Page 300 of 504

300
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Repetidor lateral de
indicador de dirección
Tipo A, W Y5W-5W (ámbar)
Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector:F No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes.F Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.F Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera hacia los faros ni hacia las luces traseras o su contorno de manera prolongada. De este modo, evitará que se deterioren el barniz y la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse cuando los faros lleven apagados unos minutos (riesgo de quemaduras g r ave s).F No toque la lámpara directamente con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.Es imperativo utilizar exclusivamente lámparas de tipo antiultravioleta (UV) para no deteriorar el faro.Sustituya siempre una lámpara defectuosa por una lámpara nueva con la misma referencia y las mismas características.
- Empuje el repetidor hacia atrás y retírelo.- Durante el montaje, introduzca el repetidor hacia adelante y luego empújelo hacia atrás.
Las lámparas de color ámbar (indicadores de dirección y repetidores laterales) se deben sustituir por lámparas de características y colores idénticos.
En caso de avería
Page 302 of 504
302
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Tenga cuidado con la zona situada detrás de la luz derecha (sentido del vehículo), puesto que su temperatura es extremadamente elevada y podría sufrir quemaduras (tubos de desgasificación).
El parpadeo demasiado rápido del testigo del indicador de dirección (derecho o izquierdo) indica el fallo de una de las lámparas del lado correspondiente.
Indicadores de dirección
(luces halógenas)
Tipo B, PY21W-21W (ámbar)
Luces de carretera
(luces halógenas)
Tipo C, H1- 55W
F Tire de la cubierta.F Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto conector y lámpara.F Retire la lámpara tirando de ella y sustitúyala.Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta en sentido de las agujas del reloj.F Retire el portalámparas.F Sustituya la lámpara defectuosa.Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido contrario.
En caso de avería
Page 303 of 504

303
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Luces de cruce
(luces de xenón)
Tipo E, D8S 25W
F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta en sentido de las agujas del reloj.F Retire el portalámparas.F Sustituya la lámpara defectuosa.Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
La sustitución de las bombillas de xenón D8S debe ser realizada por su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado ya que existe un riesgo de electrocución.Se recomienda sustituir las lámparas D8S simultáneamente en caso de que falle una de ellas.
Luces de carretera
(luces de xenón)
Tipo C, H1- 55W
Para montar el conector y la lámpara en el piloto, coloque correctamente el conjunto en el alojamiento hasta percibir el "clic" de bloqueo.
El parpadeo demasiado rápido del testigo del indicador de dirección (derecho o izquierdo) indica el fallo de una de las lámparas del lado correspondiente.
Indicadores de dirección
(luces de xenón)
Tipo B, PY21W-21W (ámbar)
F Tire de la cubierta.F Presione el clip inferior del conector y retire el conjunto conector y lámpara.F Retire la lámpara tirando de ella y sustitúyala.Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
8
En caso de avería
Page 305 of 504

305
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Luces traseras (puertas traseras
con ventanas de vidrio)
Para más información relativa al Cambio de una lámpara y, en particular, a los tipos de lámparas, consulte el apartado correspondiente.
F Sujetando la luz, presione el clip situado en el interior y luego retire la luz con cuidado.F Desconecte el conector eléctrico.
Para vehículos con acabados interiores, acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
1. Luces de freno/luces de posición (Tipo B, P21/5W-21/5W )2. Indicadores de dirección Tipo B, PY21W-21W (ámbar)3. Luces de marcha atrás Tipo B, P21W-21W4. Luces antiniebla/luces de posición Tipo B, P21/4W-21/4W
F Identifique la lámpara defectuosa y luego abra las puertas traseras.
F Aparte ligeramente las 3 lengüetas y extraiga el portalámparas.F Retire la lámpara defectuosa presionando ligeramente encima y girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.F Sustituya la lámpara.Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
F Desde el interior, si su vehículo va equipado con rejilla de aireación, retírela.F Desde el exterior, desenrosque los dos tornillos de fijación.
8
En caso de avería
Page 308 of 504

308
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Lamparas trasera
(portón trasero)
Para más información relativa al Cambio de una lámpara y, en particular, los tipos de lámparas, consulte el apartado correspondiente.
F Sujetando la luz, presione el clip situado en el interior y retire la luz con cuidado.F Desconecte el conector eléctrico.
F Identifique la lámpara defectuosa y abra el portón de maletero.
Para vehículos con acabados interiores, acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
1. Luces de freno/luces de posición Tipo B, P21/5W-21/5W2. Indicadores de dirección Tipo B, PY21W -21W (ámbar)3. Luces de marcha atrás Tipo B, P21W-21W4. Luces antiniebla/luces de posición Tipo B, P21/4W-21/4W
F Desde el interior, si su vehículo va equipado con tapa, retírela.
F Desde el exterior, presione los clips interiores del embellecedor de plástico y gírelo hacia el exterior para retirarlo.F Desenrosque los dos tornillos de fijación.
F Aparte ligeramente las 3 lengüetas y extraiga el portalámparas.F Retire la lámpara defectuosa presionando ligeramente encima y girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.F Sustituya la lámpara.
Para el montaje, realice estas operaciones en sentido inverso.
En caso de avería
Page 311 of 504

311
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Suelte la tapa tirando de la parte superior izquierda y, a continuación, de la derecha.F Abra completamente la tapa.
En buen estadoFundido
Pinza
Acceso al utillaje
F Retire la pinza de su alojamiento.
La pinza de extracción está situada detrás de la tapa de la caja de fusibles, en el montante del salpicadero.
Antes de cambiar un fusible, es necesario:F Conocer la causa de la avería y solucionarla.F Apagar todos los consumidores eléctricos.F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto.F Identificar el fusible defectuoso utilizando las tablas de correspondencias y los esquemas de las páginas siguientes.
Cambio de un fusible
Para intervenir en un fusible, es obligatorio:F Utilizar la pinza especial para extraer el fusible de su alojamiento y verificar el estado del filamento.F Sustituir siempre el fusible defectuoso por otro de la misma intensidad (del mismo color), ya que una intensidad diferente puede provocar fallos de funcionamiento (riesgo de incendio).Si el fusible vuelve a fallar poco después de la sustitución, que el sistema eléctrico del vehículo inspeccionado, acuda a su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
La sustitución de un fusible que no figure en las tablas podría provocar fallos graves en el vehículo. Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Cambio de un fusible
8
En caso de avería
Page 312 of 504

312
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Toyota declina toda responsabilidad en relación con los gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por los fallos de funcionamiento que puedan resultar de la instalación de accesorios auxiliares no suministrados ni recomendados por Toyota y no instalados según sus prescripciones, en particular, cuando el consumo del conjunto de los dispositivos conectados supera los 10 miliamperios.
Instalación de accesorios eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en el vehículo, Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Para más información relativa a la instalación de un enganche de remolque o de un equipo de tipo TA XI, consulte en la Toyota.
Fusibles en el salpicadero
Esta caja de fusibles está situada en la parte inferior izquierda del salpicadero.
Acceso a los fusibles
F Suelte la tapa tirando de la parte superior izquierda y, a continuación, de la derecha.
En caso de avería
Page 315 of 504
315
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Fusibles en el
compartimento motor
F Desbloquee los dos cierres A.F Retire la tapa.F Sustituya el fusible.F Después de la intervención, cierre la tapa con cuidado y bloquee los dos cierres A para garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Fusible N°Intensidad (A)Funciones
F125Surtidores térmicos
F1425Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta
F155Radar frontal de frenada automática, dirección asistida eléctrica
F1710Caja de servicio inteligente
F1930Motor de limpiaparabrisas delantero
F2015Bomba lavaparabrisas y lavaluneta
F2120Bomba lavafaros
F2215Claxon
F2315Luz de carretera derecha
F2415Luz de carretera izquierda
La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería.
Los fusibles, descritos a continuación, varían según los equipamientos del vehículo.
Acceso a los fusibles
8
En caso de avería