
5366-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau.
Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée,
lavez soigneusement votre peau à l’eau et au savon.
● Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point de
vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les
ordures ménagères, dans les égouts ou sur le sol. Faites appel à un concession-
naire ou à un réparateur  Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé, à une station service ou à un magasin de pièces détachées pour
automobiles pour plus d’informations concernant le recyclage et la mise au rebut.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
■ Lors du remplacement de l’huile moteur
●Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
● Veillez à ce que le bouchon de remplissage d’huile moteur soit bien serré. 

5526-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)■
Situations dans lesquelles le système de détection de pression des pneus peut
ne pas fonctionner correctement (si le véhicule en est équipé)
●Dans les cas suivants, il se peut que le système de détection de pression des pneus
ne fonctionne pas correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées. 
• Lorsqu’un pneu de rechange est utilisé, la structure de ce dernier peut empêcher
le système de fonctionner correctement.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la taille spécifiée.
• Les pneus sont équipés de chaînes à neige ou autre.
• Un pneu à affaissement limité à support auxiliaire est monté.
• Si l’on applique une teinture de vitre qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau spécifié.
• Si une roue sans valve ni émetteur de pression des pneus est utilisée.
• Si le code d’identification des valves et des émetteurs de pression des pneus n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système de détection de pression des
pneus.
● Les performances peuvent être moindres dans les situations suivantes.
• A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une
station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation géné-
rant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre appareil de communication sans fil
● Si le véhicule est stationné, l’avertissement peut mettre plus de temps à se déclen-
cher ou à se terminer.
● Si la pression de gonflage des pneus diminue rapidement, par exemple parce qu’un
pneu a éclaté, il se peut que l’avertissement ne fonctionne pas. 

5927-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, il n’est pas possible de faire remorquer le véhi-
cule par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, parce que les
roues avant sont susceptibles d’être bloquées par le verrouillage de station-
nement. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé ou un dépanneur professionnel.
● Le système de commande de changement de vitesse présente un dys-
fonctionnement. ( →P. 263, 614)
● Le système antidémarrage présente un dysfonctionnement. ( →P. 88)
● Le système d’ouverture et de démarrage intelligent présente un dysfonc-
tionnement. ( →P. 652)
● La batterie 12 volts est déchargée. ( →P. 655)
Les éléments suivants peuvent être l’indice d’un dysfonctionnement de votre
boîte de vitesses hybride. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, tout autre professionnel dûment qualifié et équipé ou un ser-
vice de dépannage professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement du système hybride est affiché et le véhicule
n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou à  un réparateur Toyota agréé, à un
autre professionnel dûment qualifié et équipé ou à un service de
dépannage professionnel avec une dépanneuse de type à paniers ou à
plateau. 
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Situations dans lesquelles le véhicule ne peut pas être remorqué par un
autre véhicule
Situations nécessitant de contacter  le concessionnaire avant le remor-
quage 

5947-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Si votre véhicule est transporté sur
une dépanneuse à plateau, il doit être
arrimé aux emplacements indiqués
sur le schéma.
Si vous utilisez des câbles ou des
chaînes pour arrimer votre véhicule,
les angles ombrés en noir doivent
être de 45°.
Ne serrez pas excessivement les cro-
chets d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule à l’aide de câbles ou de chaî-
nes fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réalisé que
sur des routes revêtues et dures, sur de courtes distances et à une vitesse
inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour conduire et actionner les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau
Avant
Remorquage d’urgence 

6758-1. Caractéristiques
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
8
Caractéristiques du véhicule
Viscosité de l’huile (0W-20 est expliqué ici en guise d’exemple) :• La partie 0W de 0W-20 indique la caractéristique de l’huile qui permet un démarrage à froid. Les huiles qui ont une valeur plus petite avant le
W facilitent le démarrage du moteur par temps froid.
• La partie 20 de 0W-20 indique la caractéristique de la viscosité de l’huile
lorsque l’huile est à température élevée. Une huile dont la viscosité est
plus élevée (ayant une valeur plus grande) convient mieux si le véhicule
circule à des vitesses élevées ou dans des conditions de charge extrê-
mes.
Comment interpréter les étiquettes sur les récipients d’huile :
Sur certains récipients d’huile moteur figurent soit l’un, soit les deux sym-
boles d’identification API pour vous permettre de sélectionner l’huile à utili-
ser.
Symbole service API
Partie supérieure : “API SERVICE
SN” signifie que la qualité d’huile a
été désignée par l’API (American
Petroleum Institute).
Partie centrale : “SAE 0W-20” indi-
que le grade de viscosité SAE.
Partie inférieure : “Resource-
Conserving” signifie que l’huile con-
tribue à économiser le carburant et
à protéger l’environnement.
Symbole de certification de l’ILSAC
Le symbole de certification de l’ILSAC (International Lubricant Specification
Advisory Committee) se trouve sur l’avant du récipient.
1
2 

700Index alphabétique
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
Capteurs d’aide au stationnementCapteur d’aide au 
stationnement Toyota ............... 393
S-IPA (système d’aide au 
stationnement intelligent 
simple) ...................................... 418
Sonar de détection de distance  intelligent .................................. 405
Caractéristiques .............................. 670
Carburant Capacité ...................................... 673
Informations................................. 682
Informations pour la station-service .......................... 716
Jauge de carburant ..................... 119
Plein de carburant ....................... 294
Type ............................................ 673
Voyant ......................................... 603
Ceintures de sécurité ....................... 34 Enrouleur à blocage d’urgence ..... 36
Femmes enceintes, utilisation adéquate de la ceinture de 
sécurité ....................................... 37
Installation d’un système de 
retenue pour enfant .................... 58
Manière de porter la ceinture de 
sécurité ....................................... 32
Manière dont votre enfant doit 
porter sa ceinture de sécurité ..... 36
Nettoyage et entretien de la 
ceinture de sécurité .................. 520
Prétensionneurs de ceinture de 
sécurité ....................................... 35
Réglage de la ceinture de 
sécurité ....................................... 35
Témoin et signal sonore de 
rappel........................................ 603
Voyant SRS ................................. 600
Chaînes ............................................ 466
Chargeur sans fil ............................ 499
Chauffages Chauffages de siège ................... 481
Rétroviseurs extérieurs ............... 475
Système de climatisation 
automatique .............................. 470 Chauffages de siège ........................481
Clé à commande à distance............176
Remplacement de la pile ..............573
Verrouillage/déverrouillage...........176
Clé électronique Remplacement de la pile ..............573
Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement .....652
Clés ...................................................176 Clé à commande à distance .........176
Clé électronique ...........................176
Clé mécanique .............................176
Clés ..............................................176
Contacteur d’alimentation.............260
Contacteur du moteur...................260
Ouverture sans clé .......................176
Plaquette portant le numéro de clé .........................................176
Remplacement de la pile ..............573
Si la clé électronique ne  fonctionne pas correctement .....652
Si vous perdez vos clés........177, 180
Signal sonore ...............................192
Clignotants
Levier des clignotants...................276
Puissance .....................................681
Remplacement des ampoules ...........................582, 583
Clignotants arrière Levier des clignotants...................276
Puissance .....................................681
Remplacement des ampoules ......583
Clignotants avant Levier des clignotants...................276
Puissance .....................................681
Remplacement des ampoules ......582
Clignotants latéraux Levier des clignotants...................276
Remplacement des ampoules ......586 

705Index alphabétique
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
FreinsFrein de stationnement................ 277
Freinage régénérateur................... 79
Liquide ......................................... 678
Voyant ......................................... 599
Fusibles ........................................... 576
Huile Huile moteur ................................ 674
Huile moteur Capacité ...................................... 674
Préparation et vérification avant l’hiver ........................................ 465
Vérification................................... 534
Voyant de pression d’huile .......... 600
Identification Moteur ......................................... 672
Véhicule....................................... 671
Indicateur de système hybride ...... 132
Informations pour la  station-service .............................. 716
Informations relatives à la  conduite ........................................ 129
Initialisation
Eléments à initialiser ................... 692
S-IPA (système d’aide au 
stationnement intelligent 
simple) ...................................... 445
Sonar de détection de distance  intelligent .................................. 415
Système de détection de  pression des pneus .................. 550
Toit ouvrant ................................. 233
Vitres électriques ......................... 227 Instruments
Affichage principal ........................118
Combiné d’instruments.................102
Ecran multifonction .......................127
Messages d’avertissement ...........608
Réglage de la montre de bord ......108
Voyants et témoins .......................111
Langue (écran multifonction) .........156
Lavage et polissage.........................512
Lave-glace Contacteur ............................288, 292
Préparation et vérification avant l’hiver .........................................465
Vérification....................................545
LDA (avertissement de sortie  de file avec commande de 
direction) ........................................322
Lecteur de CD
*
Levier Levier de changement de 
vitesse .......................................269
Levier de crochet auxiliaire...........530
Levier de déverrouillage du  capot ..........................................530
Levier des clignotants...................276
Levier des essuie-glaces ..............288
Levier de changement de  vitesse ............................................269
Limiteur de vitesse ..........................375
Liquide Boîte de vitesses ..........................677
Freins ...........................................678
Lave-glace ....................................545
Liquide de refroidissement
Capacité .......................................676
Préparation et vérification avant l’hiver .........................................465
Vérification....................................537
H
I
L
* : Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”. 

716
PRIUS_OM_OM47B57K_(EK)
INFORMATIONS POUR LA STATION-SERVICE
Levier de crochet auxiliaireTrappe à carburant
P. 530 P. 296
Dispositif d’ouverture de  trappe à carburantLevier de déverrouillage  du capotPression de gonflage des pneus
P. 296 P. 530 P. 679
Capacité du réservoir à
carburant (référence) 43 L (11,4 gal., 9,5 lmp.gal.)
Type de carburantZone UE : 
Essence sans plomb conforme à la norme européenne
EN228 uniquement
Sauf zone UE : 
Essence sans plomb uniquement P. 673
Pression de gonflage 
des pneus à froid
P.  6 7 9
Quantité d’huile moteur
(Vidange et remplis-
sage — référence)Avec filtre 4,2 L (4,4 qt., 3,7 Imp.qt.)
Sans filtre 3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)
Type d’huile moteur“Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine
Toyota) ou produit équivalent
Grade d’huile :
0W-20, 5W-30 et 10W-30 :Huile moteur multigrade API SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving”, SN “Resource-Conserving” ou ILSAC
15W-40 : 
Huile moteur multigrade de classe API SL, SM ou SN
P.  6 7 4