PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5776-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Information sur les services Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la tech-
nologie Bluetooth
® du véhicule lors de la connexion Safety Connect.
● Safety Connect est disponible depuis l’automne 2009 sur des modèles
Toyota sélectionnés. Le contact avec le centre d’assistance Safety Connect
dépend de l’état opérationnel de l’équipement télématique, de la disponibi-
lité de la connexion cellulaire, et de la réception du signal GPS, lesquels
peuvent restreindre la capacité de joindre le centre d’assistance ou de rece-
voir l’aide des services d’urgence. Inscription et contrat de service d’abon-
nement télématique obligatoires. Diverses durées d’abonnement sont
proposées; les frais varient selon la durée d’abonnement choisie.
● Les services de notification automatique en cas de collision, d’assistance
d’urgence, de localisation de véhicule volé et d’assistance routière amélio-
rée fonctionneront aux États-Unis, y compris à Hawaï et en Alaska, ainsi
qu’au Canada. Aucun service Safety Connect ne fonctionnera à l’extérieur
des États-Unis, à l’exception du Canada.
● Les services Safety Connect ne sont pas soumis à l’article 255 du Telecom-
munications Act, et l’équipement n’est pas compatible avec le système ATS.
■ Langues
Le centre d’assistance Safety Connect offrira une assistance dans plusieurs
langues. Le système Safety Connect offrira des messages vocaux en anglais
et en espagnol. Lorsque vous vous inscrivez, veuillez préciser la langue choi-
sie.
■ Lorsque vous contactez le centre d’assistance
Il peut s’avérer impossible de contacter le centre d’assistance si le réseau est
occupé.
Lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ON, le voyant
rouge s’allume pendant 2 secondes, puis s’éteint. Ensuite, le voyant
vert s’allume, signalant que le service est actif.
Les séquences suivantes des voyants indiquent des conditions d’utili-
sation particulières du système :
● Voyant vert allumé = Service actif
● Voyant vert clignotant = Appel Safety Connect en cours
● Voyant rouge (sauf au démarrage du véhicule) = Défaillance du
système (contactez votre concessionnaire Toyota)
● Aucun voyant (éteint) = Service Safety Connect inactif
Voyants DEL de Safety Connect
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
5897-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
Retirez le filtre.
Retirez la poussière à l’aide
d’un aspirateur, etc. pour net-
toyer le filtre.
De plus, retirez la poussière de
la grille, ainsi que sur le filtre, à
l’aide d’un aspirateur.
Remettez le filtre dans sa
position d’origine.
Lors de l’installation du filtre,
veillez à ne pas déformer le filtre
et à laisser un espace entre le
filtre et la position d’installation.
Insérez les languettes à leur
emplacement au bord de la
grille, puis poussez sur le
côté opposé du bord pour
fixer la grille.
Remettez la grille dans sa posi-
tion d’origine tout en retournant
la partie en caoutchouc.
Faites démarrer le système hybride et vérifiez que le message
d’avertissement n’est plus affiché sur l’écran multifonction.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant que le message d’avertisse-
ment disparaisse.
2
3
4
5
6
594
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
7-2. Entretien
Procédures d’entretien
L’entretien général devrait être effectué chaque jour. Vous pouvez
vous en charger ou le confier à un concessionnaire Toyota.
Le programme d’entretien devrait être effectué conformément au
calendrier d’entretien prévu.
Pour plus de détails sur les entretiens prescrits et leur périodicité, reportez-
vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel
du propriétaire”.
Vous pouvez effectuer vous-même certaines procédures d’entretien.
Gardez toutefois à l’esprit que les opérations d’entretien à réaliser soi-
même peuvent avoir une incidence sur les termes de la garantie.
Il est conseillé d’utiliser les manuels de réparation Toyota.
Pour plus de détails sur la garantie, reportez-vous au “Carnet d’information
sur la garantie du propriétaire” ou au “Supplément au manuel du
propriétaire”.
Afin d’assurer une conduite sûre et économique, les entretiens
périodiques et les soins quotidiens sont essentiels. Il incombe
au propriétaire d’effectuer des vérifications régulières. Toyota
recommande les procédures d’entretien suivantes :
Entretien général
Programme d’entretien
Opérations d’entretien à réaliser soi-même
630
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a
échoué
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas sui-
vants, les réglages n’ont pas été enregistrés et le système ne fonction-
nera pas correctement. Si l’enregistrement des réglages de pression de
gonflage des pneus échoue après de nouvelles tentatives, faites vérifier
le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lors de l’initialisation du système, la lampe témoin de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois et aucun message ne s’affiche sur l’écran
multifonction.
●Après avoir roulé pendant un petit moment depuis la dernière initialisa-
tion, la lampe témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID : PAXPMVC010
REMARQUE
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisa-
tion est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie respon-
sable de l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisa-
tion de l’équipement.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6357-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les
directives suivantes :
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une lecture précise de la pression de gonflage des
pneus à froid si le véhicule est resté immobilisé pendant au moins 3
heures ou s’il n’a pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km).
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’évaluer si un pneu est gonflé correctement en se fiant
seulement à son apparence.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée
juste après avoir roulé, car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne
réduisez pas la pression de gonflage des pneus après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages devrait être réparti de manière à
ne pas déséquilibrer le véhicule.
AVERTISSEMENT
■Une pression de gonflage adéquate est essentielle pour préserver
la performance des pneus
Maintenez vos pneus gonflés correctement.
Si les pneus n’étaient pas gonflés correctement, les situations suivantes
pourraient se produire ce qui risquerait de provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles :
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement due à la surchauffe des pneus
●Fuite d’air entre le pneu et la roue
●Jante voilée et/ou pneu endommagé
●Risque plus élevé d’endommager les pneus pendant la conduite (à
cause des dangers de la route, des joints de dilatation, des bordures
marquées de la route, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression de gonflage des pneus
Assurez-vous de remettre les capuchons de valve de pneu.
Si un capuchon de valve n’est pas installé, de la poussière ou de l’humi-
dité peut pénétrer dans la valve et causer une fuite d’air, provoquant
ainsi une baisse de la pression de gonflage des pneus.
658
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Retirez la pile vide.
Si le module de la clé à puce fixé
au couvercle supérieur vous
empêche de voir la pile lorsque
vous retirez le couvercle, retirez le
module de la clé à puce du cou-
vercle afin de voir la pile comme
indiqué sur l’illustration.
Utilisez un tournevis de taille adé-
quate pour retirer la pile.
Insérez une pile neuve avec la borne “+” vers le haut.
Pour l’installation, suivez les étapes précédentes dans l’ordre
inverse.
■Utilisez une pile au lithium de type CR2032
●Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Toyota, dans un
magasin d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils photogra-
phiques.
● Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recomman-
dée par le fabricant.
● Mettez les piles usagées au rebut en respectant la législation locale en
vigueur.
■ Si la pile de la clé à puce est à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants :
●Le système Smart key et la télécommande ne fonctionneront pas correcte-
ment.
● La portée opérationnelle sera réduite.
3
4
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
6677-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Retirez l’extrémité du cou-
vercle, puis tirez le cou-
vercle vers l’avant du
véhicule pour créer un
espace entre le couvercle et
le pare-chocs arrière.
Retirez l’attache à l’intérieur du couvercle, puis retirez le cou-
vercle.
Tirez la partie centrale de
l’attache pour déverrouiller à
l’aide d’un tournevis à tête
plate, puis tirez-la pour la
retirer.
Tournez la base de l’ampoule
dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre,
puis retirez l’ampoule.
Pour retirer l’ampoule, insérez
une main dans l’espace situé
entre le pneu arrière et le pare-
chocs arrière.
3
4
5
676
PRIUS PRIME_OM_OM47A88D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de stationne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pro-
fessionnel.
●Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( P. 346, 703)
● Le système immobilisateur subit une défaillance. ( P. 7 6 )
● Le système Smart key subit une défaillance. ( P. 725)
● La batterie de 12 volts est déchargée. ( P. 729)
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépan-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement du système hybride s’affiche et le
véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une dépan-
neuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales et
locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concession-
naire avant de procéder au remorquage