
.
.
Sommario
Jumpy _it_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Consigli di guida 19 6
Avviamento-spegnimento del motore, chiave singola, chiave con telecomando 19 9
Avviamento-spegnimento del motore, 202
"Smart Entry & Start System" 202
Freno di stazionamento 205
Hill start assist control (HAC) 206
Cambio manuale a 5 marce 207
Cambio manuale a 6 marce 207
Indicatore di cambio marcia 208
Cambio automatico 209
Cambio pilotato 214
Stop & Start 218
Visualizzazione dei dati di guida 222
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225
Limitatore di velocità 229
Regolatore di velocità 232
Adaptive cruise control 236
For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian
Detection 243
Lane Departure Alert 248
Driver Attention Alert 250
Sistema di sorveglianza angolo cieco 252
Assistenza al parcheggio 255
Telecamera di retromarcia,
retrovisore interno 258
Visione posteriore a 180° 259
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262Serbatoio del carburante
265
Posizionamento obbligato nel bocchettone
di rifornimento carburante Diesel 266
Catene da neve 268
Traino di un rimorchio 269
Modalità economia d'energia 270
Accessori 271
Barre del tetto - Portapacchi sul tetto 273
Sostituzione di una spazzola
del tergicristallo 2 74
Cofano motore 276
Motore Diesel 277
Verifica dei livelli 278
Controlli 281
AdBlue
® e sistema SCR (Diesel) 283
Triangolo di presegnalazione (sistemazione) 287
Scatola porta attrezzi 287
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 290
Sostituzione di una ruota 296
Sostituzione di una lampadina 303
Sostituzione di un fusibile 316
Bat ter ia 12 V 321
Tr a i n o 325
Mancanza di carburante (Diesel) 327Dimensioni
328
Motorizzazioni 332
Masse 332
Elementi d'identificazione 337
Guida Informazioni pratiche
In caso di panne Caratteristiche tecniche
Emergenza o Assistenza
338
Toyota Pro Touch with navigation system 3 41
To y o t a P r o To u c h 429
Toyota Radio Bluetooth 483
Audio e telematica
Indice alfabetico
Proace_IT.indb 320/07/2016 09:16

43
1
Strumentazione di bordo
Jumpy _it_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Utilizzare questo tasto per
confermare.
Utilizzare questo tasto per uscire.
Utilizzare i tasti disposti da ogni lato del display
touch screen per accedere ai menu, poi
premere i tasti che appaiono sul touch screen.
Menu
Guida
.
Permette di attivare, disattivare e
impostare alcune funzioni.
Connettività.
Radio Media
.
Navigazione connessa a Internet.
Regolazione del volume/Interruzione
del suono.
Attivazione/Spegnimento. Regolazioni
.
Permette di configurare la
visualizzazione ed il sistema.
Telefono .
Display touch screen
Per ragioni di sicurezza il guidatore
deve tassativamente realizzare
le operazioni, che necessitano di
maggior attenzione, a veicolo fermo.
Per ulteriori informazioni sul display
touch screen, consultare la rubrica
"Audio e telematica ".
Proace_IT.indb 4320/07/2016 09:16

122
Ergonomia e confort
Jumpy _it_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Presa JACK
Permette di collegare un equipaggiamento
portatile per l'ascolto dei file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo.
La gestione dei file si effettua
dall'equipaggiamento portatile.Per maggiori dettagli sull'utilizzo di
questo equipaggiamento consultare la
rubrica Audio e telematica .
Anelli d'aggancio
Allestimenti del
vano di carico
Utilizzare gli anelli d'aggancio collocati sul
pianale posteriore per fissare i carichi.
Per motivi di sicurezza in caso di frenata
brusca, si raccomanda di collocare gli oggetti
più pesanti il più avanti possibile verso la
cabina.
Si raccomanda di immobilizzare il carico
fissandolo con gli anelli d'aggancio presenti sul
pianale.Secondo l'equipaggiamento del veicolo, questi
vari allestimenti completano il vano di carico.
Presa USB
Questa presa permette di collegare un
equipaggiamento portatile, come un lettore
digitale tipo iPod
® o una chiavetta USB.
Questa legge i file audio trasmessi al sistema
audio, per diffusione attraverso gli altoparlanti
del veicolo.
Questi file possono essere gestiti con i
comandi al volante o con quelli dell'autoradio.
Durante l'utilizzo USB,
l'apparecchiatura portatile si ricarica
automaticamente.
Durante la ricarica, appare un
messaggio se l'assorbimento
dell'equipaggiamento portatile è
superiore all'amperaggio fornito dal
veicolo.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di
questo equipaggiamento, leggere la
rubrica Audio e telematica .
Proace_IT.indb 12220/07/2016 09:17

160
* Se in dotazione.
Sicurezza
Jumpy _it_Chap05_securite_ed01-2016
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione e durante la regolazione
ABS o un urto, il segnale d'emergenza si
accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
F È anche possibile spegnerlo premendo il
tasto.
Allarme visivo mediante l'accensione degli
indicatori di direzione per avvertire gli altri
guidatori in caso di panne, traino o incidente.
ERA-GLONASS
emergency call system*
Questo sistema consente di attivare il Sistema
di chiamata di emergenza ER A-GLONASS per
richiedere servizi di emergenza.
Per ulteriori dettagli sull' Audio
e telematica e particolarmente
sull'utilizzo di questo equipaggiamento,
leggere la rubrica corrispondente.
F Premere questo pulsante, gli indicatori di
direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.
Proace_IT.indb 16020/07/2016 09:18

222
Guida
Jumpy _it_Chap06_conduite_ed01-2016
1. Attivazione.
2. Interruzione (pressione lunga).
3. Regolazione della luminosità.
4. Regolazione in altezza della visualizzazione.
Una volta attivato il sistema, sull'head up
display vengono indicati i seguenti dati:
A. Velocità del veicolo.
B. Dati del regolatore/limitatore di velocità.
C. Se il veicolo ne è equipaggiato, le
informazioni sulla distanza tra veicoli, gli
allarmi frenata automatica d'emergenza e
la navigazione.
D. Se il veicolo ne è equipaggiato, le
informazioni sulla limitazione di velocità.
Sistema che proietta un insieme di informazioni su
una lamina situata nel campo visivo del guidatore,
per evitare di distogliere lo sguardo dalla strada.
Selettori
Dati visualizzatiVisualizzazione dei dati di
guida (head up display)
Per ulteriori informazioni sulla
Navigazione , leggere la rubrica Audio
e telematica . F Con il motore avviato, premere il tasto
1 per attivare il sistema e uscire dalla
modalità display.
Attivazione / Disattivazione
F Tenere premuto il tasto 2 per
disattivare il sistema e rientrare
nella modalità display.
Lo stato attivato/disattivato allo spegnimento
del motore viene riproposto al riavviamento.
Proace_IT.indb 22220/07/2016 09:18

270
Informazioni pratiche
Jumpy _it_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Modalità economia d'energia
Sistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per preservare una carica sufficiente
della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono ancora utilizzare delle funzioni come il sistema audio e
telematico, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ecc. per una durata massima totale di
circa quaranta minuti.
Attivazione della modalità
Sul display del quadro strumenti appare
un messaggio di attivazione della modalità
economia e le funzioni attive vengono messe
in stand-by.
Se una comunicazione telefonica è in corso
contemporaneamente, questa continuerà
per circa 10 minuti circa con il kit viva voce
dell'autoradio.
Disattivazione della
modalità
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente quando si riutilizzerà il
veicolo.
Per tornare ad un utilizzo immediato di queste
funzioni, avviare il motore e lasciarlo avviato :
- meno di dieci minuti, per disporre degli equipaggiamenti per cinque minuti circa,
- più di dieci minuti, per utilizzarle per trenta minuti circa.
Rispettare i tempi di avviamento del motore per
garantire la carica corretta della batteria.
Non utilizzare in modo ripetuto e continuo
il riavviamento del motore per ricaricare la
batteria.
Se la batteria è scarica, il motore non può
essere avviato.
Per ulteriori informazioni sulla Batteria 12 V,
attenersi alla rubrica corrispondente.
Modalità alleggerimento
elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, etc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
Proace_IT.indb 27020/07/2016 09:18

273
7
Informazioni pratiche
Jumpy _it_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Barre del tetto - Portapacchi sul tetto
Per montare le barre del tetto trasversali
utilizzare i fissaggi previsti :
F aprire i coperchietti dei fissaggi su ogni barra,
F posizionare ogni fissaggio e bloccarlo uno alla volta sul tetto,
F accertarsi che le barre del tetto siano fissate correttamente (scuotendole),
F chiudere i coperchietti dei fissaggi su ogni barra.
Le barre sono scambiabili ed adattabili ad ogni
coppia di fissaggi. Per collocare un portapacchi, utilizzare i
fissaggi previsti :
F posizionare il portapacchi di fronte ai
fissaggi e bloccarli uno alla volta sul tetto,
F accertarsi che il portapacchi sia correttamente fissato (scuotendolo).
Fare riferimento alle legislazioni
nazionali in modo da rispettare le
norme sul trasporto degli oggetti più
lunghi del veicolo. Peso massimo autorizzato su
ogni
punto di fissaggio, per un'altezza di
carico che non superi i 40 cm : 2 5 kg.
Peso per dimensione di veicolo :
- compatto (L1) con 8 punti : 200 kg
- standard (L2) e lungo (L3) con 10 punti : 250 kg
Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare
la velocità del veicolo in base al tipo
di strada al fine di non danneggiare
il portapacchi o le barre del tetto e i
fissaggi.
Paraspruzzi anteriore, paraspruzzi posteriori...
Liquido per lavacristallo, fusibili di ricambio,
spazzole del tergicristallo, prodotti per la
pulizia e la manutenzione interna ed esterna,
lampadine di ricambio... Per evitare di intralciare i pedali :
- posizionare correttamente il tappetino e i
suoi fissaggi,
- non sovrapporre mai più tappettini.
Autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
navigatore...
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato, occorre
tener conto delle particolarità del materiale
e della sua compatibilità con le capacità
dell'equipaggiamento di serie del veicolo in
modo da rispettare i vincoli tecnici legati al
montaggio di questo tipo di equipaggiamento.
Informarsi presso la rete.
Per ogni intervento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un'officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche,
della competenza e del materiale adatto
che solo la rete Toyota può mettere a
disposizione.
Proace_IT.indb 27320/07/2016 09:19

338
Audio e Telematica
Jumpy_it_Chap10a_BTA_ed01-2016
ERA-GLONASS emergency call system (se in dotazione)
In caso di collisione rilevata
dal calcolatore Airbag, e
indipendentemente dall'attivazione
eventuale degli Airbag, viene inviata
automaticamente una chiamata
d'emergenza.
Chiamata d'Emergenza Localizzata
In caso d'emergenza, premere
per più di 2 secondi questo tasto.
Il lampeggiamento del diodo
verde e un messaggio vocale
confermano che la chiamata è
inoltrata verso la piattaforma
"Chiamata d'Emergenza
Lo c aliz z at a" *.
Una seconda pressione immediata di questo
tasto annulla la richiesta.
Il diodo verde si spegne.
In qualsiasi momento, una pressione superiore
a 8 secondi di questo tasto, annulla la richiesta.
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo
verde resta acceso (senza lampeggiare).
Si spegne al termine della comunicazione.
Questa chiamata è effettuata dalla piattaforma
"Chiamata d'Emergenza Localizzata" che
riceve delle informazioni di localizzazione del
veicolo e può trasmettere un allarme specifico
ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa,
o se il servizio di localizzazione è stato
espressamente rifiutato, la chiamata viene
ricevuta direttamente dai servizi d'emergenza
(112) senza localizzazione. * Questi servizi sono soggetti a condizioni e
disponibilità.
Rivolgersi alla rete TOYOTA.
Proace_IT.indb 33820/07/2016 09:19