Page 176 of 579

1743-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
4RUNNER (D)_(OM35B37D)■
Lorsque la vitre électrique arrière ne se ferme pas normalement
Si la protection anti-pincement connaît un fonctionnement anormal qui empê-
che la fermeture d’une vitre, effectuez les opérations suivantes à l’aide du
bouton de commande de vitre électrique de la porte arrière.
●Véhicules dépourvus de système d’accès “mains libres”: Après avoir arrêté
le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le bouton de com-
mande des lève-vitres arrière électri ques en position de fermeture par sim-
ple pression alors que le contacteur de démarrage est en position “ON”.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Après avoir
arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant la commande
de vitre électrique du hayon en position de fermeture par simple pression
alors que le contact du moteur est placé sur le mode IGNITION ON.
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous avez effectué les
opérations expliquées précédemment, initialisez la fonction en appliquant la
procédure qui suit.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique arrière en position
de fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton
pendant encore 6 secondes après que la vitre s’est fermée.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique arrière en position
d’ouverture par simple impulsion. Gardez le doigt appuyé sur le bouton
pendant encore 2 secondes après que la vitre s’est ouverte complète-
ment.
Maintenez le bouton de commande de vitre électrique arrière encore une
fois en position de fermeture par simple impulsion. Gardez le doigt
appuyé sur le bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre s’est
fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant le mouvement de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais se rouvre ensuite de quelques millimè-
tres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée,
faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier  les réglages (par ex. fonction asservie à la clé).
(Fonctions personnalisables  →P. 547)
1
2
3 
         
        
        
     
        
        Page 192 of 579

1904-1. Avant de prendre le volant
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes. 
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d’aérosols ou de canettes
de soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
Cela pourrait avoir pour conséquence ce qui suit:
• Du gaz peut s’échapper du briquet ou de l’aérosol, provoquant un
incendie.
• La température à l’intérieur du véhi cule peut entraîner la déformation ou
la fissuration des verres plastiques et de la monture plastique d’une
paire de lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle, provoquant un court-circuit des équipements électriques du
véhicule.
● Ne laissez jamais de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être acciden-
tellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le
siège, ce qui pourrait provoquer un incendie.
● Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne dis-
posez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de
bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peu-
vent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas de porte ou de fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est
revêtu d’un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet
de la réflexion des rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe
et provoquer un incendie.
● Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur
P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur est en mar-
che.
Si le véhicule est stationné avec le levier de vitesses sur P mais que le
frein de stationnement n'est pas serré, le véhicule peut se déplacer, ce qui
risque de provoquer un accident.
● Ne touchez pas les tuyaux d’échappement alors que le moteur tourne ou
immédiatement après l’avoir arrêté.
Vous risqueriez de vous brûler. 
         
        
        
     
        
        Page 503 of 579

5017-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Le problème peut venir d’une des causes suivantes:
●Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhi-
cule. 
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut être noyé. 
Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la pro-
cédure normale. ( →P. 222, 225)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d’anti-
démarrage. ( →P.  7 7 )
Le problème peut venir d’une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 507)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont des-
serrés.
Le système de démarrage du moteur peut dysfonctionner suite à un
problème électrique, comme un circuit ouvert ou un fusible grillé. Tou-
tefois, il existe une mesure de secours permettant de démarrer le
moteur. ( →P. 502)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez la procé-
dure normale de démarrage ( →P. 222, 225), envisagez chacun
des cas de figure suivants:
Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages inté-
rieurs et les feux avant sont faibles, l’avertisseur sonore ne fonc-
tionne pas ou produit un son étouffé.
Le démarreur n’entraîne pas le moteur 
         
        
        
     
        
        Page 507 of 579

5057-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Assurez-vous que le levier de vitesse est sur P et enfoncez la
pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le contacteur de
démarrage.
Si l’une des portes est ouverte ou
fermée pendant que la clé est en
contact avec le bouton, un signal
sonore retentit pour indiquer que la
fonction de démarrage ne détecte
pas la clé.
Appuyez sur le contacteur de
démarrage.
Au cas où le moteur refuserait quand même de démarrer, consultez
votre concessionnaire Toyota.
■ Arrêt du moteur
Mettez le levier de vitesse sur P et enfoncez le contacteur de démarrage
comme vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée.
(→ P. 431)
■ Changement de mode du contacteur de démarrage
Dans les 10 secondes qui suivent le déclenchement de la sonnerie, relâchez
la pédale de frein et enfoncez le commutateur d’alimentation.
Le moteur ne démarre pas et le mode change à chaque pression sur le bou-
ton.( →P. 226)
Démarrage du moteur
1
2
3