
851-3. Système antivol
1
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Consignes de sécurité
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. ( P. 8 2 )
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il sera déclenché par les mouvements à l’intérieur du
véhicule.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Un message s’affiche sur l’écran multifonction pendant environ 4 secondes,
vous demandant si vous souhaitez désactiver le capteur d’intrusion.
Appuyez sur ou sur le
contacteur de commande du
compteur au volant, sélection-
nez “Oui”, puis appuyez sur
.
Si aucune opération n’est effectuée
pendant environ 5 secondes, le
message s’éteindra automatique-
ment et le capteur d’intrusion ne
sera pas désactivé.
Le capteur d’intrusion se réactivera chaque fois que le contacteur d’alimentation
sera placé en mode ON.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2

871-3. Système antivol
1
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Consignes de sécurité
●Le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique ou à haute pression.
● Le véhicule subit des chocs, tels que ceux provoqués par la grêle, la foudre ou
d’autres types de vibrations ou de chocs répétés.
● Le véhicule est stationné dans un endroit
soumis à des vibrations ou des bruits
extrêmes, comme un parking couvert.
● Le fait d’enlever de la glace ou de la neige de
la carrosserie du véhicule, ce qui provoque
des vibrations ou des chocs répétés.
NOTE
■ Pour garantir un fonctionnement correct du capteur d’intrusion
● Le fait d’installer des accessoires autres que ceux d’origine Toyota ou de laisser
des objets entre le siège du conducteur et celui du passager avant est susceptible
d’affecter les performances de détection du système.
IO13PH008
IO13PH009
● Pour garantir un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
● Ne pulvérisez pas de désodorisants ou
d’autres produits directement dans les ori-
fices du capteur.

1012-1. Système hybride plug-in
2
Système hybride plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■Si le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue période
●La batterie 12 volts risque de se décharger. Dans ce cas, rechargez la batterie 12
volts. (P. 583)
Pour empêcher la charge de la batterie hybride (batterie de traction) de devenir
beaucoup trop faible, chargez la batterie hybride (batterie de traction) à partir d’une
source d’alimentation électrique externe ou démarrez le système hybride au moins
une fois tous les 2 ou 3 mois, et désactivez le contacteur d’alimentation lorsque le
moteur à essence s’est arrêté automatiquement. (Si le moteur à essence ne
démarre pas, même au bout de 10 secondes environ après que le témoin “READY”
s’est allumé, le contacteur d’alimentation peut être désactivé sans plus d’interven-
tion.)
●Lorsque le véhicule est laissé avec le câble de charge branché, la consommation
d’électricité de la batterie 12 volts augmente en raison du fonctionnement des com-
mandes, tel que la vérification du système. Lorsque vous n’avez plus besoin du
câble de charge, retirez-le immédiatement du véhicule.
■Sons et vibrations spécifiques à un véhicule hybride
Il se peut que le moteur ne produise aucun son ni aucune vibration, même si le véhi-
cule est capable de se déplacer, lorsque le témoin “READY” est allumé. Par mesure
de sécurité, engagez le frein de stationnement et engagez le rapport P lorsque le véhi-
cule est stationné.
Les sons et vibrations suivants peuvent se manifester pendant le fonctionnement du
système hybride, mais ils n’indiquent pas un dysfonctionnement.
●Des bruits de moteur électrique provenant du compartiment moteur peuvent être
entendus.
●Des sons peuvent provenir de la batterie hybride (batterie de traction) lorsque le sys-
tème hybride démarre ou s’arrête.
●Des sons de fonctionnement de relais tels qu’un déclic ou un cliquetis provenant de
la batterie hybride (batterie de traction) située derrière les sièges arrière, peuvent
être entendus lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
●Des sons provenant du système hybride peuvent être entendus lorsque la porte de
coffre est ouverte.
●Des sons peuvent provenir de la boîte de vitesses lorsque le moteur à essence
démarre ou s’arrête, lorsque le véhicule roule à basse vitesse ou au ralenti.
●Des sons provenant du moteur à essence peuvent être entendus lors d’accélérations
brusques.
●Des sons provenant du freinage régénérateur peuvent être entendus lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la pédale d’accélérateur.
●Des vibrations peuvent être ressenties au démarrage et à l’arrêt du moteur à
essence.
●Des sons du ventilateur de refroidissement peuvent se faire entendre en provenance
de la bouche d’admission d’air. (P. 1 0 4 )

1062-1. Système hybride plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
■ Déclaration de conformité
Ce modèle est conforme au Règlement ECE100 (Sécurité des véhicules électriques à
batterie) en matière d’émissions d’hydrogène.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à la haute tension
Le véhicule est équipé de systèmes à courant continu et alternatif à haute tension,
ainsi que d’un système 12 volts. Les courants alternatifs et continus à haute tension
sont très dangereux et peuvent occasionner des brûlures graves ainsi que des
décharges électriques entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● Ne touchez, démontez, retirez ni ne remplacez jamais les pièces et câbles haute
tension ou leurs connecteurs.
● Le système hybride devient très chaud lorsqu’il a démarré et qu’il utilise la haute
tension. Faites preuve de la plus grande prudence par rapport à la haute tension et
aux températures élevées, et respectez toujours les étiquettes de mise en garde
apposées sur le véhicule.
● N’essayez jamais d’ouvrir l’orifice d’accès du
connecteur de service situé dans le compar-
timent à bagages. Le connecteur de service
est utilisé uniquement lors de l’entretien du
véhicule et est sous haute tension.

1142-1. Système hybride plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
La distance qui peut être parcourue en mode EV varie de façon significative
en fonction de la façon dont le véhicule est conduit, des conditions de la
route, des conditions climatiques, de la température extérieure, des condi-
tions d’utilisation des composants électriques et du nombre d’occupants.
La distance qui peut être parcourue en mode EV peut être augmentée
comme suit :
●Gardez une distance de sécurité par rapport au véhicule qui précède et
évitez toute accélération et décélération inutile
●Accélérez et décélérez de façon la plus souple possible
●Conduisez à une vitesse aussi modérée que possible et maintenez une
vitesse constante
●
Réglez la climatisation sur une température modérée et désactivez le
contacteur “A/C” ( ) lorsqu’il n’est pas nécessaire
●Utilisez des pneus aux dimensions et à la pression spécifiées
●Utilisez le contacteur de sélection de mode EV/HV pour conduire le véhi-
cule en mode HV sur autoroute
La consommation d’électricité augmente de façon significative lorsque le
véhicule est conduit en mode EV sur autoroute.
●Evitez d’ajouter tout poids inutile au véhicule
Les éléments suivants indiquent que la charge a été effectuée correctement.
●Le témoin de charge s’éteint
●Les témoins d’état de la batterie hybride (batterie de traction) s’allument
pendant environ 15 secondes. (P. 11 7 )
●“Charge terminée” s’affiche sur l’écran multifonction au démarrage
(P. 148)
Indépendamment du type de source d’alimentation ou du fait que la fonction
de minuterie de charge est utilisée ou pas, la charge est terminée si les élé-
ments ci-dessus peuvent être confirmés.
Messages relatifs à la charge : P. 188
Conseils pour l’extension de l’autonomie EV
Affichage lorsque la charge est terminée

1192-2. Charge
2
Système hybride plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Le motif d’éclairage/de clignotement
change de la manière suivante pour
informer l’utilisateur de l’état de
charge.
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Clignote pendant environ 15 secondes.
*3: Clignote pendant environ 10 secondes.
■Témoin de charge
En cas de dysfonctionnement du système au moment de la charge ou lors de l’utilisa-
tion du système de climatisation à commande à distance, le témoin de charge clignote
rapidement pendant environ 10 secondes, puis il s’éteint.
Si cela se produit, au prochain démarrage du système hybride, un message s’affiche
sur l’écran multifonction. Si un message apparaît, suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
Témoin de charge
Motif d’éclairage/
clignotementCondition du véhicule
Allumé
• La charge est en cours
• La charge peut être exécutée
• “Réchauff. batt. traction” (P. 143) est active
• “Refroid. batt. trac.” (P. 144) est active
*1
Clignotant
(normalement)
*2Lorsque le programme de charge est enregistré (P. 165)
et que le câble de charge est branché sur le véhicule
Clignotant rapide*3Lorsque la charge est impossible à réaliser en raison d’un
dysfonctionnement d’une source d’alimentation ou du
véhicule, etc. (P. 185)
Eteint
• Le connecteur de charge n’est pas inséré dans l’entrée
de charge
• Lorsque la minuterie de charge (P. 165) est en veille
• Lorsque la charge est terminée

1222-2. Charge
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Le CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge) possède les caractéris-
tiques de sécurité suivantes.
■Fonction de détection de fuite électrique
Si une fuite électrique est détectée pendant la charge, la source d’alimen-
tation électrique est automatiquement coupée, afin d’éliminer les risques
d’incendie ou d’électrocution provoqués par une fuite électrique.
Si la source d’alimentation électrique est coupée, le témoin d’avertissement
d’erreur clignote.
Si la source d’alimentation électrique est coupée : P. 1 2 3
■
Fonction de vérification automatique
Il s’agit d’une vérification automatique du système qui est effectuée avant
le début de la charge et qui vise à rechercher des dysfonctionnements
dans la fonction de détection de fuite électrique.
Si un dysfonctionnement est détecté dans la fonction de détection de fuite élec-
trique suite à cette vérification, le témoin d’avertissement d’erreur clignote pour
en informer l’utilisateur. (P. 123)
■
Fonction de détection thermique
La fiche est équipée d’une fonction de détection thermique. Lors de la
charge, si de la chaleur est générée par un faux contact du côté prise, etc.,
cette fonction empêche la surchauffe en régulant le courant de charge.
■Conditions requises pour alimenter le véhicule en courant
Le CCID (dispositif d’interruption de circuit de charge) est conçu pour
empêcher l’alimentation en courant électrique du connecteur de charge
lorsqu’il n’est pas branché sur le véhicule, même si la fiche est insérée
dans la prise.
Fonctions de sécurité (câble de charge de mode 2)

1292-2. Charge
2
Système hybride plug-in
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Pour des raisons de sécurité, inspectez périodiquement le câble de charge.
Inspection et entretien du câble de charge
AVERTISSEMENT
■Vérification périodique
Vérifiez régulièrement les points suivants.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence
des blessures graves, voire mortelles.
● Le câble de charge, la fiche, le connecteur de charge, le CCID (dispositif d’interrup-
tion de circuit de charge) etc. n’ont pas été endommagés
● La prise n’a pas été endommagée
● La fiche peut être insérée en toute sécurité dans la prise
● La fiche ne devient pas extrêmement chaude en cours d’utilisation
● Les broches de la fiche n’ont pas été déformées
● La fiche n’est pas encrassée par de la poussière, etc.
Retirez la fiche de la prise avant de l’inspecter. Si vous détectez des anomalies quel-
conques sur le câble de charge lors de l’inspection, cessez immédiatement de l’utili-
ser et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Entretien du câble de charge
Lorsque le câble de charge est sale, retirez d’abord la saleté à l’aide d’un chiffon
essoré et rêche, puis essuyez le câble à l’aide d’un chiffon sec.
Cependant, ne le lavez jamais à l’eau. En cas de lavage du câble à l’eau, des incen-
dies ou des décharges électriques risquent de se produire et de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous n’utilisez pas le câble de charge pendant une longue période
Retirez la fiche de la prise. De la poussière pourrait s’accumuler sur la fiche ou sur la
prise, entraînant une surchauffe susceptible de provoquer un incendie.
En outre, conservez le câble dans un endroit exempt d’humidité.