Page 49 of 688

491-1. Pro bezpečné používání
1
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Boční a hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zadního ná-
razu, v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu při nízké
rychlosti.
■Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl. ●Náraz zezadu
●Převrácení vozidla
●Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
●Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouk-
nutí bočních a hlavových SRS airbagů.
●Kryt volantu, palubní deska v blízkosti
airbagu spolujezdce vpředu nebo spodní
část přístrojového panelu jsou poškrábá-
ny, popraskány, nebo jsou jinak poško-
zeny.
Page 50 of 688
501-1. Pro bezpečné používání
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)●Povrch sedadel s bočními airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
●Části předních sloupků, zadních sloupků
nebo bočního čalounění střechy obsa-
hující hlavové airbagy, jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 51 of 688
511-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor ON se rozsvítí, když je
systém airbagů zapnutý (pouze
tehdy, když je spínač POWER v re-
žimu ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu.
Airbagy deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 52 of 688

521-1. Pro bezpečné používání
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
Zasuňte mechanický klíč do zám-
ku a otočte jím do polohy "OFF"
(VYPNUTO).
Rozsvítí se indikátor "OFF" (pouze
tehdy, pokud je spínač POWER
v režimu ZAPNUTO).
■Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
●Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění
nebo i smrt.
■Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je nastaven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 56 of 688
561-1. Pro bezpečné používání
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
Informace uvedené v tabulce znázorňují vhodnost vašeho dětského
zádržného systému pro různá umístění na sedadla.
Vhodnost dětského zádržného systému pro různá umístění na
sedadla
Sedadlo spolujezdce
vpředu
Zadní sedadloSpínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů
ONOFFVnějšíStřední
0
Do 10 kg
(0 - 9 měsíců)XU
*1
L*1U
LX
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
(9 měsíců - 4 roky)Orientace
dozadu - X
U
*1, 2U*2X
Orientace
dopředu -
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg
(4 - 12 let)UF
*1, 2U*1, 2U*2X
Skupiny
hmotnostíUmístění
Page 63 of 688

631-1. Pro bezpečné používání
1
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Používání dětského zádržného systému
Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemu-
sí řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).
■Pokyny pro připoutání dětí
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zá-
držného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v ná-
ručí není vhodnou náhradou dětského zádržného systému. Při nehodě
může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.
To může způsobit dítěti smrtelné nebo vážné zranění v případě náhlého
zastavení, náhlého zatočení nebo nehody.
●Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá velikosti dítěte, instalovaného na zadním sedadle. Podle
statistiky dopravních nehod je pro dítě bezpečnější, pokud je připoutáno
na zadním sedadle než na předním sedadle.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na seda-
dle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airba-
gů zapnutý. (S. 51)
V případě nehody může síla od rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce
vpředu dítěti způsobit smrt nebo vážná zranění, pokud je dětský zádržný
systém orientovaný dozadu nainstalován na sedadlo spolujezdce vpředu.
●Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na seda-
dlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zá-
držný systém, který vyžaduje horní upevňovací řemen by neměl být
používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není
úchyt pro horní upevňovací řemen. Posuňte sedadlo co nejvíce dozadu,
protože airbag spolujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rych-
lostí a silou. Pokud je úchyt ramenního bezpečnostního pásu před vodít-
kem pásu dětské sedačky, posuňte sedák dopředu. Jinak by mohlo být
dítě zabito nebo vážně zraněno.
Page 64 of 688

641-1. Pro bezpečné používání
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pokyny pro připoutání dětí
●Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke dveřím, nebo do oblasti sedadla,
předních a zadních sloupků nebo bočních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Nafouknutí bočních a hlavových SRS
airbagů je nebezpečné a náraz by mohl způsobit smrtelné nebo vážné
zranění dítěte.
●Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského
zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není
upevněn řádně, může to při náhlém zastavení, náhlém zatočení nebo ne-
hodě zapříčinit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Když dětský zádržný systém nepoužíváte
●Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když
ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný do pro-
storu pro cestující.
●V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Tím ochráníte ces-
tující před zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo
nehody.
Page 72 of 688

721-1. Pro bezpečné používání
RAV4-HV_OM_OM42B82CZ_(EE)
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému budete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Postupujte podle pokynů uvedených v příručce k dětskému zádržnému sys-
<0057007000500058000300440003005d0044004d004c00560057010c0057004800030047010c00570056004e00ea0003005d00690047005500e5005100ea00030056005c0056005700700050000300450048005d0053004800fe0051010c00030051004400
030050007400560057010c0011[
Pokud není dětský zádržný systém správně upevněn na místě, dítě nebo jiní
cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatočení nebo ne-
hody vážně zraněni nebo i zabiti.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením).
●Seřiďte sedadlo spolujezdce vpředu tak,
aby nepřekáželo dětskému zádržnému
systému.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné.
Když instalujete dětskou sedačku orien-
tovanou dopředu na sedadlo spolujezd-
ce vpředu, posuňte sedadlo úplně
dozadu. Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodítkem pásu
dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.