
3774-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
nVisibilidade dos indicadores BSM do espelho retrovisor exterior
Quando houver uma luz forte do sol, poderá ser difícil ver o indicador do
espelho retrovisor exterior.
nAlarme sonoro da Função de Alerta de Tráfego Traseiro (se equipado)
Pode ser difícil ouvir o alarme sonoro da Função de Alerta de Tráfego Tra-
seiro com outros sons altos como o volume de áudio.
nQuando é exibido no mostrador de informações múltiplas “Blind Spot
Monitor Unavailable” (Monitor de Ponto Cego Indisponível)
A voltagem do sensor é anómala pois água, neve, lama, etc., podem estar
alojados na área em redor do sensor do para-choques (P. 380). Remover a
água, neve, lama, etc. fará com que o sensor volte a funcionar normalmente.
O sensor também pode não funcionar normalmente quando utilizado em
tempo extremamente quente ou frio.
nQuando é exibido no mostrador de informações múltiplas “Blind Spot
Monitor Unavailable System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no
Monitor de Ponto Cego Visite o seu Concessionário)
Poderá haver uma avaria ou desalinhamento no sensor. Leve o seu veículo a
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
nCertificação do Monitor de Ponto Cego
Para veículos comercializados em Israel
Para veículos comercializados na Ucrânia
Nome do proprietário autorizado: Toyota Telefone: +972 362 55410
Modelo: SRR2-A Fabricante: Continental País do fabricante: Alemanha
N.º Homologação: 52-68945 Válido a partir de: 30/11/2014
Licença N.º: 511487761
N.º Homologação: 1O094.000966-13

3914-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Quando os sensores detetam um obstáculo, os mostradores
seguintes informam o condutor da posição e distância ao obstáculo.
nMostrador de informações múltiplas
Funcionamento do sensor
central da frente
Funcionamento do sensor
nos cantos da frente
Funcionamento do sensor
lateral da frente
Funcionamento do sensor
lateral traseiro
Funcionamento do sensor
nos cantos traseiros
Funcionamento do sensor
central traseiro
• O mostrador de funcionamento fica cinzento quando os sensores estão
em funcionamento.
• O mostrador do funcionamento do sensor lateral da frente e funciona-
mento do sensor lateral traseiro não é exibido até à análise das áreas
laterais ficar concluída.
n
Ecrã do sistema multimédia e sistema de navegação
Quando o monitor Toyota de
auxílio ao estacionamento* é
exibido:
Uma imagem simplificada é
exibida no canto superior
direito do ecrã do sistema áudio
quando for detetado um obstá-
culo.
*: Se equipado
Mostrador
1
2
3
4
5
6

3964-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições de funcionamento
O interruptor “Power” é ligado
lSensores nos cantos da frente:
• A posição de engrenamento não é P
• A velocidade do veículo é de, aproximadamente, 10 km/h ou menos
lSensores laterais da frente/sensores laterais traseiros:
• A posição de engrenamento não é P
• A velocidade do veículo é de, aproximadamente, 10 km/h ou menos
• O volante da direção está virado a 90º, aproximadamente, ou mais
lSensores centrais da frente:
• A posição de engrenamento não é P ou R
• A velocidade do veículo é de, aproximadamente, 10 km/h ou menos
lSensores nos cantos traseiros/central traseiro:
A posição de engrenamento é R
nMostrador pop-up do sensor tipo sonar
P. 419
nInformações referentes à deteção do sensor
lAs áreas de deteção do sensor estão limitadas às áreas em redor do para-
-choques do veículo.
lDependendo da forma do obstáculo e outros fatores, a distância de deteção
pode reduzir, ou a deteção pode não ser possível.
lPodem não ser detetados obstáculos se estiverem muito perto do sensor.
lPoderá haver um pequeno atraso entre a deteção do obstáculo e o mostra-
dor. Mesmo quando viajar a uma velocidade baixa, se se aproximar muito
do obstáculo antes de ativar o mostrador e o alarme sonoro, o mostrador e
o sinal sonoro podem não ativar de todo.
lPostes finos ou objetos mais baixos que o sensor podem não ser detetados
quando se aproxima, mesmo que já tenham sido detetados.
lPode ser difícil ouvir bipes devido ao volume do sistema áudio ou do ar
condicionado.

5025-4. Utilizar outras características interiores
Uma pega de cortesia instalada
no tejadilho pode ser usada para
suportar o seu corpo enquanto se
senta.
Algumas características áudio
poderão ser controladas através
dos interruptores no volante da
direção.
O funcionamento pode variar
dependendo do tipo de sistema
áudio ou do sistema de
navegação. Para mais detalhes
consulte o manual do sistema de
navegação ou do sistema áudio.
Pegas de cortesia
AV I S O
Não utilize a pega de cortesia para entrar ou sair do veículo ou para se
erguer do seu banco.
ATENÇÃO
Para evitar danos na pega de cortesia, não pendure nem coloque nenhum
objeto pesado na pega de cortesia.
Utilizar os interruptores no volante da direção
AV I S O
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores do volante da direção.

5186-1. Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
nDetergentes de limpeza
lNão utilize os seguintes tipos de detergente uma vez que estes podem
descolorar o interior do veículo ou causar riscos ou danos nas superfícies
pintadas:
• Áreas que não sejam os bancos: Substâncias orgânicas tais como ben-
zina ou gasolina, soluções ácidas ou alcalinas, tinta e branqueadores.
• Bancos: Soluções ácidas ou alcalinas, tais como diluente, benzina e
álcool
lNão utilize cera de polimento nem um produto de limpeza de polimento. A
superfície pintada do painel de instrumentos ou de outro componente no
interior do veículo pode danificar-se.
nEvitar danos nas superfícies em pele
Observe as seguintes precauções para evitar danos e deterioração nas
superfícies em pele:
lRemova imediatamente qualquer sujidade ou pó das superfícies em pele.
lNão exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
lNão coloque itens de vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, uma vez que estes podem ficar presos à superfície em pele, caso
o interior do veículo aqueça significativamente.
nÁgua no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tais como o sistema áudio podem ficar danificados
se a água entrar em contacto com os componentes elétricos, tais como o
sistema áudio, que se encontram por cima ou por baixo do piso do veículo.
A água também pode provocar ferrugem na carroçaria.
nQuando limpar a parte interior do para-brisas (veículos com Toyota
Safety Sense)
Não deixe que o produto de limpeza do vidro contacte a lente. Tenha
cuidado para não tocar também na lente. (P. 299)
nLimpeza do interior do vidro traseiro
lNão utilize líquido limpa-vidros para limpar o vidro traseiro uma vez que tal
pode causar danos nos fios do aquecimento para desembaciamento do
vidro traseiro. Utilize um pano embebido em água morna para limpar o
vidro cuidadosamente. Limpe o vidro às camadas no sentido paralelo aos
fios do aquecimento.
lTenha cuidado para não riscar ou danificar os fios do aquecimento.
nLimpeza dos vidros laterais da frente (veículos com revestimento pro-
tetor UV)
Não use nenhum produto composto ou abrasivo (por exemplo, produto de
limpeza de vidros, detergente, cera) para limpar os vidros. Pode danificar o
revestimento.
nQuando limpar o ventilador para entrada do ar e o filtro
Não limpe o ventilador para entrada do ar e o filtro com água ou outros
líquidos.

6007-2. No caso de uma emergência
nQuando um pneu for substituído por um pneu de reserva (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
Veículos com pneu de reserva compacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com uma válvula e um transmissor de aviso da pressão do
pneu. Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pressão do pneu não desliga,
mesmo que o pneu vazio tenha sido substituído pelo pneu de reserva. Subs-
titua o pneu de reserva pelo pneu reparado e ajuste a pressão de enchi-
mento de ar. A luz de aviso da pressão do pneu apaga após alguns minutos.
Veículos com pneu de reserva convencional: O pneu de reserva também
está equipado com uma válvula de aviso da pressão dos pneus e transmis-
sor. A luz de aviso da pressão dos pneus acende se a pressão do pneu de
reserva for baixa. Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso da pressão dos
pneus não se apaga mesmo que o pneu furado seja substituído pelo pneu de
reserva. Substitua o pneu de reserva pelo pneu reparado e ajuste a pressão.
A luz de aviso da pressão apaga-se após alguns minutos.
nCondições nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente (se equipado)
P. 547
nSe a luz de aviso da pressão do pneu acender frequentemente depois de
piscar durante 1 minuto (se equipado)
Se a luz de aviso da pressão do pneu acender frequentemente depois de pis-
car durante 1 minuto quando o interruptor “Power” for colocado no modo ON,
leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado para que este proceda
a uma verificação do sistema.
nSinal sonoro de aviso
Em alguns casos o sinal sonoro pode não ser ouvido, devido ao ruído ambi-
ente ou ao som do sistema áudio.

6517-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Logo que o sistema híbrido entre em funcionamento, retire os
cabos da bateria auxiliar na ordem inversa à que foram colocados.
Para colocar a cobertura do motor, efetue o procedimento de
remoção da mesma, mas invertido. Depois de instalar, verifique
que os encaixes inseridos estão devidamente colocados.
Assim que o sistema híbrido entra em funcionamento, mande verificar
o veículo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado, logo
que possível.
nColocar o sistema híbrido em funcionamento quando a bateria de
12 volts está descarregada
O sistema híbrido não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
nPara evitar que a bateria de 12 volts descarregue
lDesligue os faróis e o sistema áudio enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
lDesligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o veí-
culo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo, numa fila de trânsito.
nQuando a bateria de 12 volts tiver sido retirada ou estiver descarregada
lA informação guardada no ECU é apagada. Quando a bateria de 12 volts
estiver gasta, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
lAlguns sistemas podem necessitar ser inicializados. (P. 685)
nQuando remover os terminais da bateria de 12 volts
Quando os terminais da bateria de 12 volts forem removidos, a informação
guardada na ECU é apagada. Antes de remover os terminais da bateria de
12 volts, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de 12 volts descarregará gradualmente
mesmo quando o veículo não está em uso, devido à descarga natural e aos
efeitos de drenagem de certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado
por um longo período de tempo, a bateria de 12 volts pode descarregar e o
sistema híbrido pode ser incapaz de arrancar. (A bateria de 12 volts recar-
rega automaticamente enquanto o sistema híbrido está em funcionamento.)
8
9

687
Índice
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ....... 688
Índice alfabético ......................... 692
Para veículos com sistema de navegação ou sistema multi-
média, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de
Navegação e Multimédia” para obter mais informações
acerca do equipamento abaixo mencionado.
• Sistema de navegação
• Sistema mãos–livres (telemóvel)
• Sistema áudio/vídeo
• Monitor Toyota de auxílio ao estacionamento