Page 551 of 812
5515-10. Bluetooth®
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■O Bluetooth
®
■Kompatibilné modely
●Špecifikácie Bluetooth®:
Ver. 1.1, alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 2.0+EDR alebo vyššia)
●Nasledujúce profily:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.3 alebo vyššia)
Prenosné prehrávače musia odpovedať hore uvedeným špecifikáciám, aby
sa dali pripojiť k systému Bluetooth
® audio/telefónu. V závislosti na type pre-
nosného prehrávača však môžu byť niektoré funkcie obmedzené.
●Mobilný telefón
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth je registrovaná ochranná znám-
ka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Page 553 of 812
5535-10. Bluetooth®
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Page 555 of 812
5555-10. Bluetooth®
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Page 557 of 812

5575-10. Bluetooth®
5
Audiosystém
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
VÝSTRAHA
■Výstraha počas jazdy
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili nehode, ktorá by viedla ku
smrteľným alebo vážnym zraneniam.
●Nepoužívajte mobilný telefón.
●Nepripájajte Bluetooth
® zariadenie alebo neovládajte ovládacie prvky.
■Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
●Vaša jednotka audiosystému je vybavená anténami Bluetooth
®. Ľudia
s implantabilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchroni-
začnú terapiu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali
udržiavať primeranú vzdialenosť medzi sebou a Bluetooth
® anténami.
Rádiové vlny môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
●Pred použitím Bluetooth
® zariadenia by mali užívatelia akýchkoľvek
zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kar-
diostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardio-
vertery-defibrilátory, kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne
informácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vĺn. Rádiové vlny môžu
mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
UPOZORNENIE
■Aby ste predišli poškodeniu Bluetooth® zariadenia
Nenechávajte Bluetooth® zariadenie vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť
vysoká teplota, a to môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Page 608 of 812

6087-1. Údržba a starostlivosť
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
UPOZORNENIE
■Voda na podlahe
Neumývajte podlahu vozidla vodou.
Systémy vozidla ako je audiosystém, môžu byť poškodené, ak vnikne voda
do elektrických súčastí, napr. do audiosystému, nad alebo pod podlahou
vozidla. Voda môže tiež spôsobiť koróziu karosérie.
■Keď čistíte vnútornú stranu čelného skla (vozidlá s Toyota Safety Sense)
Zabráňte kontaktu čističa skla s objektívom. Tiež sa nedotýkajte objektívu.
(S. 292)
■Čistenie vnútornej strany zadného okna
●Na zadné okno nepoužívajte čistič skla, pretože by to mohlo poškodiť drô-
tiky odhmlievania zadného okna. Použite handričku navlhčenú vo vlažnej
vode a jemne okno otrite. Utierajte okno ťahmi rovnobežnými s vyhrievací-
mi drôtikmi.
●<0025005801070057004800030052005300440057005500510074000f000300440045005c00030056005700480003005100480053005200e3004e0055004400450044004f004c00030044004f0048004500520003005100480053005200e3004e0052004700
4c004f004c00030059005c004b0055004c0048005900440046[ie drôtiky.
Page 701 of 812

7018-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietiť z normálnych
príčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík sa môže rozsvietiť z prirodzených príčin,
ako sú prirodzený únik vzduchu alebo zmena tlaku hustenia pneumatík vply-
vom teploty. V tom prípade sa nastavením tlaku hustenia pneumatík výstraž-
ná kontrolka vypne (po niekoľkých minútach).
■Keď je pneumatika nahradená rezervným kolesom (vozidlá s rezervným
kolesom)
Vozidlá s plnohodnotným rezervným kolesom: Rezervné koleso je tiež vyba-
vené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík. Výstražná
kontrolka tlaku pneumatík sa rozsvieti, ak je tlak hustenia rezervného kolesa
nízky. Ak dôjde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatík nezhasne, aj
keď bolo koleso s defektom nahradené rezervným kolesom. Vymeňte rezerv-
né koleso za koleso s opravenou pneumatikou a nastavte správny tlak huste-
nia pneumatiky. Výstražná kontrolka tlaku pneumatík zhasne po niekoľkých
minútach.
Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Kompaktné rezervné koleso nie
je vybavené ventilom a vysielačom výstražného systému tlaku pneumatík. Ak
dôjde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatík nezhasne, aj keď bolo
koleso s defektom nahradené rezervným kolesom. Vymeňte rezervné koleso
za koleso s opravenou pneumatikou a nastavte správny tlak hustenia pneu-
matiky. Výstražná kontrolka tlaku pneumatík zhasne po niekoľkých minútach.
■Podmienky, pri ktorých výstražný systém tlaku pneumatík nemusí fun-
govať správne
S. 637
■Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík opakovane rozsvieti potom,
ako 1 minútu bliká
Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík opakovane rozsvecuje potom, ako
1 minútu bliká, keď je spínač motora otočený do polohy "ON" (vozidlá bez
systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo zapnutý do režimu
ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupova-
nia a štartovania), nechajte ju skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným pre-
dajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Ak sa výstražná kontrolka tlaku pneumatík opakovane rozsvecuje potom, ako
1 minútu bliká, keď prepnete medzi registrovanými sadami kolies, overte, či
bola zvolená správna sada kolies.
■Výstražný bzučiak
V niektorých prípadoch nemusí byť bzučiak počuť z dôvodu hlučného miesta
alebo zvuku audiosystému.
Page 752 of 812

7528-2. Postupy v prípade núdze
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania:
Udržujte otáčky motora druhého vozidla a prepnite spínač motora
do polohy "ON", potom naštartujte motor vozidla.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania:
Udržujte otáčky motora druhého vozidla a prepnite spínač motora
do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, potom naštartujte motor vo-
zidla.
Akonáhle je motor vozidla naštartovaný, odstráňte štartovacie káble
v presne opačnom poradí, v ktorom boli pripojené.
Akonáhle motor štartuje, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať
u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, ale-
bo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Štartovanie motora, keď je vybitý akumulátor (vozidlá s Multidrive)
Motor nie je možné štartovať roztlačením.
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
●Keď je vypnutý motor, vypnite svetlomety a audiosystém. (Vozidlá so systé-
mom Stop & Start: okrem situácie, kedy je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start.)
●Keď vozidlo ide dlhšiu dobu nízkou rýchlosťou, ako napr. v hustej premávke,
vypnite nepotrebné elektrické súčasti.
■Dobíjanie akumulátora
Elektrina uložená v akumulátore sa bude postupne vybíjať, aj keď sa vozidlo
nepoužíva, z dôvodu prirodzeného vybíjania a účinkov vysychania niektorých
elektrických zariadení. Ak je vozidlo odstavené dlhú dobu, akumulátor sa
môže vybiť a motor nemusí ísť naštartovať. (Akumulátor sa dobíja automatic-
ky počas jazdy.)
6
7
Page 791 of 812
791
Register
C-HR_OM_Europe_OM10528SKČo robiť, keď...
(Riešenie problémov) ............... 792
Abecedný register ...................... 797
Informácie týkajúce sa dole uvedeného vybavenia u vozidiel vybave-
ných navigačným systémom alebo multimediálnym systémom - viď
"Príručka pre užívateľa navigačného a multimediálneho systému".
• Navigačný systém
• Hands-free systém (pre mobilný telefón)
• Audiosystém
• Systém spätnej kamery