
9 8
3
1
7 6
5
4
3
2
RAV4_OM_OM42756S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 218
Carga y equipaje ..................... 230
Arrastre de un remolque ......... 232
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor del motor (encendido) (vehículos sin
sistema inteligente de
entrada y arranque) .............. 245
Interruptor del motor (encendido) (vehículos con
sistema inteligente de
entrada y arranque) .............. 248
Transmisión automática (con modo S) ........................ 255
Transmisión automática (con modo M) ....................... 262
Transmisión Multidrive ............ 271
Transmisión manual ............... 281
Palanca de los intermitentes ......................... 285
Freno de estacionamiento ...... 286
Sistema DPF (filtro de partículas diésel)/DPNR
(reducción de partículas
diésel y NOx) ........................ 287
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 289
Luces de carretera automáticas .......................... 294
Interruptor de las luces antiniebla .............................. 298
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ...................... 300
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta
trasera .................................. 304 4-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito de combustible .......306
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Toyota Safety Sense ...............309
PCS (sistema de seguridad anticolisión) ...........................318
LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con
control de la dirección) ..........333
RSA (asistencia de señales de tráfico) ..............................343
Control de la velocidad de crucero asistido por radar .....348
Control de la velocidad de crucero ..................................360
Limitador de velocidad.............365
Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota ........368
Interruptor de bloqueo del sistema de tracción a
todas las ruedas
(modelos AWD) .....................378
Sistema de parada y arranque ................................379
Sistema de control de asistencia en pendientes
descendentes ........................393
BSM (monitor de ángulos muertos) ................................396
• Función del monitor de ángulos muertos .................401
• Función de advertencia
de tráfico transversal
trasero.................................404
Sistemas de asistencia a la conducción ............................407
4Conducción

17Índice ilustrado
RAV4_OM_OM42756S_(ES)Palanca de cambios (transmisión automática con modo S) . . . . . P. 255
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 255
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Palanca de cambios (transmisión automática con modo M) . . . . . P. 262
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Palanca de cambios (transmisión Multidrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Palanca de cambios (transmisión manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Lectura de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Ajuste de la iluminación del grupo de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . P. 109
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Si se encienden los indicadores de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 631
Pantalla de información múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112
Si se visualizan los mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 641
Palanca del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Aplicación/liberación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Precauciones en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Avisador acústico/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 644
2
3
4
5

25Índice ilustrado
RAV4_OM_OM42756S_(ES)Palanca de cambios (transmisión automática con modo S) . . . . . P. 255
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 255
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Palanca de cambios (transmisión automática con modo M) . . . . . P. 262
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Palanca de cambios (transmisión Multidrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Si la palanca de cambios no se mueve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Palanca de cambios (transmisión manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Desplazamiento de la posición del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Precauciones para el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 623
Instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Lectura de los instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Ajuste de la iluminación del grupo de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . P. 109
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Si se encienden los indicadores de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 631
Pantalla de información múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 112
Si se visualizan los mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 641
Palanca del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Aplicación/liberación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Precauciones en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Avisador acústico/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 644
2
3
4
5

351-1. Para una utilización segura
1
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, la alfombrilla del conductor podría resbalar e interferir con los pedales
durante la conducción. Esto podría dar lugar a una aceleración inesperada o que sea
difícil detener el vehículo. Esto podría provocar un accidente y causar lesiones graves
o incluso mortales.
■Al colocar la alfombrilla del conductor
●No utilice alfombrillas diseñadas para vehículos de otros modelos o años de
modelo diferentes, aunque se trate de alfombrillas genuinas de Toyota.
● Utilice únicamente alfombrillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Coloque siempre la alfombrilla de forma segura con los ganchos de retención
(clips) suministrados al efecto.
● No utilice dos o más alfombrillas apiladas.
● No coloque la alfombrilla boca abajo ni al revés.
■ Antes de conducir
●Compruebe que la alfombrilla esté fijada de
forma segura en el lugar correcto con todos
los ganchos de retención (clips) suministra-
dos al efecto. Tenga especial cuidado de
realizar esta comprobación después de
haber limpiado el piso.
● Con el motor detenido y la palanca de cam-
bios en la posición P (transmisión automá-
tica o Multidrive) o en la posición N
(transmisión manual), pise a fondo cada
pedal hasta el piso para asegurarse de que
no interfieren con la alfombrilla.

1072. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
■Indicador de conducción Eco (vehículos con transmisión automática o transmi-
sión Multidrive)
Sugiere la zona de conducción Eco y la relación de conducción Eco, basándose en la
aceleración.
Zona de conducción Eco
Relación de conducción Eco basada en la aceleración
Si la aceleración supera la zona de conducción Eco, el lado derecho de la visualiza-
ción de la zona de conducción Eco se ilumina.
El indicador de conducción Eco no se activará en las situaciones siguientes:
● La palanca de cambios no está en D.
● Se acciona el interruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello).
● No está seleccionado ni el modo normal ni el modo de conducción Eco.
(→ P. 257, 264, 273)
● La velocidad del vehículo es de aproximadamente 130 km/h (80 mph) o superior. Indicador luminoso de conducción Eco
El indicador luminoso de conducción Eco se
iluminará durante la aceleración respetuosa
con el medio ambiente (conducción Eco).
El indicador luminoso se apaga cuando la
aceleración supera la zona de conducción
Eco o cuando el vehículo se detiene.
La disponibilidad del indicador luminoso de
conducción Eco se puede personalizar. El
ajuste por defecto es activado. ( →P. 748)
Visualización de la zona de conducción Eco
Sugiere la zona de conducción Eco y la rela-
ción de conducción Eco actual, basándose
en la aceleración.
ADVERTENCIA
■ Si un indicador de advertencia de un sistema de seguridad no se enciende
Si no se enciende el indicador de advertencia de un sistema de seguridad al arran-
car el motor, como el indicador de advertencia ABS o SRS, es posible que dichos
sistemas no le protejan en caso de accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales. En ese caso lleve inmediatamente el vehículo a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado para que lo inspeccionen.
1
2
3
4

1082. Grupo de instrumentos
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Indicadores e instrumentos
Las unidades empleadas en el instrumento y en la pantalla pueden variar según la
región de comercialización.
Cuentarrevoluciones
Muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto
Veloc ímetro
Muestra la velocidad del vehículo
Indicador del nivel de combustible
Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito
Posición del cambio y rango de marchas (vehículos con transmisión auto-
mática o transmisión Multidrive)
Muestra la posición del cambio o el rango de marchas seleccionados
(→ P. 255, 262, 271)
Pantalla de información múltiple
Presenta al conductor una serie de datos relacionados con la conducción
(→ P. 112)
Visualización de la temperatura exterior
→P. 1 1 0
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
1
2
3
4
5
6
7

1953-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al plegar el respaldo de los asientos traseros
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. De lo contrario, pueden pro-
ducirse lesiones graves o incluso mortales.
●No pliegue los respaldos de los asientos mientras conduce.
● Detenga el vehículo en un terreno llano, aplique el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en posición P (transmisión automática o Multidrive)
o N (transmisión manual).
● No permita que nadie se siente sobre el respaldo de un asiento plegado ni en el
compartimiento de equipajes mientras conduce.
● No permita que los niños accedan al compartimiento de equipajes.
■ Ajuste del asiento
●Para reducir el riesgo de deslizamiento por debajo del cinturón de cadera durante
una colisión, no recline el asiento más de lo estrictamente necesario.
Si el asiento se encuentra demasiado reclinado, el cinturón de cadera podría desli-
zarse por encima de las caderas y presionar directamente el abdomen o el cintu-
rón de hombro podría entrar en contacto con el cuello, aumentando
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso
de accidente.
Los ajustes no deben realizarse mientras se está conduciendo, ya que el asiento
podría moverse inesperadamente y hacer que el conductor pierda el control del
vehículo.
● Tenga cuidado de no pillarse las manos o los pies entre la caja de la consola tra-
sera y el asiento trasero al plegar el respaldo trasero.
■ Después de enderezar el respaldo de los asientos traseros
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución. De lo contrario, pueden pro-
ducirse lesiones graves o incluso mortales.
●Asegúrese de que el respaldo del asiento ha quedado perfectamente inmovilizado
empujándolo hacia delante y hacia atrás por la parte superior del respaldo.
● Asegúrese de que los cinturones de seguridad no están retorcidos ni atrapados en
el respaldo.
AV I S O
■Cómo guardar los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad y las hebillas deben guardarse antes de plegar los res-
paldos traseros.

217
4Conducción
RAV4_OM_OM42756S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........218
Carga y equipaje .....................230
Arrastre de un remolque ..........232
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor del motor (encendido) (vehículos sin
sistema inteligente de
entrada y arranque)...............245
Interruptor del motor (encendido) (vehículos con
sistema inteligente de
entrada y arranque)...............248
Transmisión automática (con modo S).........................255
Transmisión automática (con modo M) ........................262
Transmisión Multidrive.............271
Transmisión manual ...............281
Palanca de los intermitentes..........................285
Freno de estacionamiento .......286
Sistema DPF (filtro de partículas diésel)/DPNR
(reducción de partículas
diésel y NOx).........................287
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............289
Luces de carretera automáticas ...........................294
Interruptor de las luces antiniebla ...............................298
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas .......................300
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta
trasera ...................................304
4-4. Repostado Apertura del tapón del depósito de combustible .......306 4-5. Utilización de los sistemas de
asistencia de conducción
Toyota Safety Sense ............... 309
PCS (sistema de seguridad anticolisión) ........................... 318
LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con
control de la dirección).......... 333
RSA (asistencia de señales de tráfico) .............................. 343
Control de la velocidad de crucero asistido por radar ..... 348
Control de la velocidad de crucero .................................. 360
Limitador de velocidad ............ 365
Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota........ 368
Interruptor de bloqueo del sistema de tracción a
todas las ruedas
(modelos AWD) .................... 378
Sistema de parada y arranque ............................... 379
Sistema de control de asistencia en pendientes
descendentes ....................... 393
BSM (monitor de ángulos muertos)................................ 396
• Función del monitor de ángulos muertos................. 401
• Función de advertencia
de tráfico transversal
trasero ................................ 404
Sistemas de asistencia a la conducción............................ 407
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción en invierno ......... 414
Precauciones con los vehículos diseñados para
una función específica .......... 418