Page 64 of 756
641-1. Sikker brug
OM42753DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemer
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "uni verselle" kategori af børnesik-
ringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L1: Egnet til "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS with SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM" (0 til 13 kg), som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
L2: Egnet til "Maxi Cosi Cabriofix pl us Easybase2" (0 til 13 kg), som
er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L3: Egnet til "TOYOTA KIDFIX" (15 til 36 kg) og godkendt til brug i denne vægtgruppe. Fastgøres ved at anvende både ISOFIX og
sikkerhedssele.
L4: Egnet til "Roemer KidFix" (15 til 36 kg) og godkendt til brug i denne vægtgruppe. Fastgøres ved at anvende både ISOFIX og
sikkerhedssele.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
OM42753DK.book Page 64 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 66 of 756
661-1. Sikker brug
OM42753DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
VægtgrupperStørrel-
sesklasseFastgø- relseISOFIX-placerin- ger i bilenAnbefalede
børnesikringssy- stemer
Bagsæde i siden
Babylift F
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
(1) X —
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måne-
der) E
ISO/R1IL*1"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
(1) X —
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) E
ISO/R1IL*1
"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*1
(1)
X —
I
9 til 18 kg
(9 måneder -
4år) D
ISO/R2IL*1
—
CISO/R3IL*1
BISO/F2IUF*1, 2, IL*1, 2
"TOYOTA MIDI"
B1ISO/F2XIUF*1, 2, IL*1, 2
AISO/F3IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) (1)
X —
OM42753DK.book Page 66 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 67 of 756

671-1. Sikker brug
1
OM42753DK
Sikkerhed
(1) For børnesikringssystemer, som ikke har ISO/XX størrelsesklas-
seidentifikationen (A til G) for den relevante vægtgruppe, skal
bilproducenten angive det/de bilspecifikke ISOFIX-børnesik-
ringssystem(er), som anbefal es for hver enkelt plads.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-børnesikringssystemer af universel kategori godkendt til brug i vægtgruppen.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssy stemer i kategorierne "specific
vehicles", "restricted" eller "s emi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*1: Indstil ryglænet til 8. låseposition i forhold til helt bagoverlæ\
net stilling. For et bagudvendt børnesikringssystem med ISOFIX monteret på skal skal
ryglænet lænes tilbage, hvis det er svært at fastgøre selen.
*2: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Når venstre bagsæde bruges til et børnesikringssystem, må der ikke
sidde nogen på det midterste sæde.
Børnesikringssystemerne i skemaet ka n muligvis ikke fås uden for EU.
Der kan bruges andre børnesikringssystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, men systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesikringssystem
og forhandleren af sæderne.
OM42753DK.book Page 67 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 68 of 756
681-1. Sikker brug
OM42753DK
Ved brug af "TOYOTA MINI" eller "TOYOTA MIDI" skal ryglænet ind-
stilles til 8. låseposition i forhold til helt bagoverlænet stilling og støtte-
benet og ISOFIX-tilslutningerne justeres som følger:Lås støttebenet, hvor det 7. hul
er synligt.
Lås ISOFIX-tilslutningerne, hvor
nummer 5 er synlig.
1
2
OM42753DK.book Page 68 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 72 of 756
721-1. Sikker brug
OM42753DK
Installation af bør nesikringssystemer
Sikkerhedsseler (en ELR-sele kræ-
ver en låseklemme)
ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesik-
ringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de
yderste bagsæder. (På sæderne er
der knapper, som viser beslagenes
placering.)
Forankringsbeslag (til topremmen)
Der er forankringsbeslag på de
yderste bagsæder. (Mærkater viser
forankringsbeslagets placering.)
Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet.
Fastgør børnesikringssystemet forsvarligt til sædet vha. sikker-
hedsselen eller ISOFIX-beslagene. Fastgør topremmen ved
montering af et børnesikringssystem.
OM42753DK.book Page 72 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 77 of 756
771-1. Sikker brug
1
OM42753DK
Sikkerhed
Indstil ryglænet til 8. låseposition
i forhold til helt bagoverlænet
stilling. (S. 190)
Helt bagoverlænet stilling
8. låseposition
For et bagudvendt bø rnesikringssystem med ISOFIX monteret på
skal skal ryglænet lænes tilbage, hvis det er svært at fastgøre selen.
Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, som derfor
ikke kan installeres korrekt, skal nakkestøtten tages af, før børnesik-
ringssystemet installeres. ( S. 195)
Hægt spænderne på de særlige
beslag.
Hvis børnesikringssystemet er forsy-
net med en toprem, skal topremmen
hægtes på beslaget.
Installation med ISOFIX-beslag
1
1
2
2
OM42753DK.book Page 77 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 78 of 756
781-1. Sikker brug
OM42753DK
Tag nakkestøtten af.
Fastgør børnesikringssystemet
ved hjælp af sikkerhedsselen
eller ISOFIX-beslagene.
Hægt krogen på forankringsbe-
slaget, og stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på.
Børnesikringssystemer med toprem
1
2
3
OM42753DK.book Page 78 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM
Page 743 of 756

743Alfabetisk indholdsfortegnelse
OM42753DK
BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler) ........................ 384 Advarsel om krydsende trafik bag bilen .................... 392
Blind Spot Monitor (BSM) (overvågning af blinde
vinkler) ................................ 389
Bugsering Antislingresystem for anhænger ........................... 396
Bugseringsøje ....................... 611
Kørsel med anhænger .......... 228
Nødbugsering ....................... 611
Bærbart askebæger ................. 521
Børn og sikkerhed ..................... 60 Børnesikringer på bageste
sidedør................................ 146
Børnesikringssystem ............... 61
Hvordan sikkerhedsselen
skal sidde på dit barn............ 42
Installation af børnesikringssystemer ......... 72
Kontakt til låsning af el-ruder ............................... 205
Sikkerhedsforanstaltninger
for sikkerhedsseler ............... 42
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende airbags .............. 48
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende bagklappen...... 159
Sikkerhedsforanstaltninger
vedrørende batteri ...... 559, 686
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende el-ruder ............ 208
Sikkerhedsforanstaltninger
vedrørende soltag............... 212
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende sædevarme ..... 497
Sikkerhedsforanstaltninger, når batteriet i nøglen
er taget ud .......................... 588 Børnesikringer ......................... 146
Børnesikringssystem ................ 61
Babysæder, definition ............. 62
Babysæder, installation .......... 73
Børnesæder, definition ........... 62
Børnesæder, installation ... 73, 74
Installation af børnesikringsystemet med
ISOFIX-beslag ...................... 77
Installation af
børnesikringssystemet
med sikkerhedsseler ............ 73
Installation af
børnesikringssystemet
med toprem .......................... 78
Juniorsæder, definition ........... 62
Juniorsæder, installation ......... 75
Cd-afspiller
*............................. 423
C
*: Der henvises til instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
OM42753DK.book Page 743 Wednesday, September 7, 2016 2:13 PM