3905-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident qui pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas de téléphone mobile.
● Ne branchez pas l’appareil Bluetooth
® et n’en manipulez pas les commandes.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
●Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®.
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager l’appareil Bluetooth®
Ne laissez pas l’appareil Bluetooth® dans le véhicule. La température dans l’habita-
cle peut augmenter considérablement et endommager l’appareil.
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 390 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
4777-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
7
Entretien et soins
■Situations dans lesquelles le système de détection de pression des pneus peut
ne pas fonctionner correctement (si le véhicule en est équipé)
●Dans les cas suivants, il se peut que le système de détection de pression des pneus
ne fonctionne pas correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine (équipement d’ori-
gine).
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la taille spécifiée.
• Les pneus sont équipés de chaînes à neige ou autre.
• Un pneu à affaissement limité à support auxiliaire est monté.
• Si l’on applique une teinture de vitre qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau spécifié.
• Si les pneus utilisés ne sont pas équipés de valves et d’émetteurs de pression des pneus.
• Si le code d’identification des valves et des émetteurs de pression des pneus
n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système de détection de pression des
pneus.
• Si le jeu de roues sélectionné ne correspond pas au jeu de roues monté sur le
véhicule, en cas d’enregistrement d’un deuxième jeu de roues.
● Les performances peuvent être moindres dans les situations suivantes.
• A proximité d’une tour de télévision, d’une centrale électrique, d’une station-ser-
vice, d’une station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre instal-
lation générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre appareil de communication sans fil
● Si le véhicule est stationné, l’avertissement peut mettre plus de temps à se déclen-
cher ou à se terminer.
● Si la pression de gonflage des pneus diminue rapidement, par exemple parce qu’un
pneu a éclaté, il se peut que l’avertissement ne fonctionne pas.
■ Opération d’initialisation (véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
●Veillez à effectuer l’initialisation après avoir réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d’effectuer l’initialisation ou
de régler la pression de gonflage des pneus.
● Si vous avez accidentellement mis le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou si vous l’avez désac-
tivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) pendant
l’initialisation, il n’est pas nécessaire de relancer l’initialisation, car cette dernière est
automatiquement relancée la prochaine fois que le contacteur du moteur est mis en
position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent).
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 477 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
646Que faire si… (Dépannage)
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Que faire si… (Dépannage)
●Si vous avez perdu vos clés ou vos clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés
mécaniques d’origine peuvent être fabriquées par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(→ P. 122)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si vous avez perdu vos clés électroniques, le risque de vol du véhicule augmente
sensiblement. Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 122)
●La pile de la clé est-elle faible ou déchargée ? ( →P. 494)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez le contacteur du moteur. ( →P. 215)
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
La clé électronique est-elle restée dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-vous de porter la clé électronique sur
vous.
●Il se peut que la fonction ne s’exécute pas correctement en raison des conditions
de transmission d’ondes radio. ( →P. 123, 152)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte depuis l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l’extérieur et déverrouillez le
verrouillage de sécurité enfants. ( →P. 136)
Si vous rencontrez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou un ré parateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les portes ne peuvent pas être ver rouillées, déverrouillées, ouvertes ou
fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être ouverte
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 646 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
650Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Index alphabétique
A/C ............................................ 392, 398Filtre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation
manuel ...................................... 392
ABS (système antiblocage des
roues) ............................................ 306Fonction....................................... 306
Voyant ......................................... 533
Accoudoir ........................................ 430
Affichage Ecran multifonction .............. 107, 111
Informations relatives à la conduite ............................ 107, 112
Informations sur la consommation de carburant ..... 117
Informations sur le trajet .............. 117
LDA (avertissement de sortie de file) ............................. 273
Message d’avertissement............ 540
Affichage de la température extérieure ...................................... 103
AFS (système d’éclairage avant adaptatif) ....................................... 235
Voyant ......................................... 534
Airbag genoux ................................... 41
Airbags .............................................. 41 Airbags SRS .................................. 41
Conditions d’activation des airbags ........................................ 48
Conditions d’activation des airbags latéraux .......................... 48
Conditions d’activation des airbags latéraux et rideaux ......... 48
Conditions d’activation des airbags rideaux ........................... 48
Emplacements des airbags ........... 41 Mesures de précaution
générales relatives aux
airbags .........................................43
Mesures de précaution
relatives aux airbags latéraux ......43
Mesures de précaution
relatives aux airbags
latéraux et rideaux .......................43
Mesures de précaution relatives aux airbags pour
votre enfant..................................43
Mesures de précaution
relatives aux airbags rideaux .......43
Modification et mise au
rebut des airbags .........................47
Position de conduite correcte .........34
Système d’activation/ désactivation manuelle
d’airbag ........................................53
Voyant d’airbag ............................532
Airbags latéraux.................................41
Airbags rideaux..................................41
Airbags SRS .......................................41
Alarme.................................................89 Alarme ............................................89
Signal sonore ...............................532
Ampoules Puissance .....................................630
Remplacement .............................502
Ancrages rigides ISOFIX .............70, 76
Antenne Radio ....................................330, 436
Système d’ouverture et de démarrage intelligent .................148
Appuie-tête .......................................173
Assistance au freinage....................306
Audio Bluetooth
®*..........................375
Avertisseur sonore ..........................175
A
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 650 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
660Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Radiateur ......................................... 463
Radio
*............................................. 325
Rappel de ceinture de sécurité
des passagers arrière .................. 535
Réchauffeur électrique ................... 406
Refroidisseur intermédiaire ........... 463
Régulateur de vitesse
Message d’avertissement............ 542
Régulateur de vitesse.................. 288
Réinitialisation des données d’entretien ..................................... 459
Remorquage Œillet de remorquage
d’urgence .................................. 526
Remorquage................................ 201
Remorquage d’urgence ............... 523
Remplacement
Ampoules .................................... 502
Fusibles ....................................... 497
Pile de clé électronique ............... 494
Pile de la commande à distance .................................... 494
Pneus .......................................... 574
Rétroviseur Rétroviseur intérieur .................... 177
Rétroviseurs extérieurs ............... 180
Rétroviseur intérieur ...................... 177
Rétroviseurs Désembueurs de
rétroviseurs extérieurs ...... 394, 401
Miroirs de courtoisie .................... 428
Rétroviseur intérieur .................... 177
Rétroviseurs extérieurs ............... 180
Rétroviseurs extérieurs .................. 180 Désembueurs de
rétroviseurs extérieurs ...... 394, 401
Rabattement ................................ 181
Réglage ....................................... 180
Réglage et rabattement ............... 180 Rétroviseurs latéraux ......................180
Chauffages ...........................394, 401
Réglage et rabattement ................180
Roue de secours
Emplacement de rangement .........................575, 576
Pression de gonflage....................628
Roues ................................................489
Remplacement des roues ............574
Taille .............................................628
RSA (aide à la signalisation routière)..........................................282
Sangle de rangement de la trousse de premiers secours .......419
Sangle supérieure..............................77
Sécurité de l’enfant............................55 Contacteur de verrouillage des vitres ..........................................183
Manière dont votre enfant doit porter sa ceinture de sécurité ......38
Mesures de précaution relatives à la batterie .........465, 603
Mesures de précaution relatives à la pile de clé
retirée de son logement .............496
Mesures de précaution
relatives à la porte de coffre ......145
Mesures de précaution
relatives à l’écran de
toit panoramique ........................433
Mesures de précaution relatives au chauffage de
siège ..........................................408
Mesures de précaution
relatives au système de
retenue pour enfant .....................63
Mesures de précaution relatives aux airbags....................43
R
S
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 660 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM
662Index alphabétique
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK)
Système antivolAlarme ........................................... 89
Capteur d’intrusion ........................ 92
Système antidémarrage ................ 79
Système de double verrouillage .... 87
Système audio
*.............................. 318
Antenne ....................................... 330
Audio Bluetooth
®......................... 375
Contacteur audio au volant ......... 321
Disque MP3/WMA ....................... 331
Entrée audio ................................ 359
iPod ............................................. 342
Lecteur de CD ............................. 331
Lecteur de musique portable ....... 322
Périphérique de stockage USB ... 351
Port AUX ..................................... 359
Radio ........................................... 325
Utilisation optimale ...................... 323
Système audio (avec système de navigation)
*
Système d’activation/désactivation manuelle
d’airbag ........................................... 53
Système de climatisation ....... 392, 398
Filtre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation
manuel ...................................... 392
Système de climatisation
automatiqueFiltre de climatisation................... 492
Système de climatisation automatique .............................. 398
Système de climatisation manuel........................................... 392
Système de commande d’éclairage automatique .............. 238 Système de coupure
d’amenée de carburant .................531
Système de détection de pression des pneus
Enregistrement des codes d ’identification ...........................472
Fonction........................................469
Initialisation...................................470
Installation des valves et des émetteurs de pression des
pneus .........................................470
Voyant ..........................................536
Système de double verrouillage .......87
Système de feux de jour .................238
Système de moniteur de rétrovision
*
Système de navigation*
Système de radiocommunication
de données (RDS)
*.......................329
Système de refroidissement ...........461
Surchauffe du moteur ...................605
Système de réglage
automatique de
portée des phares .........................239
Système de retenue pour enfant ......56 Fixation avec un ancrage rigide
ISOFIX .........................................70
Fixation avec une ceinture de
sécurité ........................................65
Fixation de la sangle supérieure ....77
Méthode d’installation du système de retenue pour
enfant...........................................60
Utilisation d’un support
d’ancrage .....................................77
Système de sécurité préventive
(PCS)Fonction........................................259
Message d’avertissement.............542
Voyant ..........................................534
AVENSIS_OM_OM20C67K_(EK).book Page 662 Wednesday, June 15, 20 16 10:33 AM