Transporte seguro de niños
●
En u n a
siento para niños sólo se puede lle-
var a un niño ››› pág. 85, Asientos para ni-
ños.
● Cuando monte una sillita para niños en las
pl
azas traseras, se recomienda que active el
seguro para niños de las puertas
››› pág. 128. Asientos para niños
Indic ac
iones de seguridadLea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›››
pág. 18. ATENCIÓN
Los niños deberán viajar protegidos por un
s i
stema de sujeción que sea adecuado a su
edad, peso y altura.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la
inform
ación y los consejos de seguridad para
utilizar los asientos para niños ››› pág. 84. ATENCIÓN
Las anillas de sujeción han sido diseñadas
e x
clusivamente para asientos con sistema
“ISOFIX” y Top Tether*.
● No fije nunca otros asientos para niños que
no ll
even el sistema “ISOFIX”, Top Tether*, ni
cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas de sujeción, de lo contrario existe pe-
ligr
o de s
ufrir heridas mortales.
● Asegúrese que el asiento para niños queda
bien fij
ado a las anillas “ISOFIX” y Top Tet-
her*. ATENCIÓN
Una instalación indebida de los asientos de
se gurid
ad aumentará el riesgo de lesión en
caso de colisión.
● Nunca atar la correa de sujeción a un gan-
cho de s
ujeción del compartimento de equi-
pajes.
● Nunca atar o asegurar equipaje u otros artí-
cu
los en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni en
los superiores (Top Tether). Clasificación de los asientos para ni-
ño
s
en grupos Sólo se deben utilizar asientos para niños
homo
log
ados y que sean adecuados para él.
Para estos asientos rige la norma ECE-R 44 o
ECE-R 129. ECE-R significa: norma de la comi-
sión económica europea.
Los asientos para niños se clasifican en 5
grupos:
Grupo 0: hasta 10 kg (hasta 9 meses
aprox.) Grupo 0+: ha
sta 13 kg (hasta 18 meses
aprox.)
Grupo 1: de 9 a 18 kg (hasta 4 años aprox.)
Grupo 2: de 15 a 25 kg (hasta 7 años
aprox.)
Grupo 3: de 22 a 36 kg (más de 7 años
aprox.)
Los asientos para niños homologados según
la norma ECE-R 44 o ECE-R 129 llevan en el
asiento el distintivo de control ECE-R 44 o
ECE-R 129 (una E mayúscula en un círculo y,
debajo, el número de control).
Si se quieren montar y utilizar asientos para
niños habrá que tener en cuenta las disposi-
ciones legales correspondientes y las instruc-
ciones de montaje del fabricante del asiento
para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el ve-
hículo, junto con la documentación de a bor-
do, el manual de instrucciones del fabricante
del asiento para niños.
SEAT recomienda utilizar asientos para niños
del Catálogo de Accesorios Originales . Estos
asientos han sido seleccionados y probados
para su utilización en vehículos SEAT. En los
concesionarios SEAT podrá adquirir el asien-
to adecuado para su modelo y grupo de
edad. »
85
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
ESC en modo “Offroad” 1)
M edi
ante el mando rotativo (Driving
Experience button) seleccione el modo Of-
froad para conectarlo ››› pág. 242 . Tanto las
intervenciones del ESC como las del ASR,
EDS y del sistema ABS se adaptan a terrenos de firme irregular.
El testigo de control se ilumina. En el cua-
dro de instrumentos se mostrará la indica-
ción para el conductor:
Control de estabilización (ESC):
Offroad. ¡Atención! Estabilidad
limitada
En las siguientes situaciones excepcionales
puede tener sentido activar el modo Offroad
para posibilitar que las ruedas patinen: ● Al “columpiar” el vehículo para desatascar-
lo.
● C
onducción sobre nieve profunda o sobre
super
ficie poco firme.
● Al conducir sobre firme irregular con rue-
da
s aliviadas de carga en gran medida (en-
trecruce de los ejes).
● Bajadas pronunciadas con frenado sobre
terr
eno no pavimentado. Por su seguridad le recomendamos que de-
sactiv
e el modo Offroad en cuanto no sea ab-
solutamente necesario.
Desconectar el modo “Offroad” del ESC
Mediante el mando rotativo (Driving
Experience button) seleccione un modo de
conducción diferente ››› pág. 242. El testigo
se apaga. Se mostrará la indicación para el
conductor:
Control de estabilización (ESC):
on
ESC en modo “Snow” 1)
Mediante el mando rotativo (Driving
Experience button) seleccione el modo
“Snow” para conectarlo ››› pág. 242. Las in-
tervenciones del control de tracción ASR se
adaptan a la adherencia de carreteras neva-
das.
Desconectar el modo “Snow” del ESC
Mediante el mando rotativo (Driving
Experience button) seleccione un modo de
conducción diferente ››› pág. 242. ATENCIÓN
El ESC Sport debería activarse únicamente
c uando l
a situación del tráfico y la habilidad del conductor así lo permitan. ¡Peligro de de-
rr
ap
ar!
● Con el ESC en modo Sport, la función esta-
bi
lizadora queda limitada para poder permitir
una conducción más deportiva. Las ruedas
motrices pueden patinar y el vehículo puede
derrapar. ATENCIÓN
Sólo debería activar el modo Offroad o bien
sólo de bería de
sactivar el ASR si la experien-
cia del conductor y la situación del tráfico lo
permiten. ¡Peligro de derrapar!
● Con el modo Offroad activado, la función de
es
tabilización está limitada. Sobre todo si la
calzada está lisa y resbaladiza, las ruedas
motrices pueden patinar y el vehículo puede
derrapar. Aviso
Si se desconecta el ASR o se selecciona el
modo S
port del ESC, se desconecta el regula-
dor de velocidad*. 1)
Solo para modelos 4Drive.
188
Conducción
Caja de cambio: demasiado ca-
liente. Adapte la conducción en
consonancia
Pr o
siga la marcha con moderación. Cuando
se apague el testigo, podrá seguir condu-
ciendo con normalidad.
Caja de cambio: accione el
freno y vuelva a engranar una
gama de marchas
Si la incidencia se ha producido por la eleva-
da temperatura del cambio, esta indicación
para el conductor se mostrará cuando el
cambio se haya refrigerado de nuevo.
Rodaje y conducción económi-
ca R
odaje del motor Un vehículo nuevo debe someterse a un ro-
d
aj
e; el trayecto de rodaje debería ser de
1.500 km. Conduzca durante los primeros
1.000 kilómetros, como máximo, a 2/3 del
régimen máximo permitido. ¡Al hacerlo, no
pise el acelerador a fondo y no conduzca con
remolque! De los 1.000 a 1.500 km puede
aumentar paulatinamente el régimen y, por
tanto, la velocidad.
Durante las primeras horas de funcionamien-
to, la fricción interna del motor es mucho ma- yor hasta que todas las piezas móviles se
han aju
stado entre sí.
El modo de conducción durante los primeros
1.500 km influirá en el funcionamiento futuro
del motor. Posteriormente, conduzca tam-
bién a un régimen moderado, especialmente
con el motor todavía en frío; con ello el des-
gaste del motor será menor y prolongará la
vida útil del mismo.
No conduzca a un régimen de revoluciones
demasiado bajo. Cambie a una marcha más
corta en cuanto el motor deje de girar “uni-
formemente”. Si revoluciona mucho el motor,
se corta la inyección de combustible para
proteger el motor.
Compatibilidad medioambiental El respeto al medio ambiente desempeña un
p
apel
importante en el diseño, la selección
de materiales y la fabricación de su nuevo
SEAT.
Medidas constructivas para favorecer el reci-
claje
● Acoplamientos y uniones fáciles de des-
montar
.
● Desmontaje simplificado gracias al diseño
modul
ar.
● Reducción de mezclas de materiales. ●
Mar
cado de las piezas de plástico y elastó-
meros según las normas ISO 1043, ISO
11469 e ISO 1629.
Selección de materiales
● Utilización de materiales reciclables.
● Utilización de plásticos compatibles dentro
de un mi
smo conjunto si los componentes
que forman parte del mismo no son fácilmen-
te separables.
● Utilización de materiales de origen renova-
bl
e y/o reciclado.
● Reducción de componentes volátiles, in-
cluido el
olor, en los materiales plásticos.
● Utilización de agentes refrigerantes sin
CFC.
Prohib
ición, con las excepciones recogidas
por ley (Anexo II de la Directiva de VFU
2000/53/CE ) de los metales pesados: cad-
mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente.
Fabricación
● Reducción de la cantidad de disolvente en
la
s ceras protectoras para cavidades.
● Utilización de plástico film como protector
par
a el transporte de vehículos.
● Empleo de adhesivos sin disolventes.
● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC
en si
stemas de generación de frío. »
197
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
El perfil Individual se puede c
onfigurar
según las preferencias personales. Los de-
más perfiles disponen de una configuración
fija.
Descripción Dependiendo del equipamiento del vehículo,
el
SEAT Drive Profile puede actuar sobre las
siguientes funciones:
Motor
Según el perfil seleccionado, el motor res-
ponde de una forma más espontánea o más
armoniosa a los movimientos del acelerador.
Además, al seleccionar el perfil Eco, automá-
ticamente se activa la función Start-Stop.
En vehículos con transmisión automática se
modifican los puntos de cambio de marcha
para situarlos en regímenes de revoluciones
más bajos o más altos. Adicionalmente, el
perfil Eco activa la función de aprovecha-
miento de inercias, permitiendo reducir aún
más el consumo.
En vehículos con cambio manual, el perfil
Eco hace variar las indicaciones de recomen-
dación de cambio de marcha que aparecen
en el cuadro de instrumentos, facilitando así
una conducción más eficiente. Dirección
La ser
v
odirección varía sus modos de con-
ducción y se adapta al perfil seleccionado,
ofreciendo así el mejor comportamiento para
cada situación.
Climatización
En vehículos equipados con Climatronic, éste
puede funcionar en modo eco, con un consu-
mo especialmente contenido.
Control adaptativo de velocidad (ACC)
Según el perfil de conducción activo, varía el
gradiente de aceleración del control adaptati-
vo de velocidad ››› pág. 211.
Control electrónico de estabilidad (ESC)
En los perfiles de conducción Offroad y
Snow el Control electrónico de estabilidad
(ESC) ››› pág. 185 se ajusta para adaptarse a
las características del terreno.
Adicionalmente en el perfil Offroad se habi-
lita el asistente de descenso en pendiente
(HDC) ››› pág. 204. Ajuste del perfil de conducción
Fig. 197
Consola central: Mando rotativo (Dri-
v in
g Experience button).
› ›
›
tabla de la pág. 2
Puede seleccionar entre los perfiles Eco,
Normal , Sport, Individual , Offroad1)
y
Snow 1)
de las formas siguientes:
● gire el mando rotativo (Driving Experience
b utt
on) las veces necesarias hasta que el
perfil deseado quede iluminado en la panta-
lla del sistema Easy Connect y también en el
mismo mando rotativo ››› fig. 197.
● O BIEN: seleccione el perfil deseado en la
p
antalla táctil del sistema Easy Connect, en
el menú que se abre al girar el mando rotati-
vo (Driving Experience button). 1)
Solo para modelos 4Drive.
242
Sistemas de asistencia al conductor
Dentro de cada perfil existe la posibilidad de
v i
sualizar sus características pulsando el bo-
tón táctil de la pantalla del sistema Easy Con-
nect Información del perfil .
En el perfil Individual es posible configu-
rar las características del vehículo a través
del botón táctil de la pantalla del sistema
Easy Connect Ajustes del perfil .
Un icono en la pantalla del sistema Easy Con-
nect informa del perfil activo, cuando éste es
diferente al Normal. El selector indica me-
diante una luz LED roja el perfil seleccionado.
Perfil de conduc- ciónCaracterísticas
Eco
Sitúa el vehículo en un estado de consu-
mo particularmente bajo, favoreciendo
un estilo de conducción ahorrativo y res-
petuoso con el medio ambiente.
NormalOfrece una sensación de conducción
equilibrada, haciéndolo idóneo para el
uso diario.
SportConfiere al vehículo un comportamiento
global dinámico, lo que permite llevar a
cabo una conducción más deportiva.
Indivi-dualPermite personalizar la configuración. Las
funciones que se pueden ajustar depen-
den del equipamiento del vehículo.
Offroad a)Ajusta los parámetros del vehículo para
mantener una conducción óptima fuera
de carretera.
Perfil de
conduc- ciónCaracterísticas
Snow a)Ajusta el comportamiento del vehículo
para conducción en firme deslizante, op-
timizando la tracción y maniobrabilidad.
a)
Solo para modelos 4Drive. ATENCIÓN
Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste
at enc
ión ante todo al tráfico; de lo contrario
podría sufrir o provocar un accidente. Aviso
● Al
apagar el vehículo este conservará el
perfil de conducción que se encontraba selec-
cionado en el momento de quitar el contacto
a excepción de los siguientes casos:
–Al volver a arrancar el vehículo después
de haber utilizado el perfil Sport, el mo-
tor y el cambio no se iniciarán en su ajus-
te más deportivo con el fin de favorecer
un menor consumo de combustible. Para
que motor y cambio vuelvan a su posición
más deportiva, vuelva a seleccionar el
perfil de conducción Sport.
– Al volver a arrancar el vehículo después
de haber utilizado el perfil Offroad o
Snow , el sistema se activa siempre en
perfil Normal . ●
La v
elocidad y el estilo de conducción de-
ben adaptarse siempre a las condiciones de
visibilidad, clima y tráfico.
● En caso de conducir con remolque no se re-
comiend
a utilizar el perfil Eco. Kick-down
El Kick-down es un dispositivo que permite
u
n
a aceleración máxima.
Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile*
el perfil Eco ››› pág. 242, y pisa el acelerador
rebasando el punto duro, la potencia del mo-
tor se regulará automáticamente, de modo
que el vehículo reaccionará con la máxima
aceleración disponible. ATENCIÓN
Tenga en cuenta que, si la carretera está res-
b a
ladiza, al accionar el dispositivo kick-down
las ruedas motrices podrían patinar, con el
consiguiente peligro de derrapar. 243
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad