149
4Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............150
Chargement et bagages ..........160
Conduite avec une
caravane/remorque ...............161
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .....162
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”) .....165
Boîte de vitesses robotisée
MMT ......................................171
Boîte de vitesses manuelle......176
Commodo de clignotants .........178
Frein de stationnement ............179
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage............... 180
Sélecteur d’antibrouillards ....... 184
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise......................... 186
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière................... 188
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir de carburant........... 190
4-5. Système Toyota Safety Sense
Système Toyota Safety
Sense.................................... 194
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .................... 199
LDA (Alerte de sortie
de voie) ................................. 212
4-6. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Limiteur de vitesse .................. 217
Système Stop & Start .............. 221
Systèmes d’aide
à la conduite ......................... 227
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite
en hiver ................................. 233
1514-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Boîte de vitesses robotisée MMT
Une fois le sélecteur de vitesses sur E ou M, enfoncez la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement. ( P. 179)
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée, mettez le sélecteur de
vitesses sur N. ( P. 171)
Boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur la pédale de
frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement. ( P. 179)
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur N. ( P. 176)
Véhicules équipés d’un système Stop & Start: Si vous mettez le sélecteur
de vitesses sur N et que vous relâchez la pédale d’embrayage alors que le
système Stop & Start est actif, le moteur s’arrête. ( P. 221)
Boîte de vitesses robotisée MMT
Une fois le sélecteur de vitesses sur E ou M, enfoncez la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( P. 179)
Mettez le sélecteur de vitesses sur E, M ou R. ( P. 171)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour arrêter le
moteur.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le moteur.
Vérifiez que le témoin de position de rapport indique 1 ou R.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la clé en votre
possession.
Arrêt
Stationnement du véhicule
221
4
4-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Système Stop & Start
Arrêtez le véhicule avec la pédale d’embrayage au plancher. Mettez
ensuite le sélecteur de vitesses sur N.
Relâchez la pédale d’embrayage.
Le moteur s’arrête et le témoin Stop &
Start s’allume.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur N et appuyez sur la pédale
d’embrayage.
Le moteur redémarre. Le témoin Stop & Start s’éteint.
(Dans cette situation, l’action de relâcher la pédale d’embrayage n’arrête pas le
moteur à nouveau.)
: Sur modèles équipés
Le système Stop & Start arrête et redémarre le moteur en fonction de
vos actions sur la pédale d’embrayage pour arrêter et remettre en
mouvement le véhicule.
Arrêt du moteur
Redémarrage du moteur
2224-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
Appuyez sur le bouton de
désactivation du système Stop & Start
pour désactiver ce dernier.
Le témoin de désactivation Stop & Start
s’allume.
Le moteur ne va pas s’arrêter à chaque
arrêt lorsque vous appuyez sur la
pédale d’embrayage, pour arrêter le
moteur. ( P. 221)
Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver le système Stop & Start.
■Si vous appuyez sur le bouton de désactivation Stop & Start alors
que le véhicule est à l’arrêt
● Quand le moteur est arrêté par le système Stop & Start, appuyer sur le
bouton de désactivation Stop & Start a pour résultat que le moteur
redémarre.
À compter du prochain arrêt du véhicule (une fois le système Stop &
Start désactivé), le moteur ne s’arrêtera pas.
● Si vous appuyez sur le bouton de désactivation Stop & Start alors que le
système Stop & Start est inactif, le système se réactive mais le moteur
ne s’arrête pas.
Au prochain arrêt du véhicule (une fo is le système Stop & Start activé),
le moteur s’arrêtera.
■ Conditions de fonctionnement
● Le système Stop & Start est fonctionnel lorsque toutes les conditions suivantes sont
réunies:
• Le moteur est suffisamment monté en température.
• La batterie est suffisamment chargée.
• La porte conducteur est fermée.
• Le capot est fermé.
• La ceinture de sécurité conducteur est attachée.
• Vous n’appuyez pas sur la pédale d’embrayage.
• Le sélecteur de vitesses est sur N.
Désactivation du système Stop & Start
2234-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que le moteur ne soit pas arrêté par
le système Stop & Start. Il ne s’agit pas d’une anomalie du système Stop & Start.
• La température du liquide de refroidissement moteur est extrêmement haute ou
basse.
• La température extérieure est extrêmement basse.
• Vous utilisez le système de climatisation alors que la température est
extrêmement élevée dans l’habitacle, par exemple après que le véhicule soit resté
en stationnement en plein soleil.
• Vous utilisez le système de climatisation alors que la température extérieure est
haute ou basse.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique uniquement: Le
désembuage du pare-brise est en marche.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée, ou est en cours de recharge
périodique.
• Les conditions de circulation, ou autres, entraînent une immobilisation fréquente
du véhicule et une intervention répétée du système Stop & Start.
• Le niveau de dépression dans le servofrein est bas.
• La consommation électrique est très importante.
• À haute altitude.
Lorsque les conditions décrites ci-dessus s’améliorent, le système Stop & Start arrête
puis redémarre le moteur à partir du prochain arrêt du véhicule.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le moteur démarre alors que vous
n’appuyez pas sur la pédale d’embrayage.
• Vous pompez sur la pédale de frein ou appuyez dessus très vigoureusement.
• Vous utilisez ou mettez en marche le système de climatisation.
• Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique uniquement: Le
désembuage du pare-brise est en marche.
• La batterie n’est pas suffisamment chargée.
• Le véhicule se met à rouler en pente.
• La consommation électrique est très importante.
• La porte conducteur est ouverte.
• La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système Stop & Start ait besoin de
plus de temps qu’en temps normal pour intervenir.
• La batterie est déchargée.
• Après le remplacement de la batterie, etc., où ses bornes ont été débranchées
puis rebranchées.
• La température du liquide de refroidissement est basse.
2244-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
■ Réactivation automatique du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Même si le
système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le bouton de désactivation Stop
& Start, il se réactive automatiquement dès que vous mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” puis sur “START”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Même si le
système Stop & Start est désactivé suite à l’appui sur le bouton de désactivation Stop
& Start, il se réactive automatiquement dès que vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt, puis démarrez le moteur.
■ Fonction de protection du système Stop & Start
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque le
volume du système audio est trop important, il peut arriver que le système audio
s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant d’énergie électrique soit
préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”, puis sur
“ACC” ou “ON” pour réactiver le système audio.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque le
volume du système audio est trop important, il peut arriver que le système audio
s’éteigne automatiquement, afin qu’un niveau suffisant d’énergie électrique soit
préservé au profit du système Stop & Start.
Si cela se produit, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt puis en mode
ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pour réactiver le système audio.
■ Manœuvre du volant de direction
Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, la direction peut sembler
plus dure que pendant la conduite normale.
■ Capot
Si vous ouvrez le capot alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, ce
dernier ne peut pas redémarrer sous l’action du système Stop & Start ou de la fonction
de démarrage automatique. Redémarrez le moteur par le contacteur de démarrage
antivol. ( P. 162, 165)
■ Quand utiliser le système Stop & Start
Le système Stop & Start est à utiliser pour les arrêts temporaires aux feux rouges, aux
intersections, etc. Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une durée plus longue,
arrêtez le moteur complètement.
2254-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
■ Signal sonore d’alerte du système Stop & Start
Si vous effectuez l’action suivante alors que le moteur est arrêté par le système Stop &
Start, un signal sonore se déclenche et le témoin Stop & Start clignote. Cela indique
que le moteur est simplement arrêté par le système Stop & Start, et non qu’il a été
arrêté complètement.
● Vous mettez le sélecteur de vitesses sur une position autre que N sans appuyer sur
la pédale d’embrayage.
Même dans cette situation, le moteur démarre si vous appuyez sur la pédale
d’embrayage.
■ Si le témoin de désactivation Stop & Start continue de clignoter
Le système Stop & Start connaît peut-être un mauvais fonctionnement. Consultez
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si le pare-brise est embué alors que le moteur est arrêté par le système Stop &
Start
● Véhicules équipés d’un système de climatisation manuelle: Redémarrez le moteur
en appuyant sur la pédale d’embrayage ( P. 221), ou en appuyant sur le bouton de
désactivation Stop & Start, puis réglez le sélecteur de répartition d’air sur .
( P. 296)
● Véhicules équipés d’un système de climatisation automatique: Mettez en marche le
désembuage du pare-brise. (Le moteur redémarre par action de la fonction de
démarrage automatique du moteur.) ( P. 302)
Si le pare-brise se couvre souvent de buée, appuyez sur le bouton de désactivation
Stop & Start pour désactiver le système.
■ Affichage de la durée de fonctionnement du système Stop & Start et de la durée
totale de fonctionnement du système Stop & Start
P. 9 2
■ Remplacement de la batterie
La batterie dont est équipé le véhicule est spécifique au système Stop & Start. Elle doit
être remplacée par une batterie de même type et de même puissance exclusivement.
Adressez-vous à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé pour tout complément
d’information.
2264-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AYGO_OM_Europe_OM99Q25K
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système Stop & Start est en action
● Pour garantir la sécurité, gardez le sélecteur de vitesses sur N et appuyez sur la
pédale de frein ou serrez le frein de stationnement tant que le moteur est arrêté par
action du système Stop & Start (tant que le témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un accident
inopiné.
● Ne pas quitter le véhicule tant que le moteur est arrêté par action du système Stop
& Start (tant que le témoin Stop & Start est allumé).
La fonction de démarrage automatique du moteur pourrait causer un accident
inopiné.
● Si le véhicule se trouve dans un endroit mal ventilé, assurez-vous que le moteur
n’est pas arrêté par le système Stop & Start. Le moteur pourrait redémarrer par
action de la fonction de démarrage automatique du moteur, causant l’accumulation
des gaz d’échappement et leur pénétration dans le véhicule, avec pour
conséquence possible de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■ Pour garantir le bon fonctionnement du système
Si l’une des situations suivantes survient, il peut arriver que le système Stop & Start
ne fonctionne pas correctement; dans ce cas, faites contrôler votre véhicule par
n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Alors que la ceinture de sécurité conducteur est attachée, le témoin de rappel de
ceintures de sécurité conducteur et passager avant clignote.
● Même lorsque la ceinture de sécurité conducteur n’est pas attachée, le témoin de
rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant reste éteint.
● Même lorsque la porte conducteur est fermée, le témoin d’alerte d’ouverture des
portes s’allume, ou l’éclairage intérieur s’allume alors que le sélecteur d’éclairage
intérieur est en position d’asservissement aux portes.
● Même lorsque la porte conducteur est ouverte, le témoin d’alerte d’ouverture des
portes ne s’allume pas, ou l’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que le
sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement aux portes.