6
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Infor mación general
Tenga en cuenta que este manual hace referencia a todos los modelos y a todos los
equipamientos, incluidos los opcionales. Por lo tanto, es posible que encuentre expli-
caciones relativas a equipamientos no instalados en su vehículo.
Todas las especificaciones incluidas en este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de mejora constante de
sus productos, Toyota se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones podría
diferir del suyo en cuanto a equipamiento.
En el mercado existe actualmente una gran variedad de piezas de repuesto y acceso-
rios para los vehículos Toyota, tanto genuinos de Toyota como de otros fabricantes.
En caso de tener que reemplazar alguna de dichas piezas o accesorios Toyota sumi-
nistrados con el vehículo, Toyota recomienda que lo haga por piezas o accesorios
genuinos de Toyota. No obstante, también pueden utilizarse piezas o accesorios de
calidad similar. Toyota no puede asumir ninguna responsabilidad ni ofrecer garantías
sobre las piezas de repuesto y los accesorios no genuinos de Toyota, ni sobre la sus-
titución o la instalación de los mismos. Además, la garantía Toyota no cubre las ave-
rías ni los problemas de funcionamiento que resulten de las piezas de repuesto o
accesorios no genuinos.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificaciones de su Toyota
1062. Grupo de instrumentos
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Los indicadores informan al conductor del estado de funcionamiento de los
diferentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de
los intermitentes ( →P. 247)*1Indicador luminoso VSC
OFF ( →P. 345)
Indicador luminoso de las
luces traseras ( →P. 249) Indicador luminoso
“READY” (
→P. 232)
Indicador luminoso de
las luces de carretera
( → P. 250)
*1, 3
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
PCS ( →P. 281)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de las luces de
carretera automáticas
( → P. 254)*4Indicador luminoso de
seguridad ( →P. 8 7 , 9 7 )
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla delanteras
( → P. 258) Indicador luminoso
“SPORT” (
→P. 242)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla traseras
( → P. 258) Indicador luminoso “ECO
MODE” (
→P. 242)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero ( →P. 308, 320) Indicador EV (
→P. 7 8 )
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero asistido por radar
( → P. 308) Indicador de modo de
conducción EV (
→P. 238)
Indicador luminoso “SET”
del control de la velocidad
de crucero ( →P. 308, 320)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
( → P. 324)
*1, 2Indicador luminoso de
deslizamiento ( →P. 345)
(si el vehículo
dispone de ello)Indicador LDA ( →P. 297)
2424-2. Procedimientos de conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Se pueden seleccionar los modos siguientes para adaptarse a las caracterís-
ticas de la conducción.
■Modo de conducción Eco
Utilice el modo de conducción Eco para mejorar el consumo de combusti-
ble en los recorridos que requieran aceleraciones frecuentes.
Pulse el botón “ECO MODE” para
seleccionar el modo de conducción
Eco.
El indicador luminoso “ECO MODE”
se encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo de conducción Eco.
■
Modo deportivo
Utilice el modo deportivo si desea conducir de forma deportiva o en regio-
nes montañosas.
Pulse el botón “SPORT” para
seleccionar el modo deportivo.
El indicador luminoso “SPORT” se
encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo deportivo.
Selección del modo de conducción
2444-2. Procedimientos de conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
■Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el rendimiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran ciertas restricciones ocasionalmente. En algunas cir-
cunstancias, será imposible reducir la marcha mediante el accionamiento de la
palanca de cambios. (El avisador acústico sonará dos veces).
■ Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo de
combustible ( →P. 369). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado, ajuste la velo-
cidad del ventilador o desactive el modo de conducción Eco.
■ Desactivación del modo de conducción
●El modo de conducción Eco seguirá activo hasta que se pulse el botón “ECO
MODE”, incluso si el sistema híbrido se ha desactivado después de haber estado
conduciendo en el modo de conducción Eco.
● El modo deportivo se cancelará si el sistema híbrido se desactiva después de con-
ducir en modo deportivo.
■ Al conducir con el control de la velocidad de crucero o el control de la velocidad
de crucero asistido por radar activado (si el vehículo dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el objetivo de activar el frenado del motor,
este no funcionará porque el control de la velocidad de crucero o el control de veloci-
dad de crucero asistido por radar no se cancelarán.
●Cuando al conducir en la posición D o en modo S se reduce la marcha a 5 o 4.
(→ P. 243)
● Cuando, conduciendo en la posición D, se cambia el modo de conducción al modo
deportivo. ( →P. 242)
■ Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio evita el accionamiento imprevisto de la palanca de
cambios al arrancar.
La palanca de cambios se puede desplazar de P solo cuando el interruptor de arran-
que está en modo ON y se está pisando el pedal del freno.
4386-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Rote los neumáticos en el orden que muestra la ilustración.
Modelos 2WD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 10000 km (6000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Modelos AWD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 5000 km (3000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Rotación de los neumáticos
XVehículos sin rueda de repuesto
de tamaño normal XVehículos con rueda de repuesto
de tamaño normal
Parte delanteraParte delantera
4506-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Para evitar accidentes, tome las siguientes precauciones.
De lo contrario, podría dañar las piezas del tren de potencia, así como dificultar la
conducción, lo que puede causar accidentes con lesiones graves o incluso mortales.
●No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o dibujos de la banda de
rodadura.
Asimismo, tampoco mezcle neumáticos con un desgaste muy diferente entre ellos.
● No utilice neumáticos de dimensiones distintas a las recomendadas por Toyota.
● No mezcle neumáticos de estructura distinta (radiales, diagonales cinturados o
diagonales).
● No mezcle neumáticos de verano con los válidos para todas las estaciones y los
de invierno.
● No utilice neumáticos que hayan estado en otro vehículo.
No utilice neumáticos cuyo uso previo desconozca.
● Vehículos con rueda de repuesto compacta: No realice operaciones de remolcado
si el vehículo tiene una rueda de repuesto compacta colocada.
● Vehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos: No remolque nada si
el vehículo está usando un neumático reparado con el kit de emergencia de repa-
ración de pinchazos. La carga en el neumático puede provocar daños inesperados
en el neumático.
■ Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
No accione el interruptor de reinicio del indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos sin haber ajustado antes la presión de inflado de los neumáticos al nivel
especificado. De lo contrario, puede que el indicador de advertencia de la presión de
los neumáticos no se encienda aunque la presión de inflado sea baja, o puede que
se encienda cuando la presión de inflado de los neumáticos sea en realidad normal.
4807-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Si necesita remolcar el vehículo
Los siguientes síntomas pueden indicar una avería en la transmisión. Antes
de iniciar el remolcado, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado, o con un servicio de grúa comercial.
●Se muestra el mensaje de advertencia del sistema híbrido en la pantalla
de información múltiple y el vehículo no se mueve.
● El vehículo hace un ruido extraño.
No permita que un camión grúa con
eslingas remolque el vehículo, ya que
la carrocería podría resultar dañada.
Si necesita remolcar el vehículo, le recomendamos que se ponga en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado, como un servicio de grúa comercial, para que
realice esta operación mediante un camión grúa con elevador de rue-
das o un camión grúa con plataforma de carga plana.
Utilice un sistema de cadenas de segur idad que cumpla con la legisla-
ción local, regional y nacional.
Modelos 2WD: Si remolca el vehíc ulo con un camión grúa con elevador
de ruedas por la parte delantera, las ruedas y los ejes traseros del vehí-
culo deben estar en buen estado. ( →P. 481, 484)
Si están dañados, utilice una plataforma móvil de remolcado o un
camión grúa con plataforma de carga plana.
Modelos AWD: Si remolca el vehículo con un camión grúa con elevador
de ruedas, utilice una plataforma móvil de remolcado. ( →P. 481, 484)
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un conce-
sionario antes de iniciar el remolcado
Remolcado con un camión grúa con eslingas
603Índice alfabético
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad del
conductor...................................... 490
Indicadores .............................. 104, 109
Indicadores de advertencia ........... 487 ABS ............................................. 488
Indicador luminoso de avería ...... 488
Indicador luminoso de
deslizamiento............................ 489
Indicador luminoso recordatorio
del cinturón de seguridad ......... 490
Nivel bajo de combustible ........... 489
PCS ............................................. 277
Presión de los neumáticos .......... 490
Puerta abierta .............................. 497
Servodirección eléctrica .............. 488
Sistema de carga ........................ 501
Sistema de frenos ....................... 487
SRS ............................................. 488
Indicadores recordatorios de
servicio.......................................... 104
Información de consumo de
combustible .................................. 118
Instrumento ..................................... 109
Control de la iluminación del grupo de instrumentos .............. 110
Indicadores .................................. 104
Indicadores de advertencia ......... 487
Instrumentos................................ 109
Mensajes de advertencia ............ 495
Pantalla de información múltiple ..................................... 113
Intermitentes ................................... 247 Cambio de las
bombillas .................. 469, 472, 475
Palanca de los intermitentes ....... 247
Vataje .......................................... 578
Intermitentes de emergencia ......... 478 Intermitentes delanteros .................247
Cambio de las bombillas ..............469
Palanca de los intermitentes ........247
Vataje ...........................................578
Intermitentes laterales.....................247 Cambio de las bombillas ..............475
Palanca de los intermitentes ........247
Intermitentes traseros .....................247
Cambio de las bombillas ..............472
Palanca de los intermitentes ........247
Vataje ...........................................578
Interruptor
Botón “ECO MODE” .....................242
Botón “SPORT” ............................242
Calefacción del volante ................373
Interruptor de arranque ................232
Interruptor de bloqueo centralizado de las puertas........143
Interruptor de bloqueo de las ventanillas..................................201
Interruptor de encendido ..............232
Interruptor de las luces antiniebla ...................................258
Interruptor de los
desempañadores de la luneta
trasera y de los espejos
retrovisores exteriores ...............366
Interruptor de los intermitentes
de emergencia ...........................478
Interruptor de los limpiaparabrisas
y del lavaparabrisas...................260
Interruptor de modo de
conducción EV...........................238
Interruptor de reinicio del sistema
de advertencia de la presión
de los neumáticos......................439
Interruptor de selección del modo de conducción ...........................242
Interruptor del control de la velocidad de crucero .................320
Interruptor del control de la velocidad de crucero asistido
por radar ....................................308