Page 16 of 764

16Bildregister
OM10528SE
■Instrumentpanel
Startknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 199, 202
Starta motorn/ändra lägen
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 199
Starta motorn/ändra körlägen
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 202
Stanna motorn i nödsituation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 633
Om motorn inte startar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 696
Varningsmeddelanden
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 656
Växelspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 210, 216
Ändra växelläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 210, 216
Säkerhetsanvisningar vid bogsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 635
Om växelspaken inte går att flytta
*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 214
Mätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 97
Läsa av instrumenten/justera instrumentpanelbelysning. . . . . . S. 97
Varningslampor/indikeringslampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 86
Om en varningslampa tänds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 645
1
2
3
OM10528SE.book Page 16 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 38 of 764

381-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
Observera dessa säkerhetsåtgärder beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
● Såväl förare som samtliga passagerare i bilen måste använda säkerhets-
bältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör kompletterande skydd i kombination med säkerhets-
bältena.
● Krockkudden på förarsidan utlöses med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden på förarplatsen är 50–75 mm från utlös-
ningspunkten får du god säkerhetsmar ginal om du sitter 25 cm från förar-
krockkudden. Detta avstånd är uppmätt från rattens mitt till förarens
bröstben. Om du sitter närmare ratten än 25 cm kan du ändra din körställning
på olika sätt:
• Flytta sätet bakåt så långt som möjligt förutsatt att du kan nå pedalerna.
• Luta ryggstödet bakåt något. Trots att bilkonstruktioner kan variera kan många förare hålla ett
avstånd på 25 cm även om förarstolen är långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om ett bakåtlutat ryggstöd gör det svårt
för dig att se vägen framför dig kan du höja din sittställning genom att
sitta på en stadig dyna som inte glider på sätet eller höja sätet om din bil
har den funktionen.
• Om ratten är inställbar kan du sänka den. Krockkudden är nu riktad mot
din bröstkorg istället för mot huvud och hals.
Sätet justeras enligt rekommendationerna ovan förutsatt att du har kontroll
över pedalerna och ratten samt uppsikt över instrumentpanelen.
OM10528SE.book Page 38 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 39 of 764

391-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
● Krockkudden på framsätespassagerarsidan utlöses med våldsam kraft
och kan orsaka svåra eller livshotande skador, särskilt om passageraren i
framsätet sitter mycket nära krockkudden. Framsätespassagerarens säte
bör vara så långt från krockkudden som möjligt med ryggstödet inställt så
att passageraren sitter upprätt.
● Spädbarn och småbarn som sitter fel och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda säkerhetsbälte ska sitta rätt fastspända i bilbarn-
stol. Toyota rekommenderar starkt att spädbarn och småbarn placeras i
baksätet och spänns fast på rätt sätt. Baksätet är säkrare för späd\
barn
och småbarn än passagerarsätet fram. ( →S. 53)
●Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.
● Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram eller
sitta i framsätespassagerarens knä.
● Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
● Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.
OM10528SE.book Page 39 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 40 of 764

401-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
●Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
● Modeller utan knäkrockkudde på förar-
sidan: Sätt inte fast något föremål på
instrumentpanelen eller rattdynan och
se till att ingen lutar sig mot dem.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren utlöses.
Modeller med knäkrockkudde på förarsi-
dan: Fäst inga föremål på instrumentbrä-
dan, rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förar-
platsens knäkrockkudde utlöses.
● Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindrutan, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning →S. 668)
OM10528SE.book Page 40 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 42 of 764

421-1. För säkert bruk
OM10528SE
VARNING
■ Ändring och bortskaffande av komponenter i krockkuddesystemet
Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verk-
stad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Krockkuddarna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) med svåra
eller livshotande skador som följd.
● Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar
● Reparationer, anpassning, borttagning eller utbyte av ratt, instrumentpanel,
instrumentbräda, säten eller stolklädsel, A-, B- och C-stolpar, takräcke, dörr-
paneler fram eller högtalare i framdörrar
● Anpassningar av panel i framdörr (som innebär att hål skapas i dörren)
● Reparationer eller ändringar av fram skärm, främre stötfångare, eller
kupéns sida
● Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar
● Ändringar av bilens fjädringssystem
● Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare
OM10528SE.book Page 42 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 46 of 764

461-1. För säkert bruk
OM10528SE■
Tillfällen när en auktoriserad Toyota -återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvara nde kvalifikationer och utrustning
ska kontaktas
I följande fall krävs att bilen kontrolleras och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
● Någon av krockkuddarna har blåsts upp.
● Om bilens front har blivit skadad eller
deformerad eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
● Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade eller
om ett hål har skapats, eller om bilen
varit utsatt för en olyckshändelse som
inte var så kraftig att sidokrockkuddarna
och sidokrockgardinerna har löst ut.
● Modeller utan knäkrockkudde på förarsi-
dan: Om dynan i rattcentrum eller instru-
mentpanelen nära framsätespassagera-
rens krockkudde har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
Modeller med knäkrockkudde på förarsi-
dan: Rattens mitt, instrumentbrädan nära
framsätespassagerarens krockkudde eller
instrumentpanelens nedre del har blivit
repad, sprucken eller på annat sätt skadad.
OM10528SE.book Page 46 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 89 of 764

892. Instrumentgrupp
2
Instrumentgrupp
OM10528SE
*1: Dessa lampor tänds när tändningslåset vrids till läge ”ON” (modeller utanelektroniskt lås- och startsystem) eller startknappen trycks till tändnings-
läge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem) för att visa att sys-
temkontroll utförs. De slocknar när motorn startas, eller efter några
sekunder. Om en lampa inte tänds, eller om en lampa inte släcks, kan en
störning ha uppstått i ett system. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikatio-
ner kontrollera bilen.
*2: Lampan tänds för att indikera funktionsstörning.
*3: Lampan blinkar för att indikera en funktionsstörning.
*4: Modeller med monokrom display
*4LDA, indikeringslampa (gul) (i förekommande
fall) S. 648
*3Stop & Start-system, indikator för avstäng-
ning (i förekommande fall)S. 649
*3Parkeringsbroms, indikeringslampa
S. 649
Låg bränslenivå, varningslampaS. 649
Förare och framsätespassagerare, bältespå-
minnelselampa S. 649
Bältespåminnelselampor, baksätespassage-
rare (i mittpanelen)S. 649
*1Lågt lufttryck i däck, varningslampa
S. 650
*1Huvudvarningslampa S. 650
VarningslamporSidor
OM10528SE.book Page 89 Monday, November 28, 2016 2:32 PM
Page 91 of 764
912. Instrumentgrupp
2
Instrumentgrupp
OM10528SE
*2LDA, indikeringslampa (grön) (i förekom-
mande fall)S. 279
*1”BSM”, indikeringslampa (i förekommande fall) S. 356
*4BSM-indikatorer i ytterbackspeglarna
(på ytterbackspeglarna) (i följande fall)
S. 356
”RCTA”, indikeringslampa (i förekommande
fall)S. 356
Säkerhetsindikator (på mittpanelen)
S. 72, 76
*1, 3Automatisk parkeringsbroms avstängd, indike-
ringslampa S. 223
*1, 2Bromshållning aktiv, indikeringslampa
S. 228
*1, 5Slirindikeringslampa:S. 425
*1VSC OFF, indikeringslampa S. 426
*1, 6PCS, varningslampa (i förekommande fall) S. 266
*1”PASSENGER AIR BAG”, indikeringslampa
(på mittpanelen) (i förekommande fall) S. 49
Stop & Start-system, indikator för avstängning
(i förekommande fall)S. 339
IndikeringslamporSidor
OM10528SE.book Page 91 Monday, November 28, 2016 2:32 PM