Page 19 of 712

19Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Ruedecilla de nivelación manual de los faros*. . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
Interruptor de la luz de carretera automática* . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Interruptor S-IPA (Sistema de aparcamientointeligente
sencillo)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Apertura de la tapa de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Mando de calefacción en el volante*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 489
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 190
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptores de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . P. 152
Interruptor del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236, 237
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 413
Avisador acústico/luz/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . P. 239, 598, 606
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
Interruptor de aplicación y liberación del freno . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Interruptor de modo de conducción EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
*: Si está instalado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 23 of 712
23Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Luces interiores*1/Luces individuales*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 509
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
1
2
3
4
5
6
*1: Si está instalado
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asientoprotegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES al NIÑO. ( P. 6 8 )
Page 27 of 712

27Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Ruedecilla de nivelación manual de los faros*. . . . . . . . . . . . . . . . P. 246
Interruptor S-IPA (Sistema de aparcamientointeligente
sencillo)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 365
Interruptor de la luz de carretera automática* . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Mando de calefacción en el volante*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 489
Apertura de la tapa de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 190
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptores de cierre centralizado de las puertas . . . . . . . . . . . . P. 152
Interruptor del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236
Accionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 236, 237
Precauciones para la temporada de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 413
Avisador acústico/luz/mensaje de advertencia . . . . . . . . . . P. 239, 598, 606
Interruptor de modo de conducción EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Interruptor de aplicación y liberación del freno . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Interruptor de desactivación del VSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
*: Si está instalado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
613
Page 31 of 712
31Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Asideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 509
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Luces interiores*1/Luces individuales*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 491
Interruptor de desactivación del sensor antirrobo*1. . . . . . . . . . . P. 110
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 505
1
2
3
4
5
6
7
*1: Si está instalado
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES alNIÑO. ( P. 6 8 )
Page 35 of 712

351-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De no hacerlo, la esterilla del conductor podría desplazarse y obstaculizar el uso de
los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase
una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo.
Esto podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Al instalar la esterilla del conductor
● No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
● Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
● Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención
(retenedores) que se suministran.
● No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de otra.
● No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■ Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos
los ganchos de retención (retenedores)
suministrados para tal efecto. Después de
limpiar el suelo, no olvide realizar esta
comprobación.
● Con el sistema híbrido parado y la palanca
de cambios en la posición P, pise a fondo
todos los pedales hasta que toquen el suelo
para asegurarse de que su recorrido no se
ve obstaculizado por la esterilla.
Page 36 of 712

361-1. En aras de un uso seguro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
En aras de una conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente en posición
vertical y no tenga que inclinarse
hacia delante para conducir.
( P. 178)
Ajuste el asiento de modo que
pueda pisar a fondo los pedales y
los brazos estén ligeramente
doblados a la altura del codo al
sujetar el volante. ( P. 178, 186)
Bloquee el apoyacabezas en la posición adecuada, con el centro del
mismo lo más cerca posible de la parte superior de las orejas. ( P. 182)
Abróchese el cinturón de seguridad correctamente. ( P. 3 8 )
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( P. 3 8 )
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño tenga
la altura necesaria para utilizar con seguridad el cinturón de seguridad del
vehículo. ( P. 6 1 )
En aras de una conducción segura, ajuste el asiento y el retrovisor a
una posición adecuada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 37 of 712

371-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Ajuste correctamente los espejos retrovisores interior y exteriores para
asegurarse de que ve con claridad hacia atrás. ( P. 188, 190)
Ajuste de los retrovisores
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo.
● No coloque ningún cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo.
El uso de un cojín podría impedir adoptar una postura correcta y reducir la eficacia
del cinturón de seguridad y el apoyacabezas.
● No coloque nada bajo los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros podrían atascarse en los
raíles del asiento e impedir el bloqueo del mismo en la posición adecuada. Esto
podría provocar un accidente y, además, el mecanismo de ajuste podría resultar
dañado.
● Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías
públicas.
● Durante la conducción de distancias largas, realice descansos periódicos antes de
empezar a sentir cansancio.
Asimismo, si siente cansancio o somnolencia durante la conducción, no se fuerce
a seguir conduciendo y haga una parada inmediatamente.
Page 38 of 712
381-1. En aras de un uso seguro
C-HR_HV_OM_Europe_OM10541S
Cinturones de seguridad
●Extienda el cinturón del hombro de
forma que caiga totalmente por
encima del hombro, pero que no
entre en contacto con el cuello ni
se deslice fuera del hombro.
● Coloque el cinturón de seguridad
de la cintura lo más abajo posible
por encima de las caderas.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese en posición vertical y con
la espalda bien apoyada en el
respaldo.
● No doble el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de
seguridad, inserte la chapa en la
hebilla hasta que suene un clic.
Para soltar el cinturón de
seguridad, pulse el botón de
desbloqueo.
Asegúrese de que todos los oc upantes lleven abrochados sus
cinturones de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad
1
2