40 1-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
86_EE (OM18089SK)
■Zabezpečovacia funkcia
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vo-
zidla, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne. (V závis-
losti na umiestnení elektronického kľúča však môže byť kľúč detekovaný,
ako keby bol vo vozidle. V tom prípade môže byť vozidlo odomknuté.)
■Funkcia šetrenia energie akumulátora
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu ba-
térie elektronického kľúča a akumulátora vozidla, keď vozidlo nie je používa-
né dlhšiu dobu.
●V nasledujúcich situáciách môže systému bezkľúčového nastupovania
a štartovania chvíľu trvať, kým odomkne dvere.
• Elektronický kľúč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po
dobu 10 minút alebo dlhšie.
• Systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní
alebo dlhšie.
●Ak systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní
alebo dlhšie, dvere nemôžu byť odomknuté, okrem dverí vodiča.
V tom prípade uchopte kľučku dverí vodiča, alebo použite bezdrôtové
diaľkové ovládanie alebo mechanický kľúč, aby ste odomkli dvere.
AlarmSituáciaNápravné opatrenie
Vnútorný alarm
znie neprerušo-
vaneSpínač "ENGINE START
STOP" bol prepnutý do reži-
mu PRÍSLUŠENSTVO, keď
boli otvorené dvere vodiča
(alebo boli dvere vodiča
otvorené, keď je spínač
"ENGINE START STOP"
v režime PRÍSLUŠEN-
STVO).Vypnite spínač
"ENGINE START
STOP" a zatvorte
dvere vodiča.
77 1-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
■Funkcia otvorenia/zatvorenia okien s väzbou na ovládanie dverí
Aby bolo otváranie a zatváranie dverí ľahšie, úplne zatvorené okná majú
väzbu na ovládanie dverí. Keď sa dvere otvoria, príslušné okno sa mierne
<0053005200520057005900520055007400110003002e004801070003005600440003004700590048005500480003005d00440057005900520055004c0044000f00030053005500740056004f005800e30051007000030052004e0051005200030056004400
03007e0053004f005100480003005d00440057005900520055>í.
Ak sa však vybije akumulátor alebo je odpojený, táto funkcia nebude fungo-
vať. (S. 485)
■Ak je použitý nesprávny kľúč (vozidlá so systémom dvojitého zamykania)
Zámok sa voľne pretáča, aby izoloval vnútorný mechanizmus.
■Ak bol systém bezkľúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný
v prispôsobenom nastavení (vozidlá so systémom bezkľúčového na-
stupovania a štartovania)
Použite bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mechanický kľúč.
(S. 61, 477)
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode
Počas jazdy s vozidlom dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže viesť k otvoreniu dverí a vypadnutiu cestujúcich, ma-
júcemu za následok smrť alebo vážne zranenia.
●Vždy používajte bezpečnostné pásy.
●Uistite sa, že sú obidvoje bočné dvere riadne zatvorené.
●Neťahajte v priebehu jazdy vnútornú kľučku dverí.
Dvere sa môžu otvoriť a cestujúci môžu vypadnúť z vozidla, a to môže
viesť ku zraneniu alebo smrti.
110 1-5. Tankovanie
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
●Dodržujte ďalšie pokyny, ktoré sú uvedené na čerpacej stanici.
●Otočte uzáver doprava, až zacvakne, aby ste sa uistili, že je úplne dotiah-
nutý. Ak nie je uzáver bezpečne dotiahnutý, môže dôjsť v prípade nehody
k vyliatiu paliva, a to môže mať za následok nebezpečenstvo požiaru.
■Keď vymieňate uzáver palivovej nádrže
Nepoužívajte iný ako originálny uzáver palivovej nádrže Toyota určený pre
vaše vozidlo. Inak to môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu, ktorá môže
viesť ku smrteľnému alebo vážnemu zraneniu.
UPOZORNENIE
■Tankovanie
●Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vozidla, napríklad spôsobiť nesprávnu
činnosť systému riadenia emisií, poškodenie súčastí palivového systému
alebo lakovaného povrchu vozidla.
●Nikdy nepridávajte do palivovej nádrže žiadne čistiace prísady. Pridanie
čistiacej prísady môže spôsobiť poškodenie palivového systému.
●Akonáhle sa rozsvieti výstražná kontrolka nízkej hladiny paliva, ihneď do-
plňte palivo do palivovej nádrže. Vynechávanie zapaľovania, ako následok
prázdnej nádrže, by mohlo spôsobiť poškodenie motora.
131 1-7. Bezpečnostné informácie
1
Pred jazdou
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■SRS airbag
●Aby bola dosiahnutá maximálna ochrana v prípade nehody, vodič a všetci
cestujúci vo vozidle by mali byť vždy riadne pripútaní bezpečnostnými
pásmi, keď je vozidlo v pohybe. SRS airbag je určený iba ako doplnok
k primárnej ochrane poskytovanej bezpečnostným pásom. To nevylučuje
nutnosť pripútania bezpečnostnými pásmi. V kombinácii s bezpečnostný-
mi pásmi ponúka airbag najlepšiu kombinovanú ochranu v prípade vážnej
nehody.
Nepripútanie bezpečnostným pásom zvyšuje možnosť vážneho zranenia
alebo smrti pri náraze, aj keď má vozidlo SRS airbag.
Inštrukcie a pokyny týkajúce sa systému bezpečnostných pásov - viď
"Bezpečnostné pásy". (S. 91)
●Neseďte ani sa nenakláňajte zbytočne blízko k SRS airbagu. Pretože sa SRS
airbag nafúkne značnou rýchlosťou - rýchlejšie ako žmurknutie oka - a silou,
aby poskytol ochranu pri kolíziách vo vysokej rýchlosti, sila airbagu môže
cestujúceho, ktorého telo je príliš blízko pri SRS airbagu, zraniť.
Je tiež dôležité byť pripútaný bezpečnostným pásom, aby ste zabránili
zraneniam, ktoré môžu nastať, keď sa SRS airbag dostane do kontaktu
s cestujúcim, ktorý je v nesprávnej polohe, napr. keď je vymrštený dopre-
du pri brzdení pred nehodou.
Aj keď je cestujúci v správnej polohe, zostáva možnosť, že môže utrpieť
drobné zranenie, napr. odierky a modriny na tvári alebo ramenách, z dôvo-
du sily nafukujúceho sa airbagu.
●SRS airbagy sa nafukujú značnou rýchlosťou a silou. Cestujúci, ktorí nie
sú v správnej polohe, keď sa SRS airbagy nafukujú, by mohli utrpieť veľmi
vážne zranenia. Pretože SRS airbag potrebuje na nafúknutie dostatok
priestoru, vodič by mal vždy sedieť vzpriamene a byť opretý chrbátom
v sedadle čo najďalej od volantu, aby mal stále vozidlo pod plnou kontro-
lou a spolujazdec vpredu by mal mať sedadlo posunuté čo najviac vzadu
a sedieť vzpriamene a byť opretý chrbátom v sedadle.
●Neumiestňujte žiadne predmety pred alebo blízko krytu SRS airbagu, ale-
bo medzi vás a SRS airbag. Ak sa SRS airbag nafúkne, tieto predmety
môžu prekážať správnej činnosti a mohli by byť vymrštené dovnútra vo-
zidla a spôsobiť tak zranenie.
132 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■SRS airbag
●NIKDY NEINŠTALUJTE DETSKÚ SEDAČKU ORIENTOVANÚ DOZADU
NA PREDNÉ SEDADLO. UMIESTNENÍM HLAVY DIEŤAŤA PRÍLIŠ BLÍZ-
KO SRS AIRBAGU RISKUJETE VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMRŤ DIE-
ŤAŤA.
●Nikdy nedovoľte dieťaťu, aby stálo alebo kľačalo na sedadle spolujazdca
vpredu, ani nedržte dieťa na kolenách alebo v náručí. SRS airbagy sa
<005100440049007e004e005100580003005d0051004400fe0051005200580003005500ea0046004b004f005200560122005200580003004400030056004c004f005200580003004400030050007b00e5005800030047004c0048012200440003005d005500
440051004c01220011>
●Nafukujúci sa SRS airbag uvoľňuje horúci plyn. Cestujúci by sa mohli po-
páliť, ak by prišli do priameho kontaktu s horúcim plynom.
●Vždy posaďte deti na ZADNÉ sedadlo
riadne pripútané v detskom zádržnom
zariadení alebo bezpečnostným pásom,
podľa príslušného veku, výšky a hmot-
nosti dieťaťa. SRS airbagy sa nafukujú
značnou rýchlosťou a silou a môžu deti
zraniť aj zabiť, obzvlášť, ak nie sú pripú-
tané alebo sú pripútané nesprávne. Pre-
tože deti sú ľahšie a slabšie ako
dospelí, riziko ich zranenia od nafúknu-
tia airbagu je väčšie.
Vždy pripevnite VŠETKY typy detských
zádržných zariadení (vrátane detských
sedačiek orientovaných dopredu) na
ZADNÉ sedadlá.
Podľa štatistík dopravných nehôd je pre
deti bezpečnejšie, keď sú pripútané na
zadnom sedadle než ako na prednom
sedadle.
Inštrukcie a pokyny týkajúce sa detských
zádržných systémov - viď "Detské zádrž-
né systémy". (S. 159)
152 1-7. Bezpečnostné informácie
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec
vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo
najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby
spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujú-
cim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú
príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní
pomocou detského zádržného systému. Toyota dôrazne odporúča, aby
všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riad-
ne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako se-
dadlo spolujazdca vpredu. (S. 159)
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa ne-
nakláňajte nad palubnú dosku.
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred jed-
notkou čelného SRS airbagu spolu-
jazdca vpredu alebo aby sedelo na
kolenách spolujazdca vpredu.
●Nedovoľte cestujúcim na prednom se-
dadle držať na kolenách nejaké pred-
mety.
187 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode
s následkom smrti alebo vážnych zranení.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba
popodchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže viesť k nehode.
●Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce
súčasti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
●U vozidiel s automatickou prevodovkou nenechávajte vozidlo popodchá-
dzať dozadu, ak je radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádzať
dopredu, ak je radiaca páka v R.
Tým môže dôjsť k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu
bŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
●Ak ucítite vo vnútri vozidla výfukové plyny, otvorte okná a skontrolujte, či je
zatvorený kufor. Veľké množstvo výfukových plynov vo vozidle môže spô-
sobiť ospalosť vodiča a nehodu s následkom smrti alebo vážne ohrozenie
zdravia. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vy-
baveným odborníkom.
●U vozidiel s manuálnou prevodovkou nepresúvajte radiacu páku do R, keď
sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje
dozadu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
189 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo, a to môže viesť
k nehode.
●Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle
zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla, a to môže viesť k ne-
hode.
●Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili,
že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej
funkcii bŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú,
môže to ovplyvniť riadenie, a to by mohlo viesť k nehode.
■Keď presúvate radiacu páku
●U vozidiel s automatickou prevodovkou buďte opatrní, aby ste nepresúvali
radiacu páku pri zošliapnutom plynovom pedáli. Presunutie radiacej páky
do inej polohy ako P alebo N môže viesť k neočakávanému zrýchleniu vo-
zidla, a to môže spôsobiť nehodu s následkami smrti alebo vážnych zra-
není.
●Nepokladajte predmety do oblasti v okolí radiacej páky. To môže spôsobiť
jej nesprávnu činnosť.
●Ak je počas čistenia vytiahnutá manžeta radiacej páky, vráťte ju do jej
predchádzajúcej polohy. Ak je manžeta radiacej páky ponechaná vytiah-
nutá, radiaca páka môže byť ťažšie ovládateľná.
■Keď počujete kvílivý alebo škrípavý zvuk (indikátory opotrebovania
brzdových doštičiek)
Nechajte čo najskôr skontrolovať a vymeniť brzdové doštičky u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
<0024004e000300510048004500580047007e00030047005200e30057004c00fe004e005c0003005900fe0044005600030059005c005000480051004800510070000f00030050007b00e5004800030047007b004d005601220003004e00030053005200e300
4e0052004700480051004c00580003004e00520057007e00fe>ov.
Je nebezpečné jazdiť s vozidlom, keď sú prekročené medze opotrebovania
brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.