillance du système.
Si cela se produit, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
*6 : Cette lampe s’allume sur les rétroviseurs extérieurs
*7 : La lampe ne s’allume pas lorsque le système est désactivé.
*8 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
*1Lampe témoin ICE
( → P. 91) Voyant “ECT PWR”
(
→ P. 243)
*2, 8
Voyant “AIR BAG
ON/OFF” ( →P. 53)
88
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
■Voyant de conduite Eco
●Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que D.
● Le véhicule est réglé au mode Power. ( →P. 243)
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Lorsque vous accélérez de manière éco-
logique (conduite Eco), le voyant de con-
duite Eco s’allume. Le voyant s’éteint
lorsque la pédale d’accélérateur est
enfoncée trop profondément ou que le
véhicule est arrêté.
Le voyant de conduite Eco ne fonction-
nera pas dans les situations suivantes :
AVERTISSEMENT
■ Si la lampe témoin d’un des syst èmes de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin ABS
ou la lampe témoin SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le
moteur, cela pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure
d’assurer votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles. Faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota si cela se produit.
SIENNA_OM_OM08007D_(D)
932. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
●Distance
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue
avec la quantité de carburant résiduelle dans le réservoir et la dis-
tance parcourue après la dernière remise à zéro de la fonction.
• Cette distance est calculée en fonction de votre consommation
moyenne de carburant. C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la
distance réelle pouvant être parcourue et celle affichée.
• Si l’on n’ajoute qu’un peu de carburant au réservoir, il se peut que l’affi- chage ne soit pas mis à jour.
Lorsque vous faites le plein, désactivez le contacteur du moteur. Si vous
faites le plein sans désactiver le contacteur du moteur, il se peut que
l’affichage ne soit pas mis à jour.
● Réglage
Vous pouvez changer les paramètres des éléments suivants, repor-
tez-vous à la P. 652
• Voyant de conduite Eco
Sélectionnez ce bouton pour activer/désactiver le voyant de con-
duite Eco. ( →P. 8 8 )
• Langue
Sélectionnez ce bouton pour changer la langue d’affichage.
•Unités
Sélectionnez ce bouton pour changer les unités de mesure de la
consommation de carburant et de la température extérieure.
● Mode Power ( →P. 243)
Utilise le mode Power.
● Affichage désactivé
Un écran vide s’affiche.