3
1
8 7
6
5
4
3
2
PRIUS c_D (OM52J11D)
9
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule......... 184
Chargement et bagages .......................... 195
Limites de charge du véhicule ........................... 198
Conduite avec une caravane/remorque ......... 199
Remorquage avec les 4 roues au sol ............ 200
4-2. Procédures de conduite Contact du moteur (allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage
mains libres).................... 201
Contact d'alimentation (allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage
mains libres).................... 205
Mode de conduite EV ........ 213
Transmission hybride ........ 216
Levier de clignotants ......... 221
Frein de stationnement ..... 222
4-3. Utilisation des éclairages et des
essuie-glaces
Commande de phares....... 223
Commande de feux antibrouillards.................. 228
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ................... 230
Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière ............. 234 4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ....... 237
4-5. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Toyota Safety Sense C...... 242
PCS (système de sécurité de
pré-collision) .................... 248
LDA (alerte de sortie de voie)............................ 263
Feux de route automatiques ................... 269
4-6. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Régulateur de vitesse ........ 274
Système de rétrovision ...... 278
Systèmes d'aide à la conduite ........................... 288
4-7. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhicule hybride ....... 294
Conseils de conduite hivernale .......................... 297
4Conduite
10
PRIUS c_D (OM52J11D)Votre Toyota est équipée de plusieurs calculateurs sophistiqués qui enre-
gistrent certaines données telles que:
• Régime moteur
• Régime du moteur électrique (régime du moteur de traction)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• Position du levier de vitesses
• État de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule et les options
dont il est équipé. Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations ou
les sons, et enregistrent uniquement les images à l'extérieur du véhicule
dans certaines situations.
●Transmission des données
Votre véhicule peut transmettre les données enregistrées dans ces calcula-
teurs à Toyota sans notification.
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ces calculateurs pour
diagnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-développe-
ment et améliorer la qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée à une tierce partie, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si
le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhi- cule ou un propriétaire de véhicule en particulier
●Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et par-
tagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/
.
Enregistrements des données du véhicule
801-2. Système hybride
PRIUS c_D (OM52J11D)■
Après décharge de la batterie 12 V ou en cas de retrait et d'installation
de la borne pendant un échange, etc.
Le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter même si le véhicule est
entraîné par la batterie du système hybride (batterie de traction). Si ceci per-
siste pendant plusieurs jours, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni vibration provenant du
moteur alors même que le véhicule est en capacité de rouler avec le témoin
“READY” allumé. Pour des raisons de sécurité, serrez le frein de stationne-
ment et assurez-vous de mettre le levier de vitesses sur P lorsque vous êtes
stationné.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se produire lorsque le système
hybride fonctionne et ils ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement:
●Bruits de moteur possibles en provenance du compartiment moteur.
● Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie
de traction), sous les sièges arrière, au démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Les bruits de fonctionnement du relais, comme un claquement ou de légers
cliquetis, proviennent de la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion), sous les sièges arrière, lors du démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est
ouvert.
● Bruits possibles provenant de la transmission lorsque le moteur à essence
démarre ou s'arrête, pendant la conduite à vitesse réduite ou au ralenti.
● Bruits de moteur possibles en cas d'accélération brusque.
● Bruits possibles dus au freinage par régénération lorsque vous appuyez sur
la pédale de frein ou que la pédale d'accélérateur est relâchée.
● Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.
● Bruits possibles en provenance du ventilateur de refroidissement au niveau
de la prise d'admission d'air sur le côté de la partie inférieure du siège
arrière gauche.
183
4Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 184
Chargement et bagages ... 195
Limites de charge du véhicule ........................... 198
Conduite avec une caravane/remorque ......... 199
Remorquage avec les 4 roues au sol ................. 200
4-2. Procédures de conduite Contact du moteur (allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 201
Contact d'alimentation (allumage) (véhicules
avec système d’accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 205
Mode de conduite EV ........ 213
Transmission hybride ........ 216
Levier de clignotants ......... 221
Frein de stationnement ..... 222
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares....... 223
Commande de feux antibrouillards.................. 228
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ................... 230
Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière ............. 234 4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ....... 237
4-5. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Toyota Safety Sense C ..... 242
PCS (système de sécurité de pré-collision) .............. 248
LDA (alerte de sortie de voie) ................................ 263
Feux de route automatiques .................. 269
4-6. Utilisation des systèmes de supports
de conduite
Régulateur de vitesse ....... 274
Système de rétrovision ..... 278
Systèmes d'aide à la conduite .......................... 288
4-7. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhicule hybride .............. 294
Conseils de conduite hivernale ......................... 297
1894-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■En cas de conduite sur route glissante
●Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer
une perte d'adhérence des pneus et de r éduire votre capacité à garder la
maîtrise du véhicule.
● Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par la rétro-
gradation ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer
une perte adhérence du véhicule.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la
pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des
plaquettes de frein mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionne-
ment des freins. Des freins humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas
correctement peuvent affecter la commande de direction.
■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesses est placé
sur une position de conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est
sur R.
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au
véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur P lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le
véhicule recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Placer le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouvement
désactive le système hybride. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque
N est sélectionné.
1944-1. Avant de prendre le volant
PRIUS c_D (OM52J11D)
NOTE
■En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences
suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la
pédale de frein pour ralentir le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( P. 541)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela
peut causer les dommages importants suivants au véhicule:
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous conduisez sur une route inondée et où le véhi-
cule est submergé, veillez à faire c ontrôler les points suivants par votre
concessionnaire Toyota:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des
liquides utilisés pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si
possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
2164-2. Procédures de conduite
PRIUS c_D (OM52J11D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres: Contact du moteur sur “ON”, appuyez sur la pédale de
frein et actionnez le levier de vitesses.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres: Lorsque le contact “POWER” est en mode ON, dépla-
cez le levier de vitesses tout en appuyant sur la pédale de
frein.
Lorsque vous passez de P à une autre position; de D à R ou P; ou de
R à P, D ou B; veillez à appuyer sur la pédale de frein et à ce que le
véhicule soit à l'arrêt.
Transmission hybride
Actionnement du levier de vitesses
3335-7. Utilisation d'un dispositif externe (système de Multimédia)
5
Système audio
PRIUS c_D (OM52J11D)
■Crochet de fixation de câble
P. 308
■ À propos de l'iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l'accessoire électronique
a été conçu spécialement pour interagir avec l'iPod ou l'iPhone, respective-
ment, et que son développeur certifie qu'il est conforme aux normes de per-
formances d'Apple.
● Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter la per-
formance de transmission sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques dépo-
sées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis. et dans d'autres pays. Light-
ning est une marque déposée d'Apple Inc.
■ Couverture d'album iPod
●En fonction de l'iPod et des chansons qui y sont enregistrées, il se peut que
la couverture d'album iPod s'affiche.
● Cette fonction peut être activée/désactivée. ( P. 315)
● Il se peut que l'affichage de la couverture d'album iPod prenne du temps et
que l'iPod ne puisse pas être actionné pendant que l'affichage de la couver-
ture de l'album est en cours.
● Seules les couvertures d'album iPod enregistrées au format JPEG peuvent
être affichées.