2804-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas un sys-
tème qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau d'attention qui doit
être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule. Le conducteur doit toujours
assumer l'entière responsabilité de conduire prudemment en accordant toujours une
attention particulière aux conditions environnantes et actionner le volant afin de cor-
riger la trajectoire du véhicule. Assurez-vous également de faire suffisamment de
pauses lorsque vous êtes fatigué, par exemple d'avoir conduit pendant une période
prolongée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être
particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA pour désacti-
ver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opérations effec-
tuées par erreur
● Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la surface des
éclairages.
● Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'installez pas
de protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
2984-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Une fois que le moteur est arrêté par le système Stop & Start lorsque le véhi-
cule se trouve sur une pente, la force de freinage est temporairement mainte-
nue afin d'éviter que le véhicule ne recule jusqu'à ce que le moteur redémarre
et qu'une force motrice soit générée.
Lorsqu'une force motrice est générée, le maintien de la force de freinage est
automatiquement annulé.
● Cette fonction fonctionne aussi bien sur des surfaces planes que des
pentes abruptes.
● Un bruit peut être produit à partir des freins, mais il ne s'agit pas d'un dys-
fonctionnement.
● La réponse de la pédale de frein peut changer et des vibrations peuvent se
produire, mais il ne s'agit pas de dysfonctionnements.
■ Conditions de fonctionnement
● Le système Stop & Start est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont
remplies:
• Véhicules avec transmission Multidrive: La pédale de frein est enfoncée ferme-
ment.
• Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est sur une position
autre que R.
• est éteint.
• La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
• Le moteur doit être à une température correcte.
• Le porte conducteur est fermée.
• Véhicules avec transmission Multidrive: La pédale d'accélérateur n'est pas enfon-
cée.
• Véhicules avec transmission manuelle: La pédale d'embrayage n'est pas enfon-
cée.
• La température extérieure est supérieure ou égale à -5°C (23°F).
• Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est sur N.
• Le capot est fermé.
Aide au démarrage en côte (véhicules avec transmission Multidrive)
2994-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
● Dans les situations suivantes, le moteur risque de ne pas être arrêté par le système
Stop & Start. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système Stop & Start.
• Le système de climatisation est utilisé lorsque la température ambiante est élevée
ou basse.
• La batterie n'est pas suffisamment chargée ou une recharge périodique est en
cours.
• L'aspiration du servofrein est faible.
• Véhicules avec transmission Multidrive: Le véhicule est arrêté sur une pente
abrupte.
• Le volant est actionné.
• Des embouteillages ou autres circonstances entraînent des arrêts fréquents du
véhicule.
• Vous conduisez le véhicule dans une zone de haute altitude.
• La température du liquide de refroidissement moteur ou la température du liquide
de transmission est extrêmement basse ou élevée.
• La température du liquide de batterie est extrêmement basse ou élevée.
• La batterie a été récemment remplacée ou les bornes de la batterie ont été
récemment débranchées.
• Véhicules avec chauffage électrique: Le chauffage électrique est activé.
● Dans les situations suivantes, le moteur redémarre automatiquement si le moteur est
arrêté par le système Stop & Start. (Pour activer l'arrêt du moteur par le système Stop
& Start, conduisez le véhicule.)
• Le système de climatisation est activé.
• s'allume.
• Le volant est actionné.
• Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est placé sur R à
partir de D ou M.
• Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est placé sur D, M
ou R à partir de P ou N.
• La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
• La porte conducteur est ouverte.
• Véhicules avec transmission Multidrive: La pédale d'accélérateur est enfoncée.
• Vous appuyez sur la commande de désactivation du système Stop & Start.
• Le véhicule est emporté sur une chaussée en pente.
• Véhicules avec chauffage électrique: Le chauffage électrique est activé.
● Dans les situations suivantes, le moteur peut redémarrer automatiquement si le
moteur est arrêté par le système Stop & Start. (Pour activer l'arrêt du moteur par le
système Stop & Start, conduisez le véhicule.)
• La pédale de frein est enfoncée par impulsions successives ou fortement enfon-
cée.
• Le système de climatisation est en cours d'utilisation.
• La batterie n'est pas suffisamment chargée.
3044-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
“Batterie en charge.”
• La quantité de charge de la batterie peut
être faible.
L'arrêt du moteur est temporairement empêché
afin de donner la priorité à la charge de la batte-
rie, mais si le moteur est actionné un court ins-
tant, l'arrêt du moteur est autorisé.
• Une charge de maintien peut être en cours
(Exemples: Un court instant après le rem-
placement de la batterie, le retrait des
bornes de la batterie, etc.)
Une fois que la charge de maintien d'environ 5
à 40 minutes est terminée, le système peut être
actionné.
• Il est possible que le moteur ait été démarré
avec le capot ouvert.
Fermez le capot, placez le contact du moteur
sur arrêt, patientez un court instant, puis
démarrez le moteur.
• La batterie est peut-être froide.
Le fait d'actionner le moteur un court instant
permet au système de se rétablir en raison de
l'augmentation de la température dans le com-
partiment moteur.
• La batterie est peut-être extrêmement
chaude.
Si le moteur est arrêté et que le compartiment
moteur peut refroidir suffisamment, le système
se rétablit.
“Pour système de
freinage.”
• Vous conduisez le véhicule dans une zone
de haute altitude.
• L'aspiration du servofrein est faible.
Lorsque la dépression du servofrein atteint un
niveau prédéterminé, le système est activé.
“Capot ouvert.”
Le moteur a été démarré avec le capot ouvert.
Pour activer le système, fermez le capot, pla-
cez le contact du moteur sur arrêt, patientez un
court instant, puis démarrez le moteur.
“Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas attachée.
MessageDétails
3054-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
● Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu'il a été arrêté par le système
Stop & Start
“Batterie non
approuvée.” (Moteur
8NR-FTS unique-
ment)
Il est possible qu'une batterie non spécifique
au système Stop & Start ait été installée.
Le système Stop & Start ne fonctionne pas.
Faites contrôler le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
MessageDétails
MessageDétails
“Pour syst. climatisa-
tion.”
• Le système de climatisation a été activé ou
est en cours d'utilisation.
• a été activé.
“Pour système de
freinage.”
La pédale de frein a été enfoncée davantage
ou par impulsions successives.
Le système est activé une fois que le moteur
tourne ou que la dépression du servofrein
atteint un niveau prédéterminé.
“Batterie en charge.”
La quantité de charge de la batterie peut être
faible.
Le moteur est redémarré afin de donner la prio-
rité à la charge de la batterie. Le fait d'actionner
le moteur un court instant permet au système
de se rétablir.
“Volant tourne.”Le volant a été actionné.
“Capot ouvert.”Le capot a été ouvert.
“Ceinture de sécu-
rité du conducteur
non bouclée.”
La ceinture de sécurité du conducteur a été
détachée.
3074-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Dans l'une des situations suivantes, le système Stop & Start peut ne pas fonctionner
correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est attachée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant clignote.
● Bien que la ceinture de sécurité du conducteur ne soit pas attachée, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne s'allume pas.
● Véhicules avec instruments à 3 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit fer-
mée, le témoin d'avertissement de porte ouverte s'allume ou l'éclairage intérieur
s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position porte.
● Véhicules avec instruments à 2 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit fer-
mée, l'avertissement de porte ouverte s'affiche sur l'écran multifonctionnel ou
l'éclairage intérieur s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en posi-
tion porte.
● Véhicules avec instruments à 3 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit
ouverte, le témoin d'avertissement de porte ouverte ne s'allume pas ou l'éclairage
intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position
porte.
● Véhicules avec instruments à 2 anneaux: Bien que la porte du conducteur soit
ouverte, l'avertissement de porte ouverte ne s'affiche pas sur l'écran multifonction-
nel ou l'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage inté-
rieur est en position porte.
3234-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
● La forme de l'obstacle peut empêcher le capteur de le détecter. Portez une attention
particulière aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants
• Obstacles bas
• Obstacles élevés avec la partie supérieure faisant saillie vers l'extérieur dans la
direction du véhicule
■ Si “Nettoyer le sonar.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Un capteur peut être sale ou couvert par de la neige ou de la glace. Dans ce cas, net-
toyez le capteur et le système devrait revenir à la normale.
Par temps particulièrement froid, si un capteur est gelé, un message d'avertissement
peut être affiché ou un obstacle peut ne pas être détecté. Lorsque le capteur dégèle, le
système devrait revenir à la normale.
■ Si “Vérifier le système de sonar.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas à cause du dysfonctionnement d'un
capteur.
Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Précautions relatives à l'utilisation du capteur d'aide au stationnement Toyota
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le
véhicule en toute sécurité et provoquer un accident.
● N'utilisez pas le capteur à des vitesses supérieures à 10 km/h (6 mph).
● Ne fixez pas d'accessoires dans le champ des capteurs.
NOTE
■Remarques à propos du capteur d'aide au stationnement Toyota
● Ne dirigez pas de forts jets d'eau ou de vapeur sur les capteurs.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement du capteur.
● Si votre véhicule est impliqué dans un accident, celui-ci affectera le bon fonctionne-
ment des capteurs, ce qui peut provoquer une panne du système.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
3274-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Placez le levier de vitesses sur R.
L'écran multifonctionnel change, le
témoin de simple-IPA s'allume et le
braquage automatique commence. En
faisant attention à ne pas vous coincer
les mains sur le volant et à vérifier la
sécurité de la zone avoisinante, faites
reculer lentement le véhicule en utili-
sant les pédales d'accélérateur et de
frein. Pendant le braquage automa-
tique, maintenez la vitesse du véhicule
à 6 km/h (3 mph) ou moins.
Lorsque l'écran multifonctionnel
change, réduisez la vitesse du
véhicule.
Tout en vérifiant la sécurité de la zone
située à l'arrière du véhicule, reculez
lentement le véhicule.
5
6