801-2. Sécurité de l’enfant
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des enfants de ce groupe de
poids.
U : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” homo-
logués pour ce groupe de poids.
UF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant “universels” de type
face à la route homologués pour ce groupe de poids.
L : convient pour les systèmes de retenue pour enfant des catégories “véhi-
cules spécifiques”, “limités” ou “semi-universels”, homologués pour ce
groupe de poids.
*1 : Réglez l’inclinaison du dossier de siège sur la position la plus verticale. Reculez
complètement le siège avant. Si le siège passager est réglable en hauteur, relevez-
le complètement.
*2 : Si l’appuie-tête interfère avec votre système de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le. Dans le cas contraire, remontez l’appuie-tête au maximum.
*3 : Lorsqu’il est inévitable d’installer un système de retenue pour enfant de type dos à
la route sur le siège du passager avant, un système de retenue pour enfant peut
être installé si le témoin PASSENGER AIRBAG OFF est allumé.
Véhicules à cabine double : Lorsque vous fixez certains types de système de
retenue pour enfant sur un siège arrière, il est possible que vous ne puissiez
pas utiliser les ceintures de sécurité situées à côté du système de retenue
pour enfant sans interférer avec celui- ci ou sans affecter l’efficacité de la
ceinture de sécurité. Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit bien position-
née sur votre épaule et basse sur vos hanches. Si tel n’est pas le cas, ou si
elle interfère avec le système de retenue pour enfant, choisissez un autre
siège. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
5416-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Appels d’urgence automatiques
Si un airbag se déploie, le système est conçu pour appeler automatique-
ment le centre de contrôle ERA-GLONASS/EVAK.
* L’opérateur chargé de
répondre reçoit l’emplacement du véhicule, l’heure de l’incident et le
numéro d’identification du véhicule. Il tente alors de parler avec les occu-
pants du véhicule pour évaluer la situation. Si les occupants ne peuvent
pas communiquer, l’opérateur traite automatiquement l’appel comme étant
une urgence, contacte les services d’urgence les plus proches (112, etc.)
en décrivant la situation, et il demande aux services d’urgence de se
rendre sur les lieux.
*: Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. (P. 543)
■
Appels d’urgence manuels
En cas d’urgence, appuyez sur le bouton “SOS” pour appeler le centre de
contrôle ERA-GLONASS/EVAK.
* L’opérateur chargé de répondre déter-
mine alors l’emplacement de votre véhicule, évalue la situation et contri-
bue à envoyer les services d’urgence nécessaires.
Si vous avez appuyé par mégarde sur le bouton “SOS”, indiquez à l’opérateur
qu’il ne s’agit pas d’une urgence.
*: Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. (P. 543)
Services de notification d’urgence
5446-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour votre sécurité
● Veuillez conduire prudemment.
Ce système est conçu pour vous aider à effectuer un appel d’urgence en cas
d’accident de la circulation ou d’urgence médicale soudaine, mais il n’est pas
prévu pour protéger le conducteur ou les passagers d’une quelconque autre
manière. Veuillez conduire prudemment et boucler vos ceintures de sécurité à tout
moment pour votre sécurité.
● En cas d’urgence, accordez la priorité aux vies.
● Si vous sentez une odeur de brûlé, ou d’autres odeurs inhabituelles, ne restez pas
à l’intérieur du véhicule et rejoignez immédiatement un endroit sûr.
● Comme le système détecte les chocs, le signalement automatique peut ne pas tou-
jours être synchronisé avec le fonctionnement du système d’airbag. (Si le véhicule
est heurté par l’arrière, etc.)
● Pour votre sécurité, n’effectuez pas d’appel d’urgence lors de la conduite.
Effectuer des appels lors de la conduite risque d’entraîner des erreurs de manie-
ment du volant, ce qui peut provoquer des accidents inattendus.
Arrêtez le véhicule et vérifiez que les environs sont sûrs avant d’effectuer l’appel
d’urgence.
● Lorsque vous changez des fusibles, veuillez utiliser les fusibles spécifiés. L’utilisa-
tion d’autres fusibles peut entraîner une inflammation ou de la fumée dans le circuit
et provoquer un incendie.
● L’utilisation du système lorsqu’il produit de la fumée ou une odeur inhabituelle
risque de provoquer un incendie. Arrêtez immédiatement d’utiliser le système et
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
NOTE
■ Pour éviter tout endommagement
Ne renversez aucun liquide sur le panneau du bouton “SOS”, etc. et n’y appliquez
aucun choc.
■ Si le panneau du bouton “SOS”, le haut-parleur ou le micro présente un dys-
fonctionnement lors d’un appel d’urgence ou d’une vérification d’entretien
manuel
Il peut être impossible d’effectuer des appels d’urgence, de vérifier l’état du système
ou de communiquer avec l’opérateur du centre de contrôle ERA-GLONASS/EVAK.
Si une partie de l’équipement mentionné ci-dessus a été endommagée, contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
5507-1. Entretien et soins
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
■Soins à apporter aux zones en cuir
Pour conserver la qualité de l’intérieur du véhicule, Toyota recommande de le nettoyer
au moins deux fois par an.
■ Lessivage des moquettes
Plusieurs produits de nettoyage de type mousse sont disponibles dans le commerce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en faisant des
cercles qui se chevauchent. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les surfaces sales et lais-
sez-les sécher. D’excellents résultats sont obtenus lorsque la moquette est gardée
aussi sèche que possible.
■ Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un savon doux et de l’eau tiède à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Vérifiez également régulièrement les ceintures pour voir si elles sont trop usées, effilo-
chées ou entaillées.
AVERTISSEMENT
■ Eau dans le véhicule
● Ne projetez pas ou ne renversez pas de liquide dans le véhicule.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou un incendie des compo-
sants électriques, etc.
● Veillez à ne pas mouiller les composants SRS, ni leur câblage à l’intérieur du véhi-
cule. ( P. 4 7 )
Un dysfonctionnement électrique pourrait provoquer le déploiement des airbags ou
leur mauvais fonctionnement, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Nettoyage de l’habitacle (en particulier, du panneau d’instruments)
N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. Le panneau d’instruments pourrait
créer un reflet sur le pare-brise et gêner la vision du conducteur, ce qui pourrait pro-
voquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
6238-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
Système de coupure d’amenée de carburant
(moteur à essence uniquement)
Effectuez la procédure suivante pour redémarrer le moteur après activation
du système.
Mettez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK” (véhicules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
ACCESSORY ou désactivez-le (véhicule s avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Faites redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un airbag se déploie à la suite d’une collision, le système de cou-
pure d’amenée de carburant coupe l’alimentation en carburant du
moteur.
NOTE
■ Avant de démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si vous remarquez des traces de carburant sur le sol, le système de carburant a été
endommagé et doit être réparé. Ne redémarrez pas le moteur.
1
2
6258-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
8
En cas de problème
Voyant de dysfonctionnement (signal sonore)
Indique la situation suivante si le voyant s’allume ou clignote :
• Dysfonctionnement dans le système antipollution. (si le véhi-
cule en est équipé)
• Dysfonctionnement dans le système de commande électro-
nique du moteur.
• Dysfonctionnement du système de commande électronique de
boîte de vitesses automatique. (si le véhicule en est équipé)
• La pression de suralimentation du turbocompresseur est anor-
malement élevée.*2 (moteur diesel)
• Dysfonctionnement dans le système DPF. (si le véhicule en est
équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n t S R S
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ;
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité (si le
véhicule en est équipé) ou
• Le système de classification d’occupant du siège du passager
avant (si le véhicule en est équipé) ;
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant ABS
Indique un dysfonctionnement dans :
• L’ABS ; ou
• le système d’assistance au freinage (véhicules avec système
VSC)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
724Index alphabétique
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Index alphabétique
A/C ............................................ 502, 511
Filtre de climatisation................... 587
Système de climatisation
automatique .............................. 511
Système de climatisation
manuel ...................................... 502
ABS (système antiblocage
des roues) ..................................... 395
Fonction....................................... 395
Voyant ......................................... 625
Accoudoir ........................................ 539
AdBlue™ .......................................... 575
Appoint ........................................ 577
Capacité ...................................... 577
Voyant de faible niveau
d’AdBlue™ ................................ 629
Affichage
Ecran multifonction .............. 137, 141
Informations sur le trajet ...... 138, 143
LDA (avertissement de sortie
de file) ....................................... 345
Affichage de la température
extérieure ...................................... 133
Aide à la signalisation routière...... 344Airbags ...............................................45
Airbags SRS ...................................45
Conditions d’activation des
airbags .........................................53
Conditions d’activation des
airbags latéraux ...........................54
Conditions d’activation des
airbags latéraux et rideaux ..........54
Conditions d’activation des
airbags rideaux ............................54
Emplacements des airbags ............45
Mesures de précaution générales
relatives aux airbags....................48
Mesures de précaution relatives
aux airbags latéraux ....................50
Mesures de précaution relatives
aux airbags latéraux et rideaux ...50
Mesures de précaution relatives
aux airbags pour votre enfant ......48
Mesures de précaution relatives
aux airbags rideaux .....................50
Modification et mise au rebut
des airbags ..................................52
Position de conduite correcte .........38
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ........................................63
Système de classification
d’occupant du siège du
passager avant ............................58
Voyant d’airbag ............................625
Airbags latéraux.................................45
Airbags rideaux..................................45
Alarme...............................................119
Ampoules
Puissance .....................................706
Remplacement .............................597
Antenne ....................................434, 546
Antennes (système d’ouverture
et de démarrage intelligent) .........184
Appuie-têtes .....................................223
Assistance au freinage....................395
Audio Bluetooth
® *.........................461
Avertisseur sonore ..........................227
A
732Index alphabétique
HILUX_OM_OM71244K_(EK)
Rétroviseurs
Désembueurs de
rétroviseur extérieur.......... 504, 513
Miroir de courtoisie ...................... 534
Rétroviseur intérieur .................... 228
Rétroviseurs extérieurs ............... 229
Rétroviseurs extérieurs .................. 229
Désembueurs de
rétroviseur extérieur.................. 513
Réglage et rabattement ............... 229
Rétroviseurs latéraux ..................... 229
Chauffages .......................... 504, 513
Réglage et rabattement ............... 229
Ridelle arrière .................................. 181
Roue de secours
Emplacement de rangement ....... 639
Pression de gonflage................... 703
Roues ............................................... 585
Dimensions.................................. 703
Remplacement des roues ........... 639
RSA (aide à la signalisation
routière)......................................... 344Sécurité de l’enfant............................65
Contacteur de verrouillage
des vitres ...................................233
Installation de systèmes
de retenue pour enfant ..........82, 91
Manière dont votre enfant
doit porter sa ceinture
de sécurité ...................................42
Mesures de précaution relatives
à la batterie ........................571, 666
Mesures de précaution relatives
à la pile de clé retirée
de son logement ........................591
Mesures de précaution relatives
au chauffage de siège ...............520
Mesures de précaution relatives
aux airbags ..................................48
Mesures de précaution relatives
aux ceintures de sécurité.............44
Mesures de précaution relatives
aux vitres électriques .................235
Sécurités enfants des portes
arrière ........................................177
Système de retenue pour
enfant...........................................66
Sécurités enfants .............................177
Sélecteur de réglage manuel
de portée des phares ....................296
Siège arrière
Relevage de l’assise ....................220
Retrait des assises de
siège arrière...............................220S