3405-2. Procedimentos de condução
Travão de estacionamento
Para aplicar o travão de estaciona-
mento, pressione completamente
o pedal do travão de estaciona-
mento com o seu pé esquerdo
enquanto prime o pedal do travão
com o seu pé direito.
(Se pressionar novamente o pedal,
liberta o travão de estacionamento.)
nEstacionar o veículo
P. 313
nSinal sonoro de aviso de travão de estacionamento acionado
Se o veículo estiver a circular com o travão de estacionamento aplicado, soa
um sinal sonoro.
A indicação “Release Parking Brake” (liberte o travão de estacionamento) é
exibida no mostrador de informações múltiplas (quando o veículo atinge uma
velocidade de, aproximadamente, 5 km/h).
nUtilização no inverno
P. 499
Instruções de utilização
ATENÇÃO
nAntes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir o veículo com o travão de estacionamento aplicado irá provocar o
sobreaquecimento dos componentes do sistema de travagem, o que poderá
afetar o desempenho de travagem e aumentar o desgaste dos travões.
3815-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nSe a luz de aviso do PCS piscar e uma mensagem de aviso for exibida
no mostrador de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indisponí-
vel ou pode haver uma avaria no sistema.
lNas seguintes situações, a luz de aviso apaga, a mensagem desparece e o
sistema voltará a estar operacional quando voltarem a estar reunidas as
condições para o seu normal funcionamento:
• Quando o sensor do radar, o sensor da câmara ou a área que circunda
<0058005000030047005200560003005600480051005600520055004800560003004800560057004c0059004800550003005400580048005100570048000f000300570044004f00030046005200500052000300540058004400510047005200030048005600
570069000300440052000300560052004f[
• Quando o sensor do radar, o sensor da câmara ou a área que circunda
<0058005000030047005200560003005600480051005600520055004800560003004800560057004c005900480055000300490055004c0044000f000300570044004f0003004600520050005200030051005800500003004400500045004c00480051005700
4800030048005b005700550048005000440050004800510057[e frio
• Quando o sensor do radar ou o emblema da grelha da frente estiver sujo
ou coberto com neve, etc.
• Quando a parte do para-brisas à frente do sensor da câmara estiver
embaciada ou coberta por condensação ou gelo
(Desembaciar o para-brisas: P. 509)
• Se o sensor da câmara estiver obstruído, tal como quando o capot está
aberto ou quando um autocolante está colado no para-brisas perto do
sensor da câmara
lSe a luz de aviso do PCS continuar a piscar ou a mensagem de aviso não
desaparecer, o sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o seu veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
nSe o VSC estiver desativado
lSe o VSC estiver desativado (P. 493), as funções da auxílio à travagem
pré-colisão e de travagem pré-colisão também são desativadas.
lA luz de aviso PCS acende e a indicação “VSC Turned Off Pre-crash Brake
System Unavailable” (VSC desligado, Sistema de Travagem Pré-colisão
indisponível) é exibida no mostrador de informações múltiplas.
6528-2. No caso de uma emergência
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso abaixo explicadas podem diferir das mensagens atuais
de acordo com as condições de funcionamento e as especificações do veículo.
nLuzes de aviso do sistema
A luz de aviso principal não acende nem pisca nos seguintes casos. Em vez
disso, uma luz de aviso do sistema independente acende juntamente com a
exibição de uma mensagem no mostrador de informações múltiplas.
l “Antilock Brake System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no sistema
antibloqueio dos travões, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do ABS acende. (P. 642)
l“Braking Power Low Visit Your Dealer” (Baixa potência do seu Sistema de
travagem, por favor visite o seu Concessionário):
A luz de aviso do sistema de travagem (amarelo) acende. (P. 641)
lIndica que uma porta não está devidamente fechada enquanto o veículo
está parado:
A luz de aviso de porta aberta acende. (P. 644)
nSe “Visit your dealer” (Dirija-se a um concessionário) aparecer
O sistema ou a peça exibida no mostrador de informações múltiplas tem uma avaria.
Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
nSe for exibida uma mensagem acerca do funcionamento
lSe for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do pedal do acele-
rador ou pedal do travão
É possível que seja exibida uma mensagem de aviso acerca do funciona-
mento do pedal do travão enquanto os sistemas de auxílio à condução, tais
como o PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) ou o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades estiver
em funcionamento. Se for exibida uma mensagem de aviso, certifique-se
que desacelera o veículo ou siga as instruções exibidas no mostrador de
informações múltiplas.
lSe uma mensagem de aviso for exibida quando o Controlo de Aceleração
Repentina, Sistema de Sobreposição da Travagem ou o Sensor tipo sonar
(se equipado) estiver em funcionamento (P. 314, 314, 449). Siga as instru-
ções no mostrador de informações múltiplas.
lSe for exibida uma mensagem acerca do funcionamento do interruptor “Power”
É exibida uma instrução para acionamento do interruptor “Power” quando o
sistema híbrido for colocado em funcionamento de forma incorreta ou
quando o interruptor “Power” for utilizado indevidamente. Execute as instru-
ções exibidas no mostrador de informações múltiplas para voltar a utilizar o
interruptor “Power”.
lSe for exibida uma mensagem sobre o engrenamento de velocidades
Para evitar um engrenamento incorreto ou que o veículo se mova de forma
inesperada, a posição de engrenamento deve ser alterada automaticamente
(P. 335) ou pode ser necessário utilizar a alavanca seletora da caixa de
velocidades. Neste caso, altere a posição de engrenamento seguindo as
instruções no mostrador de informações múltiplas.
lSe for exibida uma mensagem ou uma imagem sobre o estado de abertura/
fecho de uma peça ou sobre o reabastecimento de um consumível
Confirme a peça indicada no mostrador de informações múltiplas ou por
uma luz de aviso, e depois efetue o método de resolução, tal como fechar a
porta aberta ou reabastecer o consumível.
6538-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
nSe a mensagem “See Owner’s Manual” (Consulte o Manual do Proprietário)
for exibida
lSe a indicação “Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Baixa potência do seu Sistema de travagem, por favor visite o seu
Concessionário) for exibida, tal poderá indicar uma avaria. Pare imediata-
mente o seu veículo num lugar seguro e contacte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado. Continuar a conduzir pode tornar-se perigoso.
lSe a indicação “Engine Oil Pressure Low” (Pressão do óleo do motor baixa)
for exibido, tal poderá indicar uma avaria. Pare imediatamente o seu veículo
num lugar seguro e contacte um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
lSe as mensagens que se seguem forem exibidas, poderá haver uma avaria.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que
este proceda a uma inspeção.
• “Plug-in charging system malfunction.” (“Avaria no Sistema Híbrido Plug-in”)
• “Hybrid System Malfunction” (“Avaria no Sistema Híbrido”)
• “Check Engine” (“Verifique o Motor”)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (“Avaria no Sistema da Bateria do Sis-
tema Híbrido”)
• “Accelerator System Malfunction” (“Avaria no Sistema do Acelerador”)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (“Avaria no
Sistema de Chave Inteligente para Entrada e Arranque, Consulte o Manual
do Proprietário”)
nSe a indicação “Shift System Not Active Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Sistema de engrenamento indisponí-
vel, aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o manual
do proprietário) for exibida
Indica uma falha temporária ou uma avaria no sistema de controlo de engrena-
mento. Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
nSe a indicação “Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely
While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no sistema de engrenamento,
aplique o travão de estacionamento devidamente, consulte o Manual do
Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda a
uma inspeção.
Quando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normalmente a
posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
nSe a indicação “ Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely While
Parking See Owner’s Manual” (Avaria no interruptor , aplique o travão de
estacionamento devidamente, consulte o manual do proprietário) for exibida
O interruptor da posição P pode não funcionar. Leve imediatamente o seu veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
Quando estacionar o veículo, pare o veículo num piso nivelado e aplique firme-
mente o travão de estacionamento.
6548-2. No caso de uma emergência
nSe a indicação “Shift System Malfunction Shifting Unavailable See
Owner’s Manual” (Avaria no sistema de engrenamento, engrenamento
indisponível, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
Não é possível alterar posição de engrenamento de P.
nSe a indicação “Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual” (Avaria no Sistema de engrenamento, pare o veículo
num local seguro, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
A posição de engrenamento não pode ser alterada. Pare o veículo num local
seguro.
nSe a indicação “Shift System Malfunction See Owner’s Manual” (Avaria no
sistema de engrenamento, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equipado para que este proceda
a uma inspeção.
O sistema pode não funcionar devidamente.
nSe a indicação “Low 12-Volt Battery Apply Parking Brake Securely While
Parking See Owner’s Manual” (Bateria de 12 volts fraca, aplique o travão
de estacionamento. Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a carga da bateria de 12 volts é insuficiente. Carregue ou substi-
tua a bateria de 12 volts.
lQuando a mensagem for exibida, poderá não ser possível colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento ou poderá não ser possível alterar normal-
mente a posição de engrenamento. (Método de resolução: P. 656)
lApós carregar a bateria de 12 volts, a mensagem pode não apagar até que
a posição de engrenamento seja alterada de P.
nSe a indicação “Shifting Unavailable Low 12-Volt Battery See Owner’s
Manual” (Engrenamento indisponível, bateria de 12 volts fraca, Consulte
o Manual do Proprietário) for exibida
Indica que a posição de engrenamento não pode ser alterada porque a voltagem
da bateria de 12 volts desceu. Carregue ou substitua a bateria de 12 volts. (Método
de resolução no caso de a bateria de 12 volts ficar descarregada
P. 682)
nSe a indicação “Hybrid System Overheated. Reduced Output Power”
(Sobreaquecimento do sistema híbrido. Redução de potência) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando conduzir em condições de funciona-
mento severas. (Por exemplo, quando conduzir numa subida íngreme longa
ou quando subir de marcha-atrás.)
Método de resolução: P. 688
6558-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
nSe a indicação “Maintenance required for Traction battery cooling parts
See owner’s manual” (Necessária manutenção das partes de refrigera-
ção da bateria de tração Consulte o Manual do Proprietário) for exibida
Existe a possibilidade do filtro ficar obstruído, a entrada de ar pode estar blo-
queada, ou pode existir uma falha num tubo.
lQuando as entradas de ar ou os filtros estiverem sujos, limpe-os de acordo
com os procedimentos descritos em P. 552.
lQuando as entradas de ar ou os filtros não estiverem sujos e a mensagem
de aviso for exibida, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado
para que este proceda a uma inspeção.
nSe a indicação “Hybrid Battery Low. Shift Out of to Recharge.” (Bate-
ria do sistema híbrido fraca, retire a posição de engrenamento de
para recarregar) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a carga remanescente da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) for baixa.
Uma vez que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) não pode ser
carregada em N, quando pretender que o veículo fique parado durante um
longo período de tempo, engrene a posição P.
nSe a indicação “Hybrid Battery Low Hybrid System Stopped Shift to
and Restart” (Bateria do sistema híbrido fraca, sistema híbrido parado,
engrene em e reinicie) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a carga remanescente da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) for baixa porque o veículo ficou engrenado
em N durante um longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene em P e volte a colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
nSe a indicação “Shift to Position When Parked” (Engrene em quando
estacionado) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando a porta do condutor for aberta sem desli-
gar o interruptor “Power” com a posição de engrenamento noutra posição
que não P.
Coloque a posição de engrenamento em P.
nSe a indicação “Shift is in Release Accelerator Before Shifting” (A
posição de engrenamento está em , liberte o acelerador antes de
engrenar) for exibida
Esta é a mensagem exibida quando o pedal do acelerador foi pressionado e
a posição de engrenamento for N.
Liberte o pedal do acelerado e coloque a posição de engrenamento em D ou R.
nSe a indicação “Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System
may Overheat.” (Pressione o travão quando o veículo estiver parado, o
sistema híbrido pode sobreaquecer) for exibida
A mensagem pode ser exibida quando o pedal do acelerador for pressionado
para manter o veículo imóvel enquanto estiver parado numa subida, etc..
O sistema híbrido pode sobreaquecer. Liberte o pedal do acelerador e pres-
sione o pedal do travão.