Page 130 of 712

1302. Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Pantalla de configuración
Seleccione para cambiar los parámetros del visualizador de contadores y la
configuración de funcionamiento de algunas funciones del vehículo.
( P. 132)
El visualizador de información
múltiple se maneja con los
interruptores de control de los
contadores.
Volver a la pantalla anterior
Introducir/establecer
Seleccionar un elemento/cambiar
de página
● El consumo de combustible actual (indicador de zona/indicador
numérico)*1
Muestra el consumo de combustible actual.
● Consumo medio de combustible (después de reiniciar*2/después de
arrancar/después de repostar)*1
Muestra el consumo medio de combustible desde que se reinició la función, desde
que se arrancó el sistema híbrido y desde que se repostó el vehículo,
respectivamente
Utilice el consumo medio de combustible que aparece en pantalla como referencia.
● Velocidad media del vehículo (después de reiniciar*2/después de
arrancar)*1
Muestra la velocidad media del vehículo desde que se reinició la función y desde
que se arrancó el sistema híbrido, respectivamente
● Tiempo transcurrido (después de reiniciar*2/después de arrancar)*1
Muestra el tiempo transcurrido desde que se reinició la función y desde que se
arrancó el sistema híbrido, respectivamente
Manejo de los interruptores de control de los contadores
1
2
3
Información acerca de la conducción
Page 131 of 712
1312. Conjunto de instrumentos
2
Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
●Distancia (autonomía de conducción/después de arrancar)*1
Muestra la distancia máxima estimada que se puede circular con la cantidad
restante de combustible y la distancia recorrida después de arrancar el sistema
híbrido, respectivamente
• Esta distancia se calcula en función del consumo medio de combustible. Como
resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
• Si se añade únicamente una pequeña cantidad de combustible al depósito, es
posible que el visualizador no se actualice.
Al repostar, ponga el interruptor de alimentación en posición de apagado. Si se
reposta el vehículo sin colocar el interruptor de alimentación en la posición de
apagado, es posible que el visualizador no se actualice.
● Monitor de energía
P. 1 3 8
●Veloc ímetro
Muestra la velocidad del vehículo.
Page 132 of 712

1322. Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
●Aviso de balanceo (si está instalado)
Detecta el balanceo del vehículo en un carril, que a menudo se asocia a una
disminución del nivel de atención por parte del conductor, y muestra la disminución
de la atención mediante una barra en el indicador.
Cuanto más corta es la longitud de la barra, más necesita descansar el conductor.
Esta pantalla es parte del LDA (aviso de salida de carril con control de dirección).
La pantalla se activa cuando se cumplen las condiciones de funcionamiento del
aviso de balanceo del vehículo. ( P. 292)
●Desactivación de la pantalla
Aparece una pantalla en blanco.
*1: Puede registrarse en la Información acerca de la conducción 1 y 2. (P. 132)
*2: Procedimientos de reinicio:
• Seleccione la función que desea restablecer con los interruptores de control de
los contadores y mantenga pulsado para reiniciar.
• Si se puede reiniciar más de una función, se mostrarán casillas de selección
junto a las funciones.
Es posible modificar la configuración de los elementos siguientes, consulte la
P. 679.
Respecto de las funciones que se puede habilitar o deshabilitar, la función pasa de
activada a desactivada cada vez que se pulsa .
● LDA (Aviso de salida de carril) (P. 289)*1
Seleccione los elementos siguientes para configurarlos.
• Activación/desactivación de la asistencia de la dirección
• Sensibilidad de las alertas
• Activación/desactivación de la alerta de balanceo
• Sensibilidad del balanceo
● PCS (Sistema de precolisión) (P. 274)*1
Seleccione los elementos siguientes para configurarlos.
• Activación/desactivación de PCS
• Sensibilidad de PCS
Pantalla de configuración
Page 137 of 712
1372. Conjunto de instrumentos
2
Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
■Precauciones durante la configuración del visualizador
Dado que el motor debe estar en marcha durante la configuración del visualizador,
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un lugar con ventilación
adecuada. En un espacio cerrado como, por ejemplo, un garaje, los gases de
escape, que contienen monóxido de carbono (CO) nocivo, pueden acumularse y
entrar en el vehículo. Esto puede conllevar un riesgo grave para la salud o incluso
peligro de muerte.
AV I S O
■ Durante la configuración del visualizador
Para evitar que la batería de 12 V se descargue, asegúrese de que el sistema
híbrido esté en marcha mientras configura las funciones del visualizador.
Page 141 of 712

1412. Conjunto de instrumentos
2
Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Pulse y luego seleccione “Información de viaje” o “Registro
antecedente” en la pantalla.
■Trip information (Información del viaje)
Velocidad media del vehículo
Autonomía de combustible
Consumo de combustible
anterior por minuto
Consumo actual de combustible
Poner a cero los datos de la
información del viaje
Tiempo transcurrido
Energía regenerada en los últimos de 15 minutos
Aparece la pantalla “Monitor de energía”
Aparece la pantalla “Registro antecedente”
El consumo medio de combustible correspondiente a los últimos 15
minutos se divide por colores de acuerdo con los consumos medios
anteriores y los consumos medios obtenidos desde la última vez que el
interruptor de alimentación se puso en modo ON. Utilice el consumo
medio de combustible que aparece en pantalla como referencia.
Estas imágenes son solo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las
situaciones reales.
Consumo de combustible
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 142 of 712

1422. Conjunto de instrumentos
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Past record (Registro anterior)
Mejor consumo de combustible
registrado
Anterior consumo de
combustible registrado
Consumo actual de combustible
Poner a cero los datos del
registro anterior
Actualizar los datos del registro
anterior
Aparece la pantalla “Monitor de energía”
Aparece la pantalla “Información del viaje”
Estas imágenes son solo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las
situaciones reales.
■ Puesta a cero de los datos
● Al seleccionar “Borrar” en la pantalla “Información de viaje”, los datos de información
del viaje se ponen a cero.
● Al seleccionar “Borrar” en la pantalla “Registro antecedente”, los datos del registro
anterior se ponen a cero.
■ Actualización de los datos del registro anterior
Al seleccionar “Actualiz.” en la pantalla “Registro antecedente”, los datos del registro
anterior se actualizan.
Además, el consumo medio de combustible que aparece en el visualizador de
información múltiple se reiniciará simultáneamente.
■ Autonomía de combustible
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de
combustible.
Esta distancia se calcula en función del consumo medio de combustible. Como
resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
1
2
3
4
5
6
7
Page 143 of 712
143
3
Funcionamiento de
cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
3-1. Información sobre llaves
Llaves ...................................... 144
3-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 149
Portón trasero ......................... 157
Sistema de llave
inteligente ............................. 163
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 178
Asientos traseros .................... 180
Apoyacabezas......................... 182
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante .................................... 186
Espejo retrovisor interior ......... 188
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 190
3-5. Apertura y cierre de las
ventanas
Ventanillas automáticas .......... 193
Page 145 of 712

1453-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de liberación y saque la
llave.
Solo se puede introducir la llave
mecánica en una dirección, debido a
que dicha llave solo tiene ranuras por
un lado. Si no se puede introducir la
llave en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de utilizar la llave mecánica, guárdela en la llave electrónica. Lleve la
llave mecánica junto con la llave electrónica. Si la pila de la llave electrónica está
agotada o la función de entrada no funciona correctamente, necesitará la llave
mecánica. ( P. 6 4 8 )
■Si pierde las llaves mecánicas
En un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable podrá realizar una copia nueva original de sus
llaves mecánicas a partir de otro juego de llaves mecánicas y con el número de llave
que aparece impreso en la placa del número de la llave. Guarde la placa en un lugar
seguro como, por ejemplo, en la cartera, en lugar de en el vehículo.
■ Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave electrónica en un avión, asegúrese de no pulsar
ninguno de los botones de dicha llave mientras se encuentre dentro de la cabina del
avión. Si lleva una llave electrónica en un bolso, u otro objeto, asegúrese de que los
botones no se puedan pulsar accidentalmente. Si se pulsa un botón, es posible que la
llave electrónica emita ondas radioeléctricas que pueden interferir en el
funcionamiento del avión.
■ Condiciones que afectan al funcionamiento del sistema de llave inteligente
P. 1 6 6
Utilización de la llave mecánica