
5428-2. No caso de uma emergência
ATENÇÃO
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela traseira quando o interruptor do motor estiver
colocado na posição "LOCK" ou a chave foi removida.
O mecanismo de bloqueio da coluna da direção não é suficientemente
forte para manter as rodas dianteiras direitas.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo pela traseira quando o interruptor do motor estiver des-
ligado. O mecanismo de bloqueio da coluna da direção não é suficiente-
mente forte para manter as rodas dianteiras direitas.
●Quando levantar o veículo, assegure-se que é mantida uma distância
adequada ao solo para rebocar a extremidade oposta do veículo elevado.
Sem a distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o
reboque.
■Para evitar danos na carroçaria quando rebocar utilizando um camião
tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela frente nem pela parte
de trás.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não fixar os cabos ou correntes nos componentes da suspensão.
■Para evitar danos no veículo quando rebocar com um camião tipo
caixa plana
●Nunca conduza sobre os calços das rodas, uma vez que tal pode danificar
os pneus.
●Não fixe o veículo utilizando outras partes que não os pneus (não utilize
partes como as da suspensão, por exemplo).
■Quando rebocar um veículo equipado com sistema Stop & Start (se
equipado)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando é necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com o
chão, execute o seguinte procedimento antes de rebocar o veículo para
proteger o sistema.
Desligue o interruptor do motor uma vez e em seguida, ligue o motor. Se o
motor não arrancar, rode o interruptor do motor para a posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando é necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com o
chão, execute o seguinte procedimento antes de rebocar o veículo para
proteger o sistema.
Desligue o interruptor do motor uma vez e em seguida, ligue o motor. Se o
motor não arrancar, rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON.

5478-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
(Acende)
Indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
• Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo);
• Sistema TRC (Controlo de Tração); ou
• Sistema de assistência ao arranque em subidas
A luz pisca quando os sistemas VSC ou TRC estão em
funcionamento. (→P. 332)
→Leve imediatamente o seu veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este proceda a uma inspeção.
(se equipado)
Luz de aviso do PCS
Quando a luz de aviso piscar (e soar um sinal sonoro):
Indica uma avaria no PCS (Sistema de Segurança Pré-
-Colisão)
→Leve imediatamente o seu veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este proceda a uma inspeção.
Quando a luz de aviso acende:
Indica que o PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão)
está temporariamente não disponível possivelmente devido
a uma das seguintes situações:
• A parte do para-brisas à volta do sensor da frente está
suja, embaciada ou coberta com condensação, gelo,
adesivos, etc..
→Limpe a sujidade, neblina, condensação, gelo, adesi-
vos, etc.. (→P. 256)
• A temperatura do sensor da frente está fora do seu
alcance operacional
→Espere um pouco até que a área à volta do sensor da
frente arrefeça o suficiente.
Quando a luz de aviso estiver acesa:
O sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo) ou o
sistema PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) está
desativado ou ambos estão desativados.
→Para ativar o PCS, ative ambos, os sistemas VSC e
PCS. (→P. 261, 333)
(A piscar)
(se equipado)
Indicador de cancelamento do Stop & Start
Indica uma avaria no sistema Stop & Start.
(O indicador de cancelamento do Stop & Start acende
quando o sistema estiver cancelado. →P. 288)
→Leve imediatamente o seu veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoLuz de aviso/Pormenores/Ações

6008-2. No caso de uma emergência
Ponha o motor do segundo veículo em funcionamento. Aumente a
velocidade do motor ligeiramente e mantenha-a àquele nível por
aproximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu veí-
culo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Abra e feche qualquer uma das portas do seu veículo com o
interruptor do motor desligado.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha a velocidade do motor do segundo veículo, coloque o
interruptor do motor na posição "ON" e depois ponha o motor do veí-
culo em funcionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mantenha a velocidade do motor do segundo veículo, coloque o
interruptor do motor no modo IGNITION ON e depois ponha o motor
do veículo em funcionamento.
Logo que o motor do veículo entre em funcionamento, retire os
cabos da bateria auxiliar na ordem inversa à que foram colocados.
Logo que o motor entre em funcionamento, mande verificar o veículo
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado, logo que
possível.
■Colocar o motor em funcionamento com a bateria descarregada
O motor não pode ser colocado em funcionamento por empurrão.
■Para evitar a descarga da bateria
●Desligue os faróis e o sistema áudio enquanto o motor estiver desligado.
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: exceto
quando o motor estiver desligado pelo sistema Stop & Start.)
●Desligue quaisquer componentes elétricos desnecessários quando o veí-
culo estiver a circular a baixa velocidade durante um longo período de
tempo, como por exemplo com trânsito intenso.
■Carregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria descarrega gradualmente mesmo
quando o veículo não estiver em uso, devido à descarga natural e aos efeitos
de drenagem de certos aparelhos elétricos. Se o veículo ficar parado por um
longo período de tempo, a bateria pode descarregar e o motor pode ser incapaz
de arrancar. (A bateria é recarregada automaticamente durante a condução).
5
6
7
8

6018-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
■Quando recarregar ou substituir a bateria
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Em
alguns casos, pode não ser possível destrancar as portas utilizando o sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque quando a bateria está
descarregada. Utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica
para trancar ou destrancar as portas.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
motor pode não entrar em funcionamento na primeira tentativa depois da
bateria ter sido carregada, mas arrancará normalmente depois da segunda
tentativa. Isto não indica que haja uma avaria.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
modo do interruptor do motor é memorizado pelo veículo. Quando a bateria
for novamente conectada, o sistema voltará ao modo em que estava antes
da bateria ter descarregado. Antes de desconectar a bateria, desligue o
interruptor do motor.
Se não tiver a certeza do modo que estava selecionado o interruptor do
motor antes da bateria ter descarregado, seja particularmente cuidadoso
quando a voltar a conectar.
●Veículos com sistema Stop & Start: Depois de carregar a bateria ou de vol-
tar a conectar os terminais da bateria, o sistema Stop & Start pode não
parar automaticamente o motor durante, aproximadamente, 5 a 40 minutos.
■Quando trocar a bateria (veículos com sistema Stop & Start)
Utilize uma bateria específica para ser utilizada com o sistema Stop & Start
ou uma bateria equivalente. Se for utilizado um outro tipo de bateria, as fun-
ções do sistema Stop & Start podem ser restringidas para proteger a bateria.
Para além disso, o desempenho da bateria pode diminuir e pode não ser
possível voltar a colocar motor em funcionamento. Para obter mais detalhes,
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
AV I S O
■Evitar incêndios ou explosões da bateria
Tenha em atenção as seguintes precauções para evitar inflamar acidental-
mente o gás inflamável que pode ser libertado da bateria:
●Certifique-se que cada cabo da bateria auxiliar é ligado ao terminal cor-
reto e que não fica involuntariamente em contacto com outro terminal que
não o pretendido.
●Não permita que a outra extremidade do cabo da bateria auxiliar ligado ao
terminal "+" entre em contacto com quaisquer outras peças ou superfícies
de metal nesta área, tal como suportes ou metal sem pintura.
●Não permita que as braçadeiras + e - dos cabos auxiliares fiquem em con-
tacto uma com a outra.
●Não fume, não use fósforos nem isqueiros nem permita a existência de
chamas junto da bateria.

6369-2. Configuração
■Manómetros, medidores e mostrador de informações múlti-
plas
*1 (→P. 98, 107)
Função*2Configuração
padrãoDefinição
personalizada
Idioma*3Inglês*4—O—
Unidades*3km (L/100 km)km (km/L)OO—milhas (MPG)
°C°FOO—
Luz indicadora de condu-
ção Eco
*5
Ligado
(Auto-ilumina-
ção)
Desligado—O—
Informação de
condução 1
Consumo
atual de com-
bustível
(manómetro)
*6—O—Média de eco-
nomia
de combustí-
vel (após
reiniciar)
Informação de
condução 2
Distância
(autonomia)
*6—O—Velocidade
média do veí-
culo (após
reiniciar)
Informação de
condução 3
*5
Tempo de fun-
cionamento do
sistema Stop &
Start (ap ós
início)
*6—O—Tempo de fun-
cionamento do
sistema Stop &
Start (ap ós
reiniciar)
Mostrador Pop-up*5LigadoDesligado—O—
123

6379-2. Configuração
9
Especificações do veículo
*1: Veículos com 2 mostradores
*2: Para obter detalhes sobre cada função: →P. 1 1 3
*3: A configuração padrão varia de acordo com o país.
*4: Alemão, francês, espanhol, italiano, português, holandês, sueco, norue-
guês, dinamarquês, finlandês, russo, grego, polaco, ucraniano, turco, hún-
garo, checo, eslovaco, romeno
*5: Se equipado
*6: 2 dos seguintes itens: consumo atual de combustível (manómetro), con-
sumo atual de combustível (mostrador numérico), economia média de
combustível (após reiniciar), média de economia de combustível (depois
de iniciar), média de economia de combustível (depois de reabastecer),
tempo de funcionamento do sistema Stop & Start (após reiniciar)
*5, tempo
de funcionamento do sistema Stop & Start (após início)
*5, velocidade
média do veículo (após reiniciar), velocidade média do veículo (após iní-
cio), tempo decorrido (após reiniciar), tempo decorrido (após início), dis-
tância (autonomia), distância (após início), em branco.
■
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque*1 e
comando remoto sem fios (→P. 134, 140, 145)
*1: Se equipado
*2: Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
FunçãoConfiguração
padrãoConfiguração
personalizada
Sinal de funcionamento
(Sinal de perigo)LigadoDesligadoO—O
Tempo decorrido antes
da função de tranca-
mento automático da
porta ser ativada, caso
esta não seja aberta
depois de ser destran-
cada
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Função de aviso de porta
aberta
*2LigadoDesligado——O
123

6409-2. Configuração
■Sistema Stop & Start* (→P. 286)
*: Se equipado
■
Sensor Toyota de auxílio ao estacionamento*1 (→P. 308)
*1: Se equipado
*2: Veículos com sistema de navegação/multimédia
*3: Quando o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento está em funciona-
mento.
■
Sistema de ar condicionado automático* (→P. 409)
*: Se equipado
FunçãoConfiguração
padrãoConfiguração
personalizada
Alterar a duração do sis-
tema Stop & Start quando
o A/C está ligado
NormalLongo—O—
123
FunçãoConfiguração
padrãoConfiguração
personalizada
Sistema do sensor
Toyota de auxílio ao esta-
cionamento
LigadoDesligado—O—
Deteção da distância dos
sensores centrais da
frente
*2LongePertoO—O
Deteção da distância dos
sensores centrais trasei-
ros
*2LongePertoO—O
Volume do sinal sonoro*251 a 4O—O
Configuração do mostra-
dor
*2, 3
Todos os sen-
sores são exi-
bidosMostrador desli-
gadoO—O
123
FunçãoConfiguração
padrãoConfiguração
personalizada
Alternar entre o modo de
ar exterior e o modo de ar
recirculado associado ao
funcionamento do inter-
ruptor "AUTO"
LigadoDesligadoO—O
Funcionamento do inter-
ruptor do A/C automáticoLigadoDesligado——O
123

654Índice alfabético
IPA-Simples .............................. 315
Identificação ............................. 614
Motor ..................................... 615
Veículo .................................. 614
Idioma (mostrador de
informações múltiplas) ......... 114
Indicador da temperatura
do líquido de refrigeração
do motor ................................... 98
Indicador da velocidade
engrenada .............................. 231
Indicador de Condução
Eco .................................. 105, 115
Indicadores........................... 95, 98
Informação de condução ........ 111
Inicialização
Configuração do mostrador
do medidor.......................... 113
Dados de manutenção do
óleo do motor...................... 478
Sistema de aviso da pressão
dos pneus ........................... 491
Vidros elétricos ..................... 183
Intercooler ................................ 483
Interruptor da ignição
(interruptor do motor) ... 209, 213
Interruptor de cancelamento
do sistema Stop & Start ........ 288
Interruptor de
conversação
*........................ 379
Interruptor de trancamento
dos vidros .............................. 181
Interruptor do motor ........ 209, 213Interruptores
Interruptor "DISP" ................. 102
Interruptor LDA (Aviso de saída
de faixa de rodagem) ......... 273
Interruptor PCS (Sistema de
segurança pré-colisão) ....... 261
Interruptor "TRIP" ................. 109
Interruptor VSC OFF............ 332
Interruptor da cortina do teto
panorâmico......................... 448
Interruptor da ignição .... 209, 213
Interruptor das luzes
de nevoeiro......................... 241
Interruptores das patilhas
de seleção de
velocidades ................ 225, 226
Interruptor de cancelamento
do sistema Stop & Start...... 288
Interruptor de controlo da
velocidade de cruzeiro ....... 299
Interruptor de conversação
*.379
Interruptor de inicialização
do aviso da pressão
dos pneus ........................... 492
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag.......... 52
Interruptor de trancamento
elétrico das portas .............. 137
Interruptor de trancamento
dos vidros ........................... 181
Interruptor do aquecimento
elétrico ................................ 417
I