Page 144 of 643

1423-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nCondições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas situações que se seguem, a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque, o comando remoto e o sistema imobilizador
do motor de funcionarem devidamente.
(Alternativas para resolver a situação: P. 575)
lQuando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
lJunto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de
fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
lQuando transporta um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros
dispositivos de comunicação sem fios
lQuando a chave eletrónica está em contacto com, ou é coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões aos quais foram adicionadas folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas (que emitem ondas de rádio) se encon-
trarem nas imediações
lQuando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispo-
sitivos que emitem ondas de rádio
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que
emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem
afixados objetos metálicos
lQuando a chave eletrónica é colocada perto de carregadores de baterias
ou de dispositivos eletrónicos
Page 199 of 643

1974-2. Procedimentos de condução
4
Condução
“LOCK”
O volante da direção está trancado
e a chave pode ser retirada.
(veículos com caixa de velocida-
des Multidrive: A chave só pode
ser retirada quando a alavanca de
velocidades estiver em P.)
“ACC”
Alguns componentes elétricos,
como o sistema áudio, podem ser
utilizados.
“ON”
Pode utilizar todos os componentes elétricos.
“START”
Para colocar o motor em funcionamento.
nSe o motor não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador do motor pode não ter sido desativado. (P. 77)
Contacte qualquer concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
nQuando não é possível destrancar a coluna da direção
nFunção de aviso de chave
Se a porta do condutor for aberta enquanto o interruptor do motor estiver na
posição “LOCK” ou “ACC” é emitido um sinal sonoro para o lembrar de retirar
a chave.
Alterar as posições do interruptor do motor
1
2
3
Quando colocar o motor em funciona-
mento o interruptor do motor pode pare-
cer bloqueado na posição “LOCK”. Para o
libertar, rode a chave enquanto vira o
volante ligeiramente para a esquerda e
para a direita.
4
Page 204 of 643

2024-2. Procedimentos de condução
Os modos podem ser alterados pressionando o interruptor do motor
sem pressionar o pedal do travão (exceto veículos com caixa de
velocidades manual) ou o pedal da embraiagem (veículos com caixa
de velocidades manual). (O modo altera sempre que pressiona o
interruptor.)
Veículos com mostrador do monitor de condução
Modo Off* (Desligado)
*
Pode utilizar o sinal de perigo.
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque está desligada.
Modo ACCESSORY
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pisca lenta-
mente.
Modo IGNITION ON
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
A luz (verde) do indicador do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pisca lenta-
mente.
*: Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Se a alavanca de veloci-
dades estiver noutra posição que não P quando desligar o motor, o inter-
ruptor do motor será mudado para o modo ACCESSORY e não desligado.
Alterar os modos do interruptor do motor
Page 205 of 643
2034-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Veículos com mostrador de informações múltiplas
Modo Off* (Desligado)
*
Pode utilizar o sinal de perigo.
O mostrador de informações múlti-
plas não é exibido.
Modo ACCESSORY
Alguns componentes elétricos,
como por exemplo o sistema
áudio, podem ser utilizados.
“Power ON.” é exibido no mostra-
dor de informações múltiplas.
Modo IGNITION ON
Pode utilizar todos os componen-
tes elétricos.
“Power ON.” é exibido no mostra-
dor de informações múltiplas.
*: Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Se a alavanca de veloci-
dades estiver noutra posição que
não P quando desligar o motor, o
interruptor do motor será mudado
para o modo ACCESSORY e não
desligado.
Page 264 of 643

2624-5. Toyota Safety Sense
nSe a mensagem “Check LDA system.” for exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas
Se o indicador LDA não acender quando o interruptor LDA é pressionado
para ligar o sistema, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo para
inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional devidamente qualificado ou equipado imediatamente.
nCondições de funcionamento
Esta função funciona quando todas as condições abaixo indicadas se reúnem:
lO LDA está ligado.
lA velocidade do veículo é de aproximadamente 50 km/h ou superior.
lO sistema reconhece as linhas brancas (amarelas)
lA largura da faixa de rodagem é de cerca de 3 m ou superior.
lA alavanca do sinal de mudança de direção não foi operada.
lO veículo está a ser conduzido numa estrada reta ou através de uma ligeira
curva com um raio superior a aproximadamente 150 m.
lNão foram detetadas avarias no sistema. (P. 513)
nCancelamento temporário das funções
Quando as condições de operação deixam de estar reunidas uma função
pode ser temporariamente cancelada. No entanto, quando as condições de
funcionamento voltam a estar reunidas, o funcionamento da função é
retomado automaticamente.
nFunção de aviso de saída da faixa de rodagem
O sinal sonoro de aviso pode ser difícil de ouvir devido ao ruído exterior,
reprodução áudio, etc.
nSe houver linhas brancas (amarelas) apenas num lado da estrada
O sistema LDA não funciona para o lado em que as linhas brancas (amare-
las) não podem ser reconhecidas.
nApós o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar disponível podendo ser exibida uma men-
sagem de aviso durante um momento após o arranque. Quando a tempera-
tura no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da
frente (P. 241) se tornar adequada para que este funcione, o sistema
começa a funcionar.
nSe houver linhas de limitação da faixa de rodagem apenas de um lado
do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que os mar-
cadores da faixa de rodagem não são reconhecidos.
Page 282 of 643

2804-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nFunção de proteção do sistema Stop & Start
lVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema
áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o
consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde
3 segundos ou mais e depois coloque-o na posição “ACC” ou “ON” para
reativar o sistema áudio
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando um som excessivamente alto está a ser projetado pelo sistema
áudio, o sistema áudio pode ser automaticamente desligado para reduzir o
consumo da bateria. Se tal ocorrer, desligue o interruptor do motor, aguarde
3 segundos ou mais e depois coloque-o no modo ACCESSORY ou IGNI-
TION ON para reativar o sistema áudio
lO sistema áudio não pode ser ativado quando os terminais da bateria foram
desconectados e novamente conectados. Se tal ocorrer, desligue o inter-
ruptor do motor e depois repita a seguinte operação duas vezes para ativar
o sistema áudio normalmente.
• Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” e depois para OFF.
• Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNTION ON e depois para
OFF.
nSubstituir a bateria
P. 582
nExibir o estado do sistema Stop & Start
P. 105
Page 329 of 643

327
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio .... 328
Interruptores áudio no
volante da direção ........... 330
Entrada AUX/entrada USB.. 331
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada
do sistema áudio ............. 332
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 334
5-4. Reprodução de CDs áudio e
discos MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CD .............................. 338
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Ouvir um iPod .................... 346
Ouvir um dispositivo
de memória USB ............. 354
Utilizar a entrada AUX ....... 361
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth® ...................... 362
Utilização dos interruptores
no volante ........................ 367
Registar um dispositivo
com Bluetooth
® .............. 3685-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth”)........... 369
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Telefone”) ............ 374
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil habilitado com
Bluetooth
® ...................... 379
5-9. Telefone com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada
telefónica ......................... 382
Receber uma chamada
telefónica ......................... 384
Falar ao telefone ................ 385
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 387
Page 330 of 643
3285-1. Operações básicas
Veículos com sistema áudio
Veículos com sistema de navegação/multimédia
Os proprietários de modelos equipados com sistema de navegação/
multimédia devem consultar o “Manual do Proprietário do sistema de
navegação/multimédia”.
Tipos de sistemas áudio
: Se equipado