981-3. Hybrydowy uk∏ad nap´dowy
Otwór wentylacyjny komory akumulatora trakcyjnego
Nale˝y upewniç si´, ˝e ˝aden przedmiot, taki jak pokrowiec fotela, pla-
stikowa os∏ona lub baga˝ nie blokuje otworu wentylacyjnego. Grozi to
przegrzaniem i uszkodzeniem akumulatora trakcyjnego.
Je˝eli w otworze wentylacyjnym zbierze si´ kurz itp., nale˝y oczyÊciç go
za pomocà odkurzacza, aby zapobiec jego zatkaniu.
Nie dopuszczaç do zamoczenia lub dostania si´ cia∏ obcych do otworu wen-
tylacyjnego. Grozi to zwarciem i uszkodzeniem akumulatora trakcyjnego.
Nie nale˝y przewoziç samochodem du˝ych iloÊci wody, np. zasobników
wody do urzàdzeƒ ch∏odzàcych. Gdy w razie rozlania woda dostanie si´
do akumulatora trakcyjnego, mo˝e spowodowaç jego uszkodzenie. W ta-
kiej sytuacji nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie samochodu.
Otwór wentylacyjny wyposa˝ony jest w filtr. Je˝eli filtr pozostaje znaczà-
co zabrudzony po wyczyszczeniu otworu wentylacyjnego, zaleca si´ je-
go wyczyszczenie lub wymian´. Podczas czyszczenia lub wymiany filtra
nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowana stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem. Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
pojawi si´ komunikat „Maintenance required For Hybrid Battery Cooling
Par ts At your Dealer.” [„Wymagany serwis cz´Êci ch∏odzàcych akumula-
tora hybrydowego w stacji obs∏ugi”], filtr mo˝e byç zatkany. Nale˝y wyczy-
Êciç lub wymieniç filtr w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztacie.
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:40 Page 98 (Black plate)
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat lub ilustracja dotyczàca otwar tej/za-
mkni´tej cz´Êci samochodu lub uzupe∏nienia zu˝ywajàcych si´ p∏ynów
i materia∏ów eksploatacyjnych
Nale˝y sprawdziç stan cz´Êci wskazanej na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
lub przez lampk´ ostrzegawczà, a nast´pnie wykonaç kroki, takie jak za-
mkni´cie otwar tych drzwi lub uzupe∏nienie p∏ynów bàdê materia∏ów eksplo-
atacyjnych.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„See Owner’s Manual” [„Patrz instrukcja obs∏ugi.”]
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat „Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual” [„Niska si∏a hamowania. Zatrzymaj si´ w bez-
piecznym miejscu. Patrz instrukcja obs∏ugi.”], wystàpiç mog∏a usterka uk∏a-
du. Nale˝y natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specja-
listycznym warsztatem.
Je˝eli wyÊwietlone zostanà poni˝sze komunikaty, mo˝liwe jest wystàpienie
usterki. Nale˝y niezw∏ocznie zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
• „Hybrid System Malfunction” [„Usterka hybrydowego uk∏adu nap´dowego”]
• „Check Engine” [„Sprawdê silnik”]
• „Hybrid Battery System Malfunction” [„Usterka akumulatora hybr. uk∏. nap´-
dowego.”]
• „Accelerator Malfunction” [„Usterka peda∏u gazu.”]
• „Entry & Star t System Malfunction See Owner’s Manual” [„Usterka systemu
wsiadania i uruchamiania. Patrz instrukcja obs∏ugi.”]
Je˝eli wyÊwietlony zostanie komunikat „Low 12-Volt Battery See
Owner’s Manual” [„Niski poziom akumulatora. Patrz instrukcja obs∏ugi.”],
hybrydowy uk∏ad nap´dowy mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo. (Sposób post´-
powania:
S. 651)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Charging System Malfunction” [„Usterka systemu ∏adowania.”]
Sygnalizuje usterk´ w uk∏adzie ∏adowania. Nale˝y natychmiast zatrzymaç sa-
mochód w bezpiecznym miejscu i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà
obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem. Kontynuowanie jazdy
mo˝e byç niebezpieczne.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Engine Coolant Temperature High” [„Wysoka temp. ch∏odziwa silnika.”]
Sygnalizuje, ˝e temperatura p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika jest zbyt wy-
soka. Nale˝y natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu.
(
S. 657)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Engine Oil Pressure Low” [„Niskie ciÊnienie oleju silnikowego.”]
Sygnalizuje nieprawid∏owe ciÊnienie oleju w silniku. Nale˝y natychmiast za-
trzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skontaktowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych609
8
Sytuacje awaryjne
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 609 (Black plate)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Hybrid System Overheated. Reduced Output Power.” [„Przegrzanie
systemu hybrydowego. Zmniejszona moc wyjÊciowa.”]
Komunikat mo˝e pojawiç si´ podczas jazdy w trudnych warunkach (Na przy-
k∏ad podczas jazdy w gór´ d∏ugiego i stromego wzniesienia.)
Sposób post´powania:
S. 657
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Maintenance Required for Hybrid Battery Cooling Parts at Your Dealer”
[„Wymagany serwis cz´Êci ch∏odzàcych akumulatora hybrydowego w sta-
cji obs∏ugi.”]
Filtr mo˝e byç zatkany, otwór wentylacyjny mo˝e byç zablokowany lub wyst´pu-
je przerwa w przewodzie wentylacyjnym. Nale˝y zleciç przeglàd i konserwacj´
elementów ch∏odzàcych akumulator trakcyjny w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System May Overheat.”
[„NaciÊnij peda∏ hamulca. Kiedy pojazd jest zatrzymany, hybrydowy uk∏ad
nap´dowy mo˝e si´ przegrzewaç.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy peda∏ przyspieszenia u˝ywany jest do utrzy-
mania zatrzymanego samochodu na wzniesieniu itp.
Je˝eli b´dzie to kontynuowane, mo˝e dojÊç do przegrzania hybrydowego
uk∏adu nap´dowego. Zwolniç peda∏ przyspieszenia i nacisnàç peda∏ hamulca
zasadniczego.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Hybrid Battery Low Hybrid System Stopped Shift to and Restart”
[„Niski stan akumulatora. System hybrydowy zatrzymany. Przestaw
dêwigni´ w po∏o˝enie P i uruchom ponownie.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy poziom na∏adowania akumulatora trakcyjne-
go jest niski, poniewa˝ samochód by∏ zaparkowany przez d∏u˝szy czas
z dêwignià przek∏adni nap´dowej w po∏o˝eniu N.
Je˝eli samochód jest u˝ywany, przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej
w po∏o˝enie P i ponownie uruchomiç hybrydowy uk∏ad nap´dowy.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Hybrid Battery Low Shift Out of to Recharge.” [„Niski stan akumu-
latora hybrydowego. Przestaw dêwigni´ z po∏o˝enia N, aby na∏adowaç.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy poziom na∏adowania akumulatora trakcyjnego
jest niski.
Poniewa˝ akumulator trakcyjny nie mo˝e byç ∏adowany, gdy dêwignia prze-
k∏adni nap´dowej ustawiona jest w po∏o˝eniu N, je˝eli samochód jest zatrzy-
many na d∏u˝szy czas, nale˝y przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej
w po∏o˝enie P.
6108-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 610 (Black plate)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Shift Is in Release Accelerator Before Shifting” [„Dêwignia znajdu-
je si´ w pozycji N. Zwolnij peda∏ gazu przed zmianà biegów.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy wciÊni´ty zosta∏ peda∏ przyspieszenia i dêwignia
przek∏adni nap´dowej znajduje si´ w po∏o˝eniu N.
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej
w po∏o˝enie D lub R.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Auto Power OFF to Conserve Battery” [„Automatycznie wy∏àczono za-
silanie w celu oszcz´dzania energii akumulatora.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy zasilanie zosta∏o wy∏àczone przez funkcj´
automatycznego wy∏àczania zasilania.
Przy nast´pnym uruchomieniu hybrydowego uk∏adu nap´dowego nale˝y przez
oko∏o 5 minut utrzymywaç nieco podwy˝szonà pr´dkoÊç obrotowà silnika w celu
pod∏adowania roz∏adowanego akumulatora.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details” [„Za-
rejestrowano nowy kluczyk. Skontaktuj si´ z dealerem w celu uzyskania
dodatkowych szczegó∏ów.”]
Komunikat b´dzie wyÊwietlany po otwarciu drzwi kierowcy, gdy samochód zosta∏
odblokowany od zewnàtrz, przez oko∏o tydzieƒ od zarejestrowania nowego klu-
czyka.
Je˝eli komunikat jest wyÊwietlany, ale nowy elektroniczny kluczyk nie zosta∏
zarejestrowany, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie, czy nie jest zarejestrowany nie-
znany kluczyk (inny ni˝ posiadane).
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Front Camera Unavailable.” [„Przednia kamera niedost´pna.”] lub
„Front Camera Vision Blocked. Clean and Demist Windshield.” [„Przednia
kamera zas∏oni´ta. OczyÊç przednià szyb´ i usuƒ zaparowanie.”]
Do czasu rozwiàzania problemu wskazanego przez komunikat dzia∏anie na-
st´pujàcych uk∏adów mo˝e byç zatrzymane.
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)*
Uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)*
Aktywna kontrola pr´dkoÊci jazdy w pe∏nym zakresie*
Automatyczne w∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych*
*: W niektórych wersjach
Sygna∏ ostrzegawczy
S. 603
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych611
8
Sytuacje awaryjne
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 611 (Black plate)