Page 245 of 643

2434-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AV I S O
Dados de emissão de laser
Valor médio da potência máxima: 45 mW
Duração do impulso: 33 ns
Comprimento de onda: 905 nm
Divergência (horizontal x vertical): 28° x 12°
nPara evitar avaria do sensor da frente
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o sensor da frente pode não funcionar corretamente, pos-
sivelmente levando a um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
lMantenha o para-brisas sempre limpo. Se o para-brisas estiver sujo ou
coberto com uma película oleosa, gotículas de água, neve, etc., limpe o
para-brisas. Se o lado interior do para-brisas, à frente do sensor da frente,
estiver sujo, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
lNão afixe objetos, tal como autocolan-
tes, autocolantes transparentes, etc. ou
outros itens no lado exterior do para-bri-
sas em frente ao sensor da frente (área
sombreada na ilustração).
A: A partir do topo do para-brisas até
aproximadamente 10 cm abaixo da
parte inferior do sensor da frente
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxima-
damente 10 cm à direita e à esquerda
do centro do sensor da frente)
lNão instale nem afixe nada no lado
interior do para-brisas sob o sensor da
frente (área sombreada na ilustração).
A: Aproximadamente 10 cm (A partir da
parte inferior do sensor da frente)
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxima-
damente 10 cm à direita e à esquerda
do centro do sensor da frente)
Page 246 of 643

2444-5. Toyota Safety Sense
AV I S O
lSe houver uma grande diferença de temperatura entre o interior e o exte-
rior do veículo, tal como no inverno, o para-brisas é suscetível de se
embaciar facilmente. Se a parte do para-brisas em frente ao sensor da
frente estiver embaciada ou coberta com condensação ou gelo, a luz de
aviso do PCS pode piscar e o sistema pode ser desativado temporaria-
mente. Neste caso, utilize o desembaciador do para-brisas para remover
o nevoeiro, etc. (P. 394, 403)
lSe a área do para-brisas em frente ao sensor da frente estiver coberta por
gotas de água utilize o limpa-para-brisas para as remover.
Se as gotas de água não forem suficientemente removidas, o desempe-
nho do sensor da frente pode ser reduzido.
lSe as gotas de água não puderem ser removidas adequadamente da
área do para-brisas em frente ao sensor da frente pelo limpa-para-brisas,
substitua as escovas do limpa-para-brisas.
Se as borrachas das escovas precisarem de ser substituídas, contacte um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devi-
damente qualificado e equipado.
lNão aplique coloração de vidros no para-brisas.
lSubstitua o para-brisas se este estiver danificado ou estalado.
Se o para-brisas precisar de ser substituído, contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualifi-
cado e equipado.
lNão instale uma antena em frente ao sensor.
lNão permita que o sensor da frente se molhe.
l
Não permita a presença de luzes brilhantes a brilhar sobre o sensor da frente.
lNão suje nem danifique o sensor da frente.
Ao limpar o interior do para-brisas, não permita que líquido de limpeza de
vidros entre em contacto com a lente. Além disso, não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada, contacte um concessionário ou repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
lNão sujeite o sensor da frente a um impacto forte.
lNão altere a posição de instalação ou a direção do sensor da frente, nem
o remova.
lNão desmonte o sensor da frente.
lNão instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes
ondas elétricas perto do sensor da frente.
lNão modifique qualquer componente do veículo em redor do sensor da
frente (espelho retrovisor interior, palas do sol, etc.) ou tejadilho.
lNão coloque quaisquer acessórios que possam obstruir o sensor da
frente no capot, grelha da frente ou para-choques da frente. Para deta-
lhes, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado ou equipado.
Page 247 of 643
2454-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
AV I S O
lSe colocar uma prancha de surf ou outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que o mesmo não obstrui o sensor da frente.
lNão modifique os faróis ou outras luzes.
lNão afixe nem coloque nada no tablier.
Page 248 of 643

2464-5. Toyota Safety Sense
uAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal é elevada, soa
um sinal sonoro e é exibida
uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas para
instar o condutor a tomar uma
ação evasiva.
uAssistência à travagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é elevada, o sistema aplica uma força supe-
rior aos travões em relação à força com que o pedal do travão é
pressionado.
uTravagem pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é elevada, o sistema avisa o condutor. Se o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão é extrema-
mente elevada, os travões são aplicados automaticamente para
ajudar a evitar a colisão ou reduzir a velocidade da colisão.
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)
: Se equipado
O sistema de segurança pré-colisão usa o sensor da frente para
detetar veículos na frente do seu veículo. Quando o sistema
determina que a possibilidade de uma colisão frontal com um
veículo é elevada, funciona um aviso para instar o condutor a
tomar uma ação evasiva e a pressão potencial do travão é
aumentada para ajudar o condutor a evitar a colisão. Se o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal
com um veículo é extremamente elevada, os travões são aplica-
dos automaticamente para ajudar a evitar a colisão ou ajudar a
reduzir o impacto da colisão.
O sistema de segurança pré-colisão pode ser ativado/desativado e
o momento do aviso pode ser alterado. (P. 249)
Page 253 of 643
2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nCondições sob as quais o sistema pode funcionar, mesmo que não haja
possibilidade de colisão
lEm algumas situações, como as seguintes, o sensor pode determinar que
existe uma possibilidade de colisão frontal e operar.
• Se a frente do veículo estiver levantada ou rebaixada, tal como quando a
superfície da estrada é desnivelada ou ondulada • Quando passa um veículo numa faixa
contrária que está parado para virar à
direita/esquerda
• Quando passa um veículo que se
aproxima ao fazer uma curva à
esquerda ou à direita
• Quando conduz numa estrada onde a
localização relativa para o veículo à
frente numa faixa adjacente pode
mudar, tal como numa estrada sinu-
osa
• Quando se aproxima rapidamente de
um veículo precedente
Page 256 of 643
2544-5. Toyota Safety Sense
• Quando o sensor está desalinhado
devido a um forte impacto que lhe foi
aplicado, etc.
• Quando o veículo está a ser estacio-
nado num local onde existe um objeto
pendurado baixo, à altura do sensor
da frente
• Quando o para-brisas está coberto
com gotas de chuva, etc.
Page 257 of 643

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
nSituações nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
l
Em algumas situações, como as seguintes, um veículo pode não ser detetado
pelo sensor da frente, impedindo que o sistema funcione corretamente:
• Se um veículo surge de repente na frente do seu veículo
• Ao aproximar-se da parte lateral ou frontal de um veículo
• Se um veículo precedente tiver uma extremidade traseira baixa, como
um camião sem carga
• Se um veículo à frente estiver a carregar uma carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se um veículo à frente tiver uma forma irregular, tal como um trator ou
"side car"
• Se o sol ou outra luz estiver a incidir diretamente sobre um veículo à
frente
• Se um veículo à frente fizer uma manobra abrupta (tal como uma curva,
aceleração ou desaceleração súbitas)
• Quando se aproxima rapidamente de um veículo precedente • Se um veículo precedente tiver uma
extremidade traseira pequena, como
um reboque de caixa plana
• Se um veículo à frente tiver uma
extremamente elevada distância ao
solo
• Se um veículo fizer um movimento
brusco na frente do seu veículo ou se
emergir de trás de um veículo
Page 258 of 643
2564-5. Toyota Safety Sense
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc., de um veículo que
circula à frente
• Quando conduz através de nevoeiro denso ou fumo que podem obscure-
cer os veículos à frente
• Quando conduz num local onde a luminosidade envolvente muda rapida-
mente, tal como à entrada ou saída de um túnel
• Enquanto conduz numa curva e durante algum tempo após conduzir
numa curva • Quando um veículo à frente não está
diretamente em frente ao seu veículo
• Quando conduz com condições
climáticas inclementes, tal como
chuva forte, nevoeiro, neve ou tem-
pestades de areia
• Quando uma luz muito brilhante, tal
como o sol ou os faróis do trânsito em
sentido contrário, incide diretamente
sobre o sensor da câmara
• Quando a área circundante está
escura, como ao amanhecer ou anoi-
tecer ou enquanto conduz num túnel