Page 10 of 664

8
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo mostrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Infor mações impor tantes
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 401 of 664

399
5
Sistema áudio
5-10. Bluetooth®
■Quando utilizar o áudio/telefone com Bluetooth®
●Nas seguintes situações o sistema pode não funcionar.
• Se o leitor portátil não suportar o Bluetooth
®
• Se o telemóvel estiver localizado fora da área de serviço
• Se o dispositivo Bluetooth® estiver desligado
• Se o dispositivo Bluetooth® tiver a bateria fraca
• Se o dispositivo Bluetooth® não estiver conectado ao sistema
• Se o dispositivo Bluetooth® estiver atrás de um banco, no porta-luvas ou
na gaveta na consola, ou coberto ou em contacto com objetos de metal
●Pode haver um atraso se a conexão do telemóvel for efetuada durante a
reprodução do áudio com Bluetooth
®.
●Dependendo do tipo de leitor áudio portátil conectado ao sistema, o funcio-
namento pode diferir ligeiramente e certas funções podem não estar dispo-
níveis.
■Se vender o seu veículo
Certifique-se que inicializa o sistema para evitar que os seus dados pessoais
sejam indevidamente acedidos. (→P. 385)
■Acerca do Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth®:
Ver. 1.1 ou superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
●Perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver.1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver.1.0 ou superior
(recomendado: Ver.1.3 ou superior)
Para que os leitores portáteis possam ser conectados ao áudio/telefone com
Bluetooth
®, devem corresponder às especificações acima. Contudo, algu-
mas funções podem ser limitadas, dependendo das características do leitor
portátil.
●Te l e m ó v e l
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (Recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.
Page 402 of 664
4005-10. Bluetooth®
■Certificação
A mais recente "DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE" (DoC)
encontra-se disponível no seguinte endereço:
http:/www.ptc.panasonic.eu/
Quando verificar o DOC, aceda ao URL acima mencionado e
introduza o seguinte Nº de Modelo na Palavra-passe da Pes-
quisa (Nº do Modelo) a partir de uma pasta descarregada.
Nº do Modelo: YEP0PTA6060A0
Page 498 of 664

4967-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nos órgãos da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Não misture também pneus com níveis de desgaste claramente diferen-
tes.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou con-
vencionais) no seu veículo.
●Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
●Não utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados ante-
riormente.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se o seu veículo
tiver um pneu de reserva compacto instalado.
■Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus (veículos
com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Não opere o interruptor de inicialização do aviso da pressão dos pneus
sem antes ter ajustado a pressão dos pneus para o nível especificado. De
outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender
mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.