421-1. Za sigurno korištenje
nELR (Emergency locking retractor – kalem s blokiranjem u nuždi)
Kalem će blokirati u slučaju naglog zaustavljanja ili sudara. Isto tako, kalem
će blokirati ako se putnik prebrzo nagne prema naprijed. Polaganim i laganim
pomicanjem nećete blokirati kalem te ćete se moći slobodno pomicati.
nKorištenje sigurnosnog pojasa za djecu
Sigurnosni pojasi u vašem vozila namijenjeni su prvenstveno odraslim oso-
bama.
lKoristite odgovarajuće dječje sjedalice, sukladno dobu djeteta, dok dijete ne
naraste dovoljno da može pravilno koristiti pojas u vozilu. (str. 61)
lKada dijete poraste dovoljno da može pravilno koristiti pojas u vozilu pridr-
žavajte se uputa u pogledu načina korištenja pojasa. (str. 38)
nZamjena sigurnosnog pojasa nakon što se uključio zatezač
Ako vozilo sudjeluje u višestrukom sudaru, zatezači će se uključiti prilikom
prvog sudara, ali ne i prilikom drugog niti narednih.
Nakon nesreće, neka bilo koji ovlašteni prodavač ili serviser Toyote ili drugi
odgovarajuće osposobljeni i opremljeni serviser pregleda zatezače. Svakako
zamijenite zatezače ukoliko su se aktivirali.
nPropisi vezani uz sigurnosne pojase
Ako u vašoj zemlji postoje propisi vezani uz sigurnosne pojase pozivamo vas
da se obratite bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom
odgovarajuće osposobljenom i opremljenom serviseru radi zamjene ili ugrad-
nje sigurnosnih pojasa.
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza da biste smanjili opasnost od ozljeda u
slučaju naglog kočenja, zanošenja ili nesreće.
U suprotnom moglo bi doći do pogibije ili teških ozljeda.
nVezanje sigurnosnim pojasom
lNeka svi putnici u vozilu vežu sigurnosni pojas.
lUvijek pravilno vežite sigurnosni pojas.
lSamo jedan putnik može koristiti jedan sigurnosni pojas. Nemojte koristiti
jedan pojas da biste vezali više od jedne osobe, uključujući djecu.
lToyota preporuča da djeca sjede na stražnjim sjedalima te da su uvijek
<00590048005d004400510044000300530052004d00440056005200500003004c0012004c004f004c00030047004400030056004d00480047004800030058000300520047004a00520059004400550044004d005800fc004c005000030047004d004800fe00
4d004c005000030056004d004800470044004f004c00460044[ma.
lNe naginjite naslon sjedala više nego je nužno da biste postigli odgovara-
jući položaj sjedenja. Sigurnosni pojas je najdjelotvorniji kada putnik sjedi
uspravno i duboko u svom sjedalu.
lNemojte držati gornji dio pojasa ispod ruke.
lDonji dio pojasa uvijek držite nisko i pripijeno uz kukove.
1863-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
nElektrični podizači prozora rade
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kontakt ključ je u položaju “ON.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Prekidač motora je u položaju IGNITION ON.
nRad podizača prozora nakon isključivanja motora
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Električne podizače moguće je koristiti otprilike 45 sekundi nakon zakretanja
kontakt ključa u položaj "ACC" ili "LOCK". Međutim, nakon otvaranja bilo kojih
prednjih vrata, više ih nije moguće koristiti.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Električne podizače moguće je koristiti otprilike 45 sekundi nakon prebaciva-
nja prekidača motora u položaj ACCESSORY ili njegovog isključivanja.
Međutim, nakon otvaranja bilo kojih prednjih vrata, više ih nije moguće kori-
stiti.
nFunkcija zaštite od priklještenja (ovisno o opremi samo za vozačev pro-
zor)
Ako se nešto zaglavi između prozora i njegovog okvira dok se prozor zatvara,
hod prozora će se zaustaviti i prozor će se malo otvoriti.
nFunkcija zaštite pri otvaranju (ovisno o opremi samo za vozačev prozor)
Ako se nešto zaglavi između prozora i vrata dok se prozor otvara, hod pro-
zora će se zaustaviti.
1903-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
nKrovni prozor je moguće pomicati
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kontakt ključ je u položaju “ON.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Prekidač motora je u položaju IGNITION ON.
nRad krovnog prozora nakon isključivanja motora
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Električno pomicanje krovnog prozora moguće je koristiti otprilike 45 sekundi
nakon zakretanja kontakt ključa u položaj "ACC" ili "LOCK". Međutim, nakon
otvaranja bilo kojih prednjih vrata, više ga nije moguće koristiti.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Električno pomicanje krovnog prozora moguće je koristiti otprilike 45 sekundi
nakon prebacivanja prekidača motora u položaj ACCESSORY ili njegovog
isključivanja. Međutim, nakon otvaranja bilo kojih prednjih vrata, više ih nije
moguće koristiti.
nFunkcija zaštite od priklještenja
Ako se nešto zaglavi između krovnog prozora i njegovog okvira dok se prozor
zatvara ili spušta, hod prozora se zaustavlja i prozor se malo otvori.
nRadi smanjenja buke vjetra
Kada se krovni prozor automatski otvara, zaustavit će se neposredno prije
potpunog otvaranja. Vožnja s krovnim prozorom u ovom položaju može po-
moći u smanjenju buke vjetra.
nZaslon za sunce
Zaslon za sunce otvara se i zatvara ručno. Međutim, zaslon će se automatski
otvoriti uz otvaranje krovnog prozora.
nOtvaranje krovnog prozora u malim koracima
Kratko pritisnite prekidač i otpustite ga.
1913-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
3
Rad pojedinih sklopova
nFunkcija podsjetnika za otvoreni krovni prozor
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kada zakrenete kontakt ključ u položaj "LOCK" i otvorite vozačeva vrata dok
je krovni prozor otvoren, oglašava se zvučno upozorenje, a na višenamjen-
skom ekranu se pojavljuje poruka.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Kada isključite prekidač motora i otvorite vozačeva vrata dok je krovni prozor
otvoren, oglašava se zvučno upozorenje, a na višenamjenskom ekranu se
pojavljuje poruka.
nKada je akumulator odpojen ili se krovni prozor ne zatvara na uobičajeni
način
Krovni prozor je potrebno inicijalizirati i time osigurati njegov ispravan rad.
Zakrenite kontakt ključ u položaj “ON” (vozila bez sustava ulaska i pokreta-
nja bez ključa) ili prebacite prekidač motora u položaj IGNITION ON (vozila
sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa).
Pritisnite i držite prekidač “CLOSE” ili “UP” dok krovni prozor ne dovrši kre-
tanje.
Krovni prozor će se odignuti, mirovati 1 sekundu ili više. Zatim će se spu-
stiti, otvoriti i potpuno zatvoriti.
Otpustite prekidač, a zatim ga pritisnite da biste osigurali ispravan rad krov-
nog prozora.
Ako se krovni prozor ne pomiče automatski, ponovite postupak otpočetka.
nPrilagođavanje postavki
Neke postavke je moguće izmijeniti (na primjer, funkciju podsjetnika za otvo-
reni krovni prozor).
(Prilagođavanje postavki: str. 705)
1
2
3
1923-5. Otvaranje i zatvaranje prozora
UPOZORENJE
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
U suprotnom bi moglo doći do pogibije ili teških ozljeda.
nOtvaranje krovnog prozora
lNe dopuštajte bilo kojem putniku da proviruje bilo kojim dijelom tijela iz
vozila dok je vozilo u kretanju.
lNemojte sjediti na krovnom prozoru.
nZatvaranje krovnog prozora
lVozač je odgovoran za otvaranje i zatvaranje krovnog pozora.
Da biste spriječili slučajno pokretanje krovnog prozora, posebno kada su
djeca u pitanju, nemojte dopuštati djeci da rukuju krovnim prozorom. Može
se dogoditi da prozori u svom kretanju prikliješte dijelove tijela djeci i dru-
gim putnicima u vozilu. Osim toga, kada vozite djecu u automobilu, prepo-
ručamo da blokirate krovni prozor. (str. 185)
lProvjerite je li bilo koji dio tijela nekog od putnika tako postavljen da bi mo-
gao ostati uhvaćen prilikom zatvaranja krovnog prozora.
lKada izlazite iz vozila, zakrenite kontakt ključ u položaj “LOCK” (vozila bez
sustava ulaska i pokretanja bez ključa) ili isključite prekidač motora (vozila
sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa), ponesite ključ sa sobom i iza-
đite iz vozila zajedno s djecom. Nepravilno ili nenamjerno rukovanje, zbog
<005100480053005200470052005300e30057004c005100480003004c00030056004f004c00fe00510052000f00030045004c000300500052004a004f00520003004700520059004800560057004c00030047005200030051004800560055004800fc004800
11[
nFunkcija zaštite od priklještenja
lNikada ne pokušavajte prikliještiti bilo koji dio vašeg tijela kako biste uklju-
čili funkciju zaštite od priklještenja.
lFunkcija zaštite od priklještenja možda neće raditi ako se nešto zaglavi
neposredno prije potpunog zatvaranja krovnog prozora.
1954-1. Prije vožnje
4
U vožnji
Automatski mjenjač ili Multidrive
Dok je ručica mjenjača u položaju D, pritisnite papučicu kočnice.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj P. (str. 231, 237, 245)
Povucite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Zakrenite ključ u položaj “LOCK” da biste zaustavili motor.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Pritisnite prekidač motora da biste zaustavili motor.
Zaključajte vrata vodeći računa o tome da imate ključ uza se.
Ako parkirate na strmini, potklinite kotače ako je potrebno.
Ručni mjenjač
Pritisnite papučicu spojke, a zatim i papučicu kočnice.
Prebacite ručicu mjenjača u položaj N. (str. 253)
Povucite parkirnu kočnicu. (str. 258)
Ako parkirate na strmini, prebacite ručicu mjenjača u 1 ili R, prema
potrebi.
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Zakrenite ključ u položaj “LOCK” da biste zaustavili motor.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Pritisnite prekidač motora da biste zaustavili motor.
Zaključajte vrata vodeći računa o tome da imate ključ uza se.
Ako parkirate na strmini, potklinite kotače ako je potrebno.
Parkiranje vozila
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2224-2. Postupci u vožnji
“LOCK”
Obruč upravljača je zaključan i ključ
je moguće izvaditi. (Vozila s auto-
matskim mjenjačem ili Multidrive:
ključ je moguće izvaditi samo kada
je ručica mjenjača u položaju P.)
“ACC”
Moguće je koristiti neke električne
sklopove kao što je audio sustav.
“ON”
Moguće je koristiti sve električne sklopove.
“START”
Za pokretanje motora.
nZakretanje ključa iz “ACC” u “LOCK”
Prebacite ručicu mjenjača u P (automatski mjenjač ili Multidrive) ili N (ručni
mjenjač). (str. 231, 237, 245, 253).
nAko ne možete pokrenuti motor
Možda nije isključen sustav blokade motora. (str. 83)
Obratite se bilo kojem prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće
osposobljenom i opremljenom serviseru.
Mijenjanje položaja kontakt ključa
1
2
Utisnite ključ i zakrenite ga u položaj
“LOCK”.
3
4
1
2
2234-2. Postupci u vožnji
4
U vožnji
nKada ne možete otključati upravljač
nFunkcija podsjetnika za neizvađeni ključ
Zvučno upozorenje će se oglasiti ako otvorite vozačeva vrata dok je ključ u
položaju “LOCK” ili “ACC” da bi vas podsjetio da izvadite ključ. Prilikom pokretanja motora, može se doi-
mati da je ključ blokiran u položaju
“LOCK”. Da biste ga oslobodili, zakrenite
ključ zakrećući istovremeno upravljač
lagano lijevo-desno.
UPOZORENJE
nPrilikom pokretanja motora
Motor uvijek pokrećite sjedeći u vozačevom sjedalu. Ni u kom slučaju ne-
mojte pritiskati papučicu gasa prilikom pokretanja motora.
U suprotnom biste mogli izazvati nesreću koja može prouzročiti pogibiju ili
teške ozljede.
nOprez u vožnji
Nemojte zakretati kontakt ključ u položaj “LOCK” u vožnji. Ako, u slučaju
nužde, morate zaustaviti motor dok se vozilo kreće, zakrenite kontakt ključ
samo u položaj “ACC” da biste zaustavili motor. Ako zaustavite motor dok
se vozilo kreće mogli biste izazvati nesreću. (str. 581)
NAPOMENA
nDa biste izbjegli pražnjenje akumulatora
Nemojte ostavljati kontakt ključ u položaju “ACC” ili “ON” kroz duže vrijeme
dok je motor isključen.
nPrilikom pokretanja motora
lNemojte pokretati motor duže od 30 sekundi odjednom. Tako biste mogli
pregrijati elektropokretač i ožičenje.
lNemojte zaletavati hladan motor.
lAko se motor teže pokreće ili se često gasi, odmah ga odvezite na pregled
bilo kojem prodavaču ili serviseru Toyote ili drugom odgovarajuće osposo-
bljenom i opremljenom serviseru.