4795-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
5
Elementos del interior del vehículo
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente de acuerdo con el ajuste de la
temperatura y las condiciones ambientales.
Por tanto, inmediatamente después de pulsar , el ventilador puede detenerse
durante un tiempo hasta que el aire caliente o frío esté listo para circular.
■ Modo de funcionamiento S-FLOW
En el modo automático, cuando se abran o cierren las puertas traseras, el modo S-
FLOW no se activará y el indicador luminoso se apagará. Si se pulsa
, el sistema vuelve al modo S-FLOW.
■ Cambio de los ajustes del sistema de aire acondicionado automático
Los ajustes del sistema de aire acondicionado se pueden cambiar en la pantalla
(→ P. 148) de la pantalla de información múltiple.
■ Empañamiento de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si la humedad dentro del vehículo es ele-
vada. Al encender se deshumidificará el aire procedente de las salidas y se
desempañará el parabrisas de manera eficaz.
● Si se desactiva , es posible que las ventanillas se empañen más fácilmente.
● Las ventanillas pueden empañarse si se utiliza el modo de recirculación de aire.
■ Función de detección de empañamiento del parabrisas
Cuando el modo automático está activado, el sensor de humedad ( →P. 482) detecta
el vaho del parabrisas y controla el sistema de aire acondicionado para evitar que se
empañe. Cuando se pulsa , se muestra el
estado del modo S-FLOW en la pantalla de
información múltiple y el indicador luminoso
se ilumina.
4825-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
AV I S O
■Sensor de humedad
●No rocíe el sensor con limpiacristales ni lo someta a golpes fuertes
● No adhiera ningún objeto en el sensor
■ Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No deje el sistema de aire acondicionado en funcionamiento durante más tiempo del
necesario cuando el sistema híbrido esté desactivado.
■ Salidas de aire
Las salidas de aire se calientan cuando se utilizan para la calefacción. Por consi-
guiente, tenga cuidado y ajuste las salidas de aire teniendo esto en cuenta.
Para detectar el empañamiento del parabri-
sas, se ha instalado un sensor que supervisa
la temperatura del parabrisas, la humedad cir-
cundante, etc. ( →P. 479)
Para evitar dañar el sensor, tenga en cuenta
lo siguiente:
● No desmonte el sensor
5186-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el
sensor de lluvia
● Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sensor
de lluvia
■ Medidas de precaución con respecto al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Medida de precaución relativa al parachoques trasero con monitor de ángulos
muertos (si el vehículo dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está desconchada o arañada, el sistema
podría funcionar de forma incorrecta. Si esto ocurre, consulte en un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
Apague el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabrisas
podrían accionarse de manera inesperada en
las circunstancias siguientes y alguien podría
pillarse las manos o sufrir otras heridas gra-
ves; asimismo, las rasquetas del limpiapara-
brisas podrían dañarse.
Desactivado
5206-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
AV I S O
■Manipulación de las piezas decorativas de resina (para vehículos equipados
con neumáticos de 17 pulgadas)
● Tenga en cuenta lo siguiente al manipular las ruedas equipadas con piezas deco-
rativas de resina. Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las ruedas o
las piezas decorativas de resina podrían sufrir daños.
• No retire las piezas decorativas de resina.
Cuando sea necesario retirar las piezas decorativas de resina, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
● Si se produce un traqueteo en las piezas decorativas de resina o ruidos extraños
que proceden de la zona de las ruedas durante la conducción, lleve el vehículo a
su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que ins-
peccionen las ruedas.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor está en “AUTO”, los limpiaparabrisas pueden accionarse y las ras-
quetas pueden estropearse.
• Cuando sea necesario levantar o trans-
portar el neumático, evite sostenerlo por
las piezas decorativas de resina.
6057-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
7
Solución de problemas
(Parpadea)
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia PCS
Si el indicador de advertencia parpadea (y suena un avisador
acústico):
Indica una avería en el PCS (sistema de seguridad anticolisión)
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
Si el indicador de advertencia parpadea (y no suena un avisador
acústico):
Indica que el PCS (sistema de seguridad anticolisión) no está
disponible temporalmente, posiblemente debido a alguna de las
siguientes circunstancias:
• Hay una zona alrededor del sensor del radar o del sensor de la cámara sucia o cubierta de condensación, hielo, adhesivos,
etc.
→ Elimine la suciedad, condensación, hielo, adhesivos, etc.
(→ P. 305)
• La temperatura del sensor del radar o del sensor de la cámara está fuera del rango de la condición de funcionamiento. (tem-
peratura, etc.)
→ En este caso, la conducción es posible. El PCS (sistema de
seguridad anticolisión) se habilitará si se cumplen de
nuevo las condiciones de funcionamiento (como la tempe-
ratura, etc.).
Si se enciende el indicador de advertencia:
Están desactivados el sistema VSC (control de estabilidad del
vehículo), el PCS (sistema de seguridad anticolisión) o ambos.
→ Para activar el PCS, active tanto el sistema VSC como el
PCS. ( →P. 315, 458)
Indicador luminoso de deslizamiento
Indica una avería en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC, o
• El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta
→ Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
El indicador parpadeará cuando el sistema ABS, VSC o TRC
estén funcionando.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
6107-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
■Sensor de detección, avisador acústico de advertencia e indicador recordatorio
del cinturón de seguridad del pasajero delantero
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero hará sonar el avisador acústico de advertencia y hará parpadear
el indicador de advertencia, aunque en el asiento no haya ningún ocupante.
● Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y, en
ese caso, el indicador de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de
advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios es insuficiente o la tensión disminuye tem-
poralmente, es posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirec-
ción eléctrica y suene el avisador acústico de advertencia.
■ Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
En algunos modelos, el indicador luminoso de avería se encenderá cuando el depó-
sito de combustible se quede completamente vacío. Si el depósito de combustible
está vacío, reposte el vehículo inmediatamente. El indicador luminoso de avería se
apagará después de conducir el vehículo varias veces.
Si no se apaga el indicador luminoso de avería, lleve el vehículo lo antes posible a un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si se enciende el indicador de advertenci a de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
Inspeccione el aspecto del neumático para comprobar que no está pinchado.
Si el neumático está pinchado: →P. 622, 638
Si el neumático no está pinchado:
Lleve a cabo el procedimiento siguiente una vez que la temperatura de los neumáticos
haya descendido lo suficiente.
● Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado.
● Si el indicador de advertencia no se apaga tras varios minutos, compruebe si la pre-
sión de inflado de los neumáticos está al nivel especificado y lleve a cabo el reinicio.
(→ P. 553)
El indicador de advertencia se puede volver a encender si las operaciones anteriores
se realizan sin haber dejado primero que la temperatura de los neumáticos haya des-
cendido lo suficiente.
■ El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse
debido a causas naturales (si el vehículo dispone de ello)
El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse debido
a causas naturales como por ejemplo fugas de aire naturales o cambios de la presión
de inflado de los neumáticos originados por la temperatura. En este caso, el indicador
de advertencia se apagará unos minutos después de ajustar la presión de inflado de
los neumáticos.
6367-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
●Recuerde que la rueda de repuesto suministrada está especialmente diseñada
para utilizarla en este vehículo. No utilice la rueda de repuesto en otro vehículo.
● No utilice más de una rueda de repuesto compacta a la vez.
● Sustituya la rueda de repuesto por una normal lo antes posible.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
■ Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Puede que no se detecte de forma adecuada la velocidad del vehículo, impidiendo
que los siguientes sistemas funcionen correctamente:
*: Si el vehículo dispone de ello
■ Límite de velocidad cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta (si el
vehículo dispone de ello)
No conduzca a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando circule con una
rueda de repuesto compacta.
La rueda de repuesto compacta no se ha diseñado para conducir a velocidades ele-
vadas. Si no tiene en cuenta esta indicación podría sufrir un accidente, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Después de utilizar las herramientas y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se
encuentran bien colocados en sus respectivos espacios de almacenamiento para
evitar posibles lesiones en caso de colisión o frenazo.
• ABS y asistencia al freno
•VSC
•TRC
•EPS
• Luces de carretera automáticas
*
• PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión)
*
• LDA (advertencia de cambio involun-tario de carril con control de la direc-
ción)
*
• Control de la velocidad de crucero asistido por radar
*
• Control de la velocidad de crucero*
• BSM (monitor de ángulos muertos)*
• Sensor de asistencia al estacionamiento Toyota
*
• Sónar inteligente de espacio libre*
• Sistema inteligente sencillo de asis-tencia al estacionamiento
*
• Monitor de asistencia al estaciona-miento Toyota
*
• Sistema de navegación*
6938-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
Ajustes que se pueden modificar mediante la pantalla de información múl-
tiple
Ajustes que se pueden modificar con el sistema de navegación/multimedia
Ajustes que se pueden modificar en un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
*: Si el vehículo dispone de ello
■
Grupo de instrumentos ( →P. 102)
■Sistema inteligente de entrada y arranque y control remoto inalám-
brico ( →P. 184, 194)
Funciones personalizables
1
2
3
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor para
reducir la luminosidad del grupo
de instrumentos en función de la
luminosidad exterior
Estándar-2 a 2––O
Sensibilidad del sensor para recu-
perar el nivel de luminosidad ori-
ginal del grupo de instrumentos
en función de la luminosidad
exterior
Estándar-2 a 2––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivado–OO
Avisador acústico recordatorio de
puerta abierta (al bloquear el
vehículo)
ActivadoDesactivado––O
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si no se
abre ninguna puerta después de
desbloquearlas
30 segundos
60 segundos
––O
120 segundos
123