Page 393 of 548
393
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
Batteria del radiocomando a distanza/della chiave elettronica
Se la batteria è scarica, sostituirla con una nuova.
■Saranno necessari i seguenti elementi:
●Cacciavite a testa piatta
● Batteria al litio CR2016 (veicoli senza sistema di entrata &
avviamento intelligente) o CR1632 (veicoli con sistema di
entrata & avviamento intelligente)
■ Sostituzione della batteria (veicoli senza sistema di entrata
& avviamento intelligente)
Rimuovere il coperchietto.
Per evitare di danneggiare la
chiave, avvolgere la punta del
cacciavite con uno straccio.
Mantenere la superficie dei
pulsanti rivolta verso il basso
per evitare che questi si
smontino.
Rimuovere il modulo.
PASSO 1
PASSO 2
Page 395 of 548

395
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
■
Utilizzare una batteria al litio CR2016 (veicoli senza sistema di entrata
& avviamento intelligente) o CR1632 (veicoli con sistema di entrata &
avviamento intelligente)
●Le batterie possono essere acquistate presso qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato, presso rivenditori locali di apparecchiature
elettriche o negozi di macchine fotografiche.
● Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal
costruttore.
● Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
■ Se la batteria della chiave è scarica
Si potrebbero verificare le seguenti situazioni:
●Il sistema di entrata & avviamento intelligente (se presente) e il
radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
● Il raggio d'azione sarà ridotto.
Rimuovere la batteria
esaurita.
Inserire una nuova batteria con
il morsetto “+” rivolto verso
l'alto.
PASSO 3
Page 402 of 548

402
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
31EFI (+B) 7.5 A Unità di controllo motore
32HAZ 15 A
Luci degli indicatori di direzione,
luci intermittenti di emergenza
33MPX-B 7.5 AImpianto di condizionamento aria
automatico, indicatori e misuratori
34F/PMP 20 ASistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione
carburante multiport sequenziale
35IG2 MAIN 30 A
Sistema airbag SRS, unità di
controllo motore
36DCC 30 ALuce abitacolo, radiocomando a
distanza, centralina (ECU)
carrozzeria principale
37HORN NO. 2 7.5 A Avvisatore acustico
38HORN NO. 1 7.5 A Avvisatore acustico
39H-LP LH LO 15 A Faro lato sinistro (anabbagliante)
40H-LP RH LO 15 A Faro lato destro (anabbagliante)
41H-LP LH HI 10 A Faro lato sinistro (abbagliante)
42H-LP RH HI 10 A Faro lato destro (abbagliante)
43INJ 30 ASistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione
carburante multiport sequenziale
44H-LP WASHER 30 A Detergenti per lenti
45AM2 NO. 1 40 A
Circuito di avviamento, unità di
controllo motore
46EPS 80 A Spia di avvertimento
47A/B MAIN 15 A Sistema airbag SRS
FusibileAmpereCircuito
Page 403 of 548
403
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18077L)
Nota
Sono forniti in dotazione uno ciascuno dei seguenti fusibili di
ricambio: 7.5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 25 A, 30 A.
48ECU-B 7.5 A
Radiocomando a distanza,
centralina (ECU) carrozzeria
principale
49DOME 20 A Luce abitacolo
50IG2 7.5 A Unità di controllo motore
FusibileAmpereCircuito
Page 404 of 548

404
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18077L)
■
Plancia strumenti
FusibileAmpereCircuito
1ECU ACC 10 A Centralina (ECU) carrozzeria
principale, specchietti retrovisori
esterni
2P/POINT No.2 15 A Presa di alimentazione
3PANEL 10 A Illuminazione
4TAIL 10 A Luci di coda
5DRL 10 A Sistema luce guida diurna
6STOP 7.5 A Luci di stop
7OBD 7.5 A Impianto di diagnosi a bordo
8HEATER-S 7.5 A Impianto di condizionamento aria
9HEATER 10 A Impianto di condizionamento aria
10FR FOG LH 10 A Faro fendinebbia sinistro
11FR FOG RH 10 A Faro fendinebbia destro
12BK/UP LP 7.5 A Luci di retromarcia
13ECU IG1 10 A ABS, servosterzo elettrico
14AM1 7.5 A Circuito di avviamento
15AMP 15 A Impianto audio
16AT UNIT 15 A Cambio
17GAUGE 7.5 A
Indicatori e misuratori, sistema di
entrata & avviamento intelligente
18ECU IG2 10 A Unità di controllo motore
19SEAT HTR LH 10 A Riscaldatore sedile lato sinistro
20SEAT HTR RH 10 A Riscaldatore sedile lato destro
21RADIO 7.5 A Impianto audio
22P/POINT No.1 15 A Presa di alimentazione
Page 438 of 548

438
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18077L)
■
Se il sistema di controllo pressione pneumatici non è funzionante
Il sistema di controllo pressione pneumatici verrà disattivato nelle seguenti
condizioni:
(Quando le condizioni tornano alla normalità, il sistema ricomincerà a
funzionare correttamente).
●Se si utilizzano pneumatici non dotati delle valvole e dei trasmettitori di
controllo pressione pneumatici.
● Se il codice ID delle valvole e dei trasmettitori di controllo pressione
pneumatici non è registrato nel computer di controllo pressione
pneumatici.
● Se la pressione di gonfiaggio degli pneumatici è pari a 380 kPa (3,87
kgf/cm
2 o bar, 55 psi) o superiore.
Il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe essere disattivato nelle
seguenti condizioni:
(Quando le condizioni tornano alla normalità, il sistema ricomincerà a
funzionare correttamente).
● Se nelle vicinanze si trovano dispositivi elettronici o impianti che
utilizzano frequenze radio simili.
● Se una radio che funziona su frequenze simili è in uso nel veicolo.
● Se è installato un rivestimento atermico oscurante dei finestrini che
influenza i segnali delle onde radio.
● Se sul veicolo è presente molta neve o ghiaccio, in particolare intorno
alle ruote o ai relativi alloggiamenti.
● Se sono montate ruote non originali Toyota. (Anche se si utilizzano ruote
Toyota, il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente con alcuni tipi di pneumatici).
● Se si usano catene da neve.
● Se nel bagagliaio viene collocato un oggetto metallico di grandi
dimensioni che può interferir e con la ricezione dei segnali.
Page 496 of 548

496
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18077L)
Se la chiave elettronica non funziona cor rettamente (veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente)
Bloccaggio e sbloccaggio delle porte, sbloccaggio della bagagliera
Utilizzare la chiave meccanica integrata alle chiavi elettroniche per
aprire le porte e la bagagliera. (→P. 33)
Porte Veicoli senza doppio sistema
di bloccaggioBlocca la porta del guidatore
Sblocca la porta del guidatore
Veicoli con doppio sistema di
bloccaggio Blocca entrambe le porte
Sblocca entrambe le porte
Bagagliera (solo veicoli con guida a sinistra)
Per aprire, ruotare la chiave
meccanica in senso orario.
Se la comunicazione tra la chiave elettronica e il veicolo è interrotta
(→ P. 42) o la chiave elettronica non può essere utilizzata in quanto la
sua batteria è scarica, il sistema di entrata & avviamento intelligente
e il radiocomando a distanza non possono essere usati. In questi
casi, le porte e la bagagliera possono essere aperti e il motore
avviato seguendo la procedura sotto riportata.
Page 499 of 548

5
499
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18077L)
■
Arresto del motore
Veicoli con cambio automatico: Spostare la leva del cambio in posizione P e
premere l'interruttore “ENGINE START STOP” come di consueto per
spegnere il motore.
Veicoli con cambio manuale: Spostare la leva del cambio in posizione N e
premere l'interruttore “ENGINE START STOP” come di consueto per
spegnere il motore.
■ Sostituzione della batteria della chiave
Poiché la procedura sopra descritta è una misura temporanea, è
consigliabile sostituire la batteria della chiave elettronica non appena la
batteria si scarica. ( →P. 393)
■ Modifica modalità dell’interruttore “ENGINE START STOP”
Veicoli con cambio automatico
Rilasciare il pedale freno e premere l'interruttore “ENGINE START STOP” al
sopra. Il motore non si avvia e le modalità possono essere cambiate
ogni volta che si preme l'interruttore. ( →P. 192)
Veicoli con cambio manuale
Rilasciare il pedale della frizione e premere l'interruttore “ENGINE START
STOP” al sopra. Il motore non si avvia e le modalità possono essere
cambiate ogni volta che si preme l'interruttore. ( →P. 192)
■ Se le porte non possono essere bloccate o sbloccate dal sistema di
entrata & avviamento intelligente
Bloccare e sbloccare le porte utilizzando la chiave meccanica o il
radiocomando a distanza.
PASSO 3
PASSO 3