1663-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
siguientes situaciones, puede verse afectada la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo, lo que impedirá el correcto funcionamiento del sistema de
llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el sistema de inmovilización: (Modos
de solucionarlo: P. 648)
● Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla
gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléctricas potentes o
ruido eléctrico
● Cuando lleve consigo una radio portátil, un teléfono móvil u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
● Cuando la llave electrónica esté cubierta por los siguientes objetos metálicos o en
contacto con éstos
• Tarjetas que tengan papel de aluminio adherido
• Cajas de cigarrillos que tengan papel de aluminio en su interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calientamanos fabricados con metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
● Cuando se utilicen otras llaves inalámbricas (que emitan ondas radioeléctricas) en
las proximidades
● Al llevar la llave electrónica junto con los dispositivos siguientes que emiten ondas
radioeléctricas
• Una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u otro dispositivo de
comunicación inalámbrico
• Otra llave electrónica o una llave inalámbrica que emita ondas radioeléctricas
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o dispositivos
electrónicos
● Al aparcar en un contador
1673-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■ Nota para la función de entrada
● Incluso cuando la llave electrónica se encuentra dentro del rango efectivo (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los casos
siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o fuera de la manilla de
la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las puertas están
bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar alto, o demasiado cerca del
centro del parachoques trasero al abrir el portón trasero.
• La llave electrónica está sobre el tablero de instrumentos, en el suelo, en los
portaobjetos de la puerta o en la guantera cuando se pone en marcha el sistema
híbrido o cuando se cambian los modos del interruptor de alimentación.
● No deje la llave electrónica en la parte superior del tablero de instrumentos o cerca
de los portaobjetos de la puerta al salir del vehículo. Dependiendo de las
condiciones de recepción de las ondas radioeléctricas, la antena fuera del habitáculo
podría detectar la llave electrónica y habilitar el bloqueo de la puerta, con lo que la
llave podría quedar atrapada en el interior del vehículo.
● Mientras la llave electrónica esté dentro del rango efectivo, cualquiera puede
bloquear o desbloquear las puertas.
● Aunque la llave electrónica no esté dentro del vehículo, es posible arrancar el
sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventana.
● Las puertas se pueden desbloquear si una gran cantidad de agua salpica en la
manilla de la puerta, como, por ejemplo, al llover o si se encuentra en un túnel de
lavado cuando la llave electrónica está dentro del rango efectivo. (Las puertas se
bloquearán de forma automática transcurridos unos 30 segundos si no se abren ni
se cierran las puertas.)
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se
desbloquee mediante la función de entrada. (Utilice el control remoto inalámbrico
para desbloquear las puertas.)
● Si se toca el sensor de bloqueo de la puerta llevando guantes, puede retrasar o
evitar el funcionamiento del bloqueo. Quítese los guantes y toque de nuevo el
sensor de bloqueo.
● Si la manilla de la puerta se moja mientras la llave electrónica está dentro del rango
efectivo, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee varias veces. En este
caso, siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo.
• Coloque la llave electrónica en un lugar situado a 2 m (6 pies) o más del vehículo.
(Tenga cuidado de que no le roben la llave.)
• Ponga la llave electrónica en el modo de ahorro de la pila para desactivar el
sistema de llave inteligente. ( P. 165)
1773-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Para vehículos vendidos en Serbia
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con las interferencias con dispositivos electrónicos
● Las personas que llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una distancia razonable de las antenas del
sistema de llave inteligente. ( P. 163)
Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de dichos
dispositivos. Si es necesario, se puede desactivar la función de entrada. Solicite a
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable más información, como, por ejemplo, la frecuencia de las
ondas radioeléctricas y los tiempos de emisión de las ondas radioeléctricas. A
continuación, consulte a su doctor para saber si debe desactivar la función de
entrada.
● Los usuarios de cualquier dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos,
un marcapasos de tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador
cardioversor implantable deben consultar al fabricante del dispositivo para obtener
información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas radioeléctricas.
Las ondas radioeléctricas podrían tener efectos inesperados en el funcionamiento
de estos dispositivos médicos.
Si desea más información sobre cómo desactivar la función de entrada, consulte a
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
2844-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
• Al acercarse súbitamente a una barrera de peaje eléctrica, una barrera de un
área de aparcamiento o cualquier otra barrera que se abra y cierre
• Al usar un túnel de lavado automático
• Si el vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc. del vehículo precedente
• Al circular por entre vapor o humo
• Si hay dibujos o pintura en la carretera o una pared que pueda confundirse con
un vehículo o peatón*
• Al circular cerca de un objeto que refleja ondas radioeléctricas, como camiones
grandes o guardarraíles
• Al circular cerca de una torre de televisión, emisora, planta eléctrica u otros
lugares donde podría haber ondas radioeléctricas o ruido eléctrico
*: Según la región en que se haya adquirido el vehículo, es posible que la función de
detección de peatones no esté disponible.
• Al pasar por un lugar con una estructura
baja por encima de la carretera (techo
bajo, señal de tráfico, etc.)
• Al pasar bajo un objeto (valla publicitaria,
etc.) en la parte superior de una carretera
con pendiente ascendente
• Al circular por encima o por debajo de
objetos que puedan entrar en contacto
con el vehículo, como hierba espesa,
ramas de árboles o carteles publicitarios
2964-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
■Condiciones de funcionamiento de cada función
● Función de aviso de salida de carril
Esta función se ejecuta cuando se dan todas las condiciones siguientes.
• LDA se enciende.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se acciona la palanca del intermitente.
• Se conduce el vehículo por una vía recta o en una curva suave con un radio
superior a aproximadamente 150 m (492 pies).
• No se detecta un funcionamiento incorrecto del sistema. ( P. 299)
● Función de control de la dirección
Esta función actúa cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, además de
las condiciones de funcionamiento de la función de aviso de salida de carril.
• El ajuste de “ Asistencia direcc.” en la pantalla del visualizador de
información múltiple está activado. ( P. 129)
• El vehículo no acelera ni decelera una cantidad fija ni por encima de ella.
• No se acciona el volante con una fuerza de dirección adecuada para cambiar de
carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no está desactivado.
• No se muestra la alerta que indica que las manos no están en el volante.
( P. 297)
● Aviso de balanceo del vehículo
Esta función se ejecuta cuando se dan todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “ Advertencia” en la pantalla del visualizador de
información múltiple está activado. ( P. 129)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se detecta un funcionamiento incorrecto del sistema. ( P. 299)
3504-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
• Inmediatamente después de activar la función RCTA
• Justo después de arrancar el sistema híbrido con la función RCTA activada
● Los casos en los que la función RCTA detecta innecesariamente un vehículo o un
objeto podrían aumentar en las situaciones siguientes:
• Cuando un vehículo rebasa el lateral de su coche
• Cuando la distancia entre su vehículo y objetos metálicos, como guardarraíles,
paredes, señales o un vehículo estacionado, que pueden reflejar ondas
radioeléctricas hacia la parte trasera del vehículo, es corta
• Cuando los sensores no pueden detectar
un vehículo debido a obstrucciones
• Cuando la plaza de aparcamiento está
frente a una calle y circulan vehículos por
dicha calle
417
5Sistema de audio
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
5-1. Operaciones básicas
Tipo de sistemas de audio.......418
Interruptores del sistema
de audio en el volante ...........419
Puerto AUX/puerto USB ..........420
5-2. Utilización del sistema
de audio
Uso óptimo del sistema
de audio ................................421
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....424
5-4. Reproducción de un CD
de audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................426
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Escucha de un iPod.................434
Escucha de un dispositivo
de memoria USB ...................442
Utilización del puerto AUX .......448
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®....... 449
Uso de los interruptores
del volante ............................ 455
Registro de un dispositivo
Bluetooth®............................ 456
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú
“SETUP” (configuración)
(menú “Bluetooth*”) .............. 457
Utilización del menú “SETUP”
(menú “PHONE”) .................. 461
5-8. Audio Bluetooth®
Utilización de un reproductor
portátil con Bluetooth®
activado ................................ 465
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una llamada
telefónica .............................. 467
Recepción de una llamada
telefónica .............................. 469
Cómo hablar por teléfono........ 470
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 472
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
4185-1. Operaciones básicas
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Tipo de sistemas de audio
Vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia
Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación o sistema multimedia
Reproductor de CD con radio AM/FM
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.
: Si está disponible esta función
AV I S O
■ Para evitar que la batería de 12 V se descargue
No deje el sistema de audio encendido más tiempo del necesario con el sistema
híbrido apagado.
■ Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.