Preguntas frecuentesAntes de la marcha
¿Cómo se regula el asiento?
››› pág. 19
¿Cómo se ajusta el volante? ››› pág. 20
¿Cómo se ajustan los retrovisores exteriores?
››› pág. 20
¿Cómo se encienden las luces exteriores? ››› pág. 31
¿Cómo funciona la palanca selectora del cambio auto-
mático? ››› pág. 50
¿Cómo repostar combustible? ››› pág. 57
¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri-
sas? ››› pág. 33
Situaciones de emergencia
Un testigo de control ilumina o parpadea. ¿Qué signifi-
ca eso? ››› pág. 47
¿Dónde se encuentra el botiquín y el triángulo de ad-
vertencia en el vehículo? ››› pág. 100
¿Cómo se abre el capó del motor? ››› pág. 17
¿Cómo realizar la ayuda de arranque de emergencia?
››› pág. 72
¿Dónde se encuentran las herramientas a bordo en el
vehículo? ››› pág. 65
¿Cómo reparar un neumático con el kit anti-pinchazos?
››› pág. 64
¿Cómo cambiar una rueda? ››› pág. 65
¿Cómo cambiar un fusible? ››› pág. 62
¿Cómo cambiar una lámpara? ››› pág. 63
¿Cómo remolcar el vehículo? ››› pág. 71
Consejos útiles
¿Cómo se ajusta la hora? ››› pág. 120
¿Cuándo se debe realizar la inspección del vehículo?
››› pág. 43
¿Qué funciones tienen las teclas/ruedecillas del volan-
te? ››› pág. 127
¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 169
¿Cómo conducir de una forma económica y medioam-
bientalmente correcta? ››› pág. 208
¿Cómo verificar y rellenar el nivel de aceite del motor?
››› pág. 58
¿Cómo verificar y rellenar el nivel del líquido refrigeran-
te del motor? ››› pág. 59
¿Cómo rellenar el líquido lavacristales? ››› pág. 60
¿Cómo verificar y rellenar el nivel de líquido de frenos?
››› pág. 60
¿Cómo verificar y ajustar los valores de presión de los
neumáticos? ››› pág. 289
Consejos para el lavado del vehículo ››› pág. 261
Funciones de interés
Easy Connect, menú CAR ››› pág. 34
¿Cómo funciona el sistema START-STOP? ››› pág. 213
¿Qué asistentes pueden usarse para aparcar?
››› pág. 238
¿Cómo funciona el asistente de marcha atrás?
››› pág. 244
¿Cómo funciona el control adaptativo de velocidad?
››› pág. 226
¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción SEAT?
››› pág. 235
¿Cómo funciona el control de la presión de los neumáti-
cos? ››› pág. 293
¿Cómo se abre el vehículo sin llave (Keyless Access)?
››› pág. 139
Iluminación interior y luz de ambiente ››› pág. 156
Índice
Aire acondicionado manual* . . . . . . . . . . . . . . . 177
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Frenar y estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sistemas de frenado y estabilización . . . . . . . . 190
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Cambio automático/cambio automático
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
R
ecomendación de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Rodaje y conducción económica . . . . . . . . . . . . 207
Gestión del motor y sistema de depuración de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . . . 213
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Regulador de velocidad (GRA)* . . . . . . . . . . . . . 216
Limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sistema de asistencia a la frenada de emer-
genci
a (Front Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Adaptive Cruise Control ACC (control adaptati-
vo de v
elocidad)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
D
etección de cansancio (recomendación de
paus
a)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ayuda de aparcamiento (Park Pilot) . . . . . . . . . 238
Asistente de marcha atrás “Rear View Came-
ra”* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Di
spositivo de enganche para remolque y re-
molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Di
spositivo de enganche para remolque* . . . . 248
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Consejos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Cuidado y mantenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Accesorios y modificaciones técnicas . . . . . . . 259
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Conservación del exterior del vehículo . . . . . . . 261
Conservación del interior del vehículo . . . . . . . 267
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 270
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Rueda de repuesto (rueda de emergencia)* . . 294
Servicio de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Información relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Datos sobre el consumo de combustible . . . . . 298
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
6
Lo esencial
Arranque del vehículo C err
a
dura de encendido Fig. 38
Posiciones de la llave de contacto. Conectar el encendido: coloque la llave en el
c
ont
act
o y arranque el motor.
Bloqueo y desbloqueo del volante ● Bloquear el volante: extraiga la llave del
contact
o y gire el volante hasta que quede
bloqueado. En vehículos con cambio auto-
mático, para extraer la llave, situe la palanca
del cambio en la posición P. Si fuera necesa-
rio, presione la tecla de bloqueo de la palan-
ca selectora y vuelva a soltarla.
● Desbloquear el volante: introduzca la llave
en el cont
acto y gírela a la vez que el volante
en el sentido que indica la flecha. Si no es
posible girar el volante, puede deberse a que
el bloqueo esté activado. Conectado/desconectado del encendido,
preca
lentamiento
● Conectar el encendido: gire la llave hasta la
posic
ión 2 .
● Desconectar el encendido: gire la llave has-
t a l
a po
sición 1 .
● Vehículos diésel : con el
enc
endido co-
nectado se produce el precalentamiento.
Arranque del motor
● Cambio manual: pise el pedal del embra-
gue a fondo y
sitúe la palanca del cambio en
punto muerto.
● Cambio automático: pise el pedal del freno
y sitúe l
a palanca selectora en P o en N.
● Girar la llave hasta la posición 3 . La llave
v uelv
e de f
orma automática a la posición 2 .
No ac el
er
e.
Sistema Start-Stop*
Al detenerse y soltar el embrague el sistema
Start-Stop* apaga el motor. El encendido per-
manece conectado.
››› en Posiciones de la llave de contac-
to de la pág. 181
››› pág. 181 Luces y visibilidad
V ideo r
el
acionado Fig. 39
Tablero Conmutador de luces
Fig. 40
Tablero de instrumentos: mando de
l a s
luces. ●
Gire el interruptor hacia la posición desea-
d a ›
›
› fig. 40. » 31
Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspon-
diente: puerta(s), portón trase-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.
››› pág. 41
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refri-
gerante del motor demasiado
bajo, temperatura del refrige-
rante demasiado alta
››› pág. 283
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigeran-
te del motor.
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág. 281
Anomalía en la batería.›››
pág. 286
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág. 109
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág. 154
Filtro de partículas obstruido.›››
pág. 211
Parpadeando: Avería en la de-
tección de nivel de aceite.
Controlar manualmente.
›››
pág. 281
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág. 204
Bloqueo de marcha activo.›››
pág. 183
Indicador de intervalos de ser-
vicio.›››
pág. 43
Teléfono móvil se encuentra
conectado mediante Bluetooth
al dispositivo original de telé-
fono.
›››
pág. 127
››› pág. 132
››› libro Sis-
tema de au-
dio o de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura
exterior es inferior a +4°C
(+39°F).›››
pág. 42
Sistema Start-Stop activo.
›››
pág. 213 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág. 235
›››
pág. 120 En el tablero de instrumentos
Fig. 57
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp
añante.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
92
El airbag frontal del acompa-
ñante está conectado (
).
››› pág.
92
››› en Activar y desactivar el airbag
frontal de acompañante* de la pág. 93
››› pág. 92 49
Lo esencial
Arranque por remolcado Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri-
mero medi
ant
e la batería de otro vehículo
››› pág. 72. Sólo se deberá arrancar el mo-
tor por remolcado si la carga de la batería no
funciona. Esto se consigue aprovechando el
movimiento de las ruedas.
Si se desea arrancar un vehículo con motor
de gasolina, sólo debe remolcarse una dis-
tancia corta, ya que de lo contrario puede lle-
gar combustible sin quemar al catalizador.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su
vehículo por remolcado:
● Engrane la 2. a
o la 3. a
m ar
cha.
● Mantenga pisado el embrague.
● Conecte el encendido.
● Retire el pie del pedal del embrague cuan-
do los do
s vehículos estén en movimiento.
● En cuanto arranque el motor, pise el em-
brague y
quite la marcha para evitar un cho-
que con el vehículo tractor.
››› en Generalidades de la pág. 104
››› pág. 104 Ayuda de arranque
C ab
l
es de emergencia Los cables de emergencia deben tener una
secc
ión s
uficientemente ancha.
Si el motor no arranca porque se ha descar-
gado la batería, puede utilizar la batería de
otro vehículo para poner el suyo en marcha.
Cables de emergencia
Para realizar el arranque necesita cables se-
gún la norma DIN 72553 (véase las indicacio-
nes del fabricante de cables). La sección del
cable en los vehículos con motor de gasolina
debe ser de 25 mm 2
, como mínimo, y en los
vehículos con motor diésel de 35 mm 2
, como
mínimo. Aviso
● No debe e x
istir contacto alguno entre los
dos vehículos, pues de lo contrario podría pa-
sar corriente al unir los dos polos positivos.
● La batería descargada deberá estar debida-
mente emborna
da a la red de a bordo. Ayuda de arranque: descripción
Fig. 89
Esquema de conexión para vehículos
s in s
i
stema Start-Stop. Fig. 90
Esquema de conexión para vehículos
c on s
i
stema Start-Stop. Conexión de los cables de emergencia
De
s
conecte el encendido de ambos ve-
hículos ››› .
1. 72
Lo esencial
Emborne un extremo del cable rojo
de
emer gencia al polo positivo + del ve-
híc u
lo c
on la batería descargada A›››
fig. 89.
Emborne el otr
o e
xtremo del cable rojo
de emergencia al polo positivo + del
v ehíc
u
lo que suministra la corriente B .
E n lo
s
vehículos sin sistema Start-Stop:
emborne un extremo del cable negro de
emergencia al polo negativo – del ve-
híc u
lo que s
uministra la corriente B›››
fig. 89.
E n lo
s
vehículos con sistema Start-Stop:
emborne un extremo del cable negro de
emergencia X a un terminal de masa
a dec
ua
do, a una pieza de metal maciza
que vaya atornillada al bloque motor o
al mismo bloque motor ››› fig. 90.
Emborne el otro extremo del cable negro
de emergencia X , en el vehículo con la
b at
ería de
scargada, a una pieza de me-
tal maciza que vaya atornillada al blo-
que motor o al mismo bloque motor pe-
ro lo más alejado posible de la batería A .
C o
loque lo
s cables de manera que no
puedan quedar atrapados por ninguna
pieza giratoria del vano motor.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
Puesta en marcha
Arranque el mot
or del vehículo que su-
ministra corriente y deje que funcione al
ralentí.
Arranque el motor del vehículo con la
batería descargada y espere 2 o 3 minu-
tos, hasta que el motor ruede.
Desconexión de los cables de emergencia Antes de desembornar los cables de
emergencia apague la luz de cruce si es-
tá encendida.
Active la turbina de la calefacción y la lu-
neta térmica del vehículo con la batería
descargada para que se reduzcan los pi-
cos de tensión que se producen al de-
sembornar.
Mientras los motores siguen en marcha,
desemborne los cables en el orden in-
verso a como se embornaron.
Asegúrese de que las pinzas tengan suficien-
te contacto metálico al conectarlos a los po-
los.
Después de 10 segundos, si el motor no
arranca, vuelva a intentarlo pasado 1 minuto
aproximadamente. ATENCIÓN
● Ob ser
ve las advertencias, al realizar traba-
jos en el vano motor ›››
pág. 277, Traba-
jos en el vano motor . 7.
8.
9.
10.
11. ●
La bat ería que s
uministra la corriente debe
tener la misma tensión (12 V) y la misma ca-
pacidad (véase el adhesivo de la batería) que
la batería descargada. De lo contrario, existe
peligro de explosión.
● Si una de las baterías está helada, no in-
tente j
amás arrancar con los cables de emer-
gencia, puede provocar una explosión. Inclu-
so una vez descongelada, puede sufrir que-
maduras al derramarse electrolito. Sustituya
la batería si está helada.
● Mantenga cualquier tipo de fuentes de igni-
ción (ll
amas, cigarrillos, etc.) lo suficiente-
mente alejado de las baterías. De lo contra-
rio, puede provocar una explosión.
● Observe las instrucciones de uso del fabri-
cante de lo
s cables de emergencia.
● No conecte en el otro vehículo el cable ne-
gativo dir
ectamente al polo negativo de la ba-
tería descargada. Si llegaran a saltar chispas
podría inflamarse el gas detonante que salie-
ra de la batería y podría producirse una ex-
plosión.
● El cable negativo no se deberá conectar ja-
más en el otr
o vehículo a componentes del
sistema de combustible ni a las tuberías de
freno.
● No se deben tocar las partes no aisladas de
las
pinzas de polos. Además, el cable que va
embornado al polo positivo de la batería no
deberá entrar nunca en contacto con piezas
del vehículo conductoras de electricidad, ya
que existe peligro de que se produzca un cor-
tocircuito. » 73
Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Mandos para los alzacristales eléc-
trico
s* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
M
anecilla interior de la puerta
Mando par
a el ajuste de los espe-
jos exteriores eléctricos* . . . . . . . . . .158
Difusores de aire
Pal anc
a para:
– Intermitentes/luz de carretera . . .152
– Re gu
lador de velocidad* . . . . . . . .216
Según equipamiento:
– Pal anc
a del regulador de veloci-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Volante con claxon y: – Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 88
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .200
Cuadro de instrumentos y testigos
luminoso s:
1 2
3
4
5
6
7
8 –
Ins
trument
os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
– Tes
tigos de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Palanca para:
– Limpia/lav
aparabrisas . . . . . . . . . . 157
– Limpia/lav
aluneta* . . . . . . . . . . . . . 157
– Manejo del
indicador multifun-
ción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de infotainment
Intermitent
es de emergencia . . . . . .155
En función del equipamiento, guan-
tera c
on: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› libro
Radio
Airbag del acompañante* . . . . . . . . .21
Interruptor de desconexión del air-
bag del ac
ompañante* . . . . . . . . . . . 92
Mandos para:
– Calef
acción y ventilación . . . . . . . .175
– Aire ac ondic
ionado* . . . . . . . . . . . . 177
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Mando del asiento térmico del
acomp añant
e* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Palanca de cambio – Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Camb io aut
omático . . . . . . . . . . . . . 197
En función del equipamiento, teclas
par a:
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 –
Cierr
e c
entralizado* . . . . . . . . . . . . . 138
– Pul
sador del funcionamiento
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 235
– Sist
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
– Contro
l de presión de neumáti-
cos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Palanca para el freno de mano . . . .187
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
En función del equipamiento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 132
– Connectiv ity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mando del asiento térmico del con-
ductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
C err
adura de encendido (vehículos
sin Keyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . 181
Palanca para la regulación de la co-
lumna de direc
ción* . . . . . . . . . . . . . . 20
Alojamiento fusibles . . . . . . . . . . . . . .107
Palanca para el desbloqueo del ca-
pó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
R
egulación del alcance de las lu-
ces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
C
onmutador de las luces . . . . . . . . . .151»
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
117
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
cident e, c
on el consiguiente riesgo de lesio-
nes.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos
durante la conducción. CUIDADO
● Es t
ando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluciones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos. Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones muestra el régimen
de r
ev
o
luciones del motor por minuto
››› fig. 125 1 .
El c
uent
arrevoluciones le ofrece, conjunta-
mente con la indicación de las marchas, la
posibilidad de utilizar el motor de su vehícu-
lo en un régimen de revoluciones adecuado.
El principio de la zona roja indica el régimen
máximo del motor tras el rodaje y funcionan-
do a temperatura de servicio. Antes de alcan-
zar este rango, se debería cambiar a una
marcha más larga en los vehículos con cam-
bio manual o, en vehículos con cambio auto-
mático, se debería situar la palanca selectora
en “D” o retirar el pie del pedal del acelera-
dor. Lo más recomendable es evitar los regíme-
nes de r
evoluciones altos y orientarse según
las recomendaciones de la indicación de las
marchas. Consulte la información adicional
en ›››
pág. 42, Indicación de las marchas
. CUIDADO
La aguja del cuentarrevoluciones 1 ›››
fig. 125 sólo deberá a lc
anzar la zona roja
durante un breve período de tiempo, de lo
contrario corre el peligro de sufrir daños en el
motor. Nota relativa al medio ambiente
Cambiando pronto a marchas superiores se
con s
igue reducir el consumo, emisiones y el
nivel de ruido. Indicaciones en pantalla
Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 41
Al conectar el encendido, en la pantalla del
cuadro de instrumentos ›››
fig. 125 3 puede
v i
s
ualizarse información diversa, en función
del equipamiento del vehículo:
● Capó, portón trasero y puertas abiertas
›››
pág. 41.
● Textos de información y de advertencia.
● Kilometraje. ●
Hora.
● Indicac
iones de navegación.
● Temperatura exterior.
● Brújula.
● Posición de la palanca selectora
›››
pág. 197.
● Marcha recomendada (cambio manual)
›››
pág. 42.
● Indicador multifunción (MFA) y menús con
divers
as opciones de ajuste ›››
pág. 37.
● Indicador de intervalos de servicio
›››
pág. 43.
● Segundo indicador de velocidad
›››
pág. 121.
● Aviso sobre la velocidad ›››
pág. 43.
● Indicador de estado del sistema de Start-
Stop ››
› pág. 213.
● Indicación del estado de la gestión de cilin-
dros
activa (ACT ®
)* ››› pág. 208
● Estado de marcha de bajo consumo ()
››
› pág. 121
● Letras distintivas del motor (MKB)
›››
pág. 122.
Kilometraje
El cuentakilómetros total registra el kilome-
traje total recorrido por el vehículo.
120