
5647-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar
(modelos para destino de código de modelo W
*) o al conducir acelerando o desace-
lerando frecuentemente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 1 )
■Después de cambiar el aceite de motor (modelos para destino de código de
modelo W
*)
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Cambie la visualización al cuentakilómetros parcial A (P. 134) cuando el interrup-
tor del motor esté en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque).
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Mientras pulsa el botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/cuenta-
kilómetros parcial (P. 134), gire el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). (No arranque el motor,
porque se cancelará el modo de reinicio). Siga manteniendo pulsado el botón
durante más de un segundo después de que el cuentakilómetros parcial muestre
“000000”.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 1 )
1
2
3

6218-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
8
Solución de problemas
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
● No remolque el vehículo desde la parte posterior cuando el interruptor del motor
esté en la posición “LOCK” o se haya retirado la llave (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o cuando se haya desactivado el interruptor del
motor (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). El mecanismo de
bloqueo de la dirección no es lo suficientemente fuerte como para mantener dere-
chas las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para poder remolcarlo. Si la distancia no es la adecuada, el
vehículo podría sufrir daños al ser remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar daños en el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.
■ Cuando remolque un vehículo equipado con el sistema de parada y arranque
(si el vehículo dispone de ello)
Cuando sea necesario remolcar el vehículo con las cuatro ruedas en contacto con el
suelo, lleve a cabo el procedimiento siguiente antes de remolcar el vehículo con el
fin de proteger el sistema.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque) una vez y, a continuación, arranque el motor. Si el motor no
arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque).

6608-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Transmisión automática
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en la posición P y
pise el pedal del freno.
Toque el interruptor del motor con
la parte trasera del botón de blo-
queo y del botón de desbloqueo de
la llave electrónica.
Cuando se detecte la llave electrónica,
sonará un avisador acústico y el inte-
rruptor del motor pasará al modo
IGNITION ON.
Cuando se desactiva el sistema inteli-
gente de entrada y arranque en los
parámetros de personalización, el inte-
rruptor del motor volverá al modo
ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno.
Se mostrará un mensaje con instrucciones para arrancar el motor en la pantalla de
información múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
Si aun así no se pudiera poner en marcha el motor, póngase en contacto con
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
Arranque del motor
1
2
3
4

6658-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
8
Solución de problemas
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente el régimen del motor
ligeramente y manténgalo a ese nivel durante aproximadamente 5 minu-
tos para recargar la batería de su vehículo.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Abra y cierre una
de las puertas con el interruptor del motor apagado.
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y arranque el motor
de su vehículo girando el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Una vez arrancado el motor, retire los cables de puente exactamente en el
orden inverso al orden de conexión.
Una vez arranque el motor, lleve el vehículo lo antes posible a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo revisen.
■ Arranque del motor cuando la batería está descargada (vehículos con transmi-
sión automática)
No se puede arrancar el motor empujando el vehículo.
■ Para evitar la descarga de la batería
● Apague los faros y el sistema de sonido cuando el motor esté apagado.
(Vehículos con sistema de parada y arranque: Excepto cuando el motor ha sido
parado por el sistema de parada y arranque)
● Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por
ejemplo, con tráfico denso.
■ Cuando se extrae la batería o está descargada
● La información almacenada en la ECU se borra. Si se descarga la batería, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
● Los elevalunas eléctricos podrían no cerrarse correctamente. Si esto ocurriera, reini-
cie los elevalunas eléctricos. (si el vehículo dispone de ello) ( P. 236)
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se irá descargando gradualmente incluso
cuando el vehículo no está en uso debido a la descarga natural y a los efectos de dre-
naje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar durante
mucho tiempo, la batería podría descargarse y, en consecuencia, el motor podría no
arrancar. (La batería se recarga automáticamente durante la conducción).
3
4
5
6

720Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, pueden fabricarse nuevas y genuinas
llaves o llaves mecánicas en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado. (P. 156)
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Si pierde las llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta considera-
blemente. Póngase en contacto inmediatamente con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado. (P. 173)
●¿Está la pila de la llave agotada o casi agotada? (P. 590)
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Al bloquear las puertas, desactive el interruptor del motor. (P. 274)
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
¿Se ha dejado la llave electrónica dentro del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
●Es posible que no funcione correctamente debido a las características de recep-
ción de las ondas de radio. (P. 180, 189)
●¿Está puesto el seguro de protección para niños de las puertas traseras?
La puerta trasera no puede abrirse desde el interior del vehículo si está puesto el
seguro. Abra la puerta trasera desde el exterior y, a continuación, desbloquee el
seguro de protección para niños de las puertas traseras. (P. 177)
Si el vehículo tiene algún problema, lleve a cabo las siguientes com-
probaciones antes de ponerse en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Si pierde las llaves
No se pueden bloquear ni desbloquear las puertas
La puerta trasera no se puede abrir
(vehículos con seguro de protección para niños de las puertas tra-
seras)

721Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
●Vehículos con transmisión manual:
¿Gira la llave con el pedal del embrague pisado a fondo? ( P. 268)
●Vehículos con transmisión automática:
¿La palanca de cambios está en P? ( P. 268)
●¿Está desbloqueado el volante? (P. 270)
●¿Está descargada la batería? (P. 663)
●¿Ha pulsado el interruptor del motor mientras pisaba a fondo el pedal del freno?
( P. 271)
●Vehículos con transmisión automática:
¿Está la palanca de cambios en P? ( P. 271)
●¿Está la llave electrónica en algún lugar detectable dentro del vehículo? (P. 1 8 7 )
●¿Está desbloqueado el volante? (P. 277)
●¿Está la pila de la llave electrónica agotada o casi agotada?
En tal caso, el motor se puede arrancar mediante un método provisional. ( P. 660)
●¿Está descargada la batería? (P. 663)
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
¿Está el interruptor del motor en la posición “ON”?
Si no puede soltar la palanca de cambios pisando el pedal del
freno con el interruptor del motor en la posición “ON”: P. 285
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
¿Está el interruptor del motor en modo IGNITION ON?
Si no puede soltar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el interrup-
tor del motor en modo IGNITION ON: P. 285
Si piensa que algo no funciona correctamente
El motor no arranca
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque)
El motor no arranca
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
La palanca de cambios no puede moverse de la posición P aunque
se pise el pedal del freno (vehíc ulos con transmisión automática)

722Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
HILUX_OM_OM71246S_(ES)
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Se bloquea para evitar el robo del vehículo si se extrae la llave del interruptor del
motor. ( P. 2 7 0 )
●Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( P. 277)
●¿Está pulsado el interruptor de bloqueo de las ventanillas?
A excepción de la ventanilla del asiento del conductor, los elevalunas eléctricos no
se pueden poner en funcionamiento si el interruptor de bloqueo de las ventanillas
está pulsado. ( P. 235)
●La función de desconexión automática se activará si se deja el vehículo en modo
ACCESSORY o IGNITION ON (el motor no está en funcionamiento) durante cierto
tiempo. ( P. 276)
●El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea
¿Se han abrochado el conductor y los pasajeros sus cinturones de seguridad res-
pectivos? ( P. 628)
●El indicador luminoso del freno de estacionamiento está encendido
¿Se ha soltado el freno de estacionamiento? ( P. 294)
Dependiendo de la situación, también pueden sonar otros tipos de avisadores acústi-
cos de advertencia. ( P. 624, 633)
●¿Algún ocupante del vehículo abrió una puerta durante la activación de la alarma?
El sensor lo detecta y hace sonar la alarma. ( P. 119)
Para detener la alarma, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos
sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque), o arranque el motor.
El volante no se puede girar después de haber apagado el motor
Las ventanillas no se abren o no se cierran al accionar los inte-
rruptores de los elevalunas eléctricos (si el vehículo dispone de
ello)
El interruptor del motor se desactiva automáticamente
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
Suena un avisador acústico de advertencia durante la conducción
Se ha disparado una alarma y suena el claxon (si el vehículo dis-
pone de ello)