Lo esencial
Easy Connect Aju s
t
es del menú CAR Fig. 41
Easy Connect: Menú principal. Fig. 42
Easy Connect: Menú CAR El número de menús disponibles y la deno-
min
ac
ión de l
as distintas opciones depende
de la electrónica y del equipamiento del ve-
hículo.
● Conecte el encendido.
● Si estuviera apagado, conecte el Sistema
de Infotainment
.
● Pulse la tecla de Infotainment y poste-
riorment e el
botón de f
unción Vehículo ›››
fig. 41, o b ien
, p
ulse la tecla de Infotain-
ment para ir al menú
Vehículo
› ›
›
fig. 42.
● Pulse el botón de función AJUSTES para
abrir el menú
Ajustes del vehículo .
● Dentr
o del menú, para seleccionar la fun-
ción, pu
lse el botón deseado. Cuando la casilla de verificación de la tecla
de func
ión está marcada , la función está
activada.
Pulsando la tecla de menú se activará
s iempr
e el
último menú que estuvo activado.
Las modificaciones realizadas en los menús
de ajustes se memorizan automáticamente
tras cerrar los menús.
MenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Sistema ESC–Activación o desactivación del control de tracción (ASR) y del sistema electrónico de
estabilidad (ESC), selección del modo Sport / Offroad* del sistema electrónico de es-
tabilidad (ESC Sport)››› pág. 201 34
Lo esencialMenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Aparcar y manio-
brar
ParkPilotActivar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volumen de-
trás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment››› pág. 274,
››› pág. 280
Auto HoldActivar y desactivar al iniciar la marcha››› pág. 224
Freno de estacionamiento eléctri-
coActivar y desactivar automáticamente››› pág. 198
Función frenado maniobraActivar y desactivar››› pág. 280
Mostrar el espacio de aparcamien-
toActivar y desactivar
Iluminación am-
biental–Activar y desactivar, seleccionar intensidad, color, zona o total››› pág. 161
Retrovisores y
limpiaparabrisasEspejos retrovisoresRegulación sincronizada, bajar el retrovisor al dar marcha atrás, plegar después de
aparcar, calefacción retrovisores exteriores, atenuar en la oscuridad››› pág. 20,
››› pág. 164
LimpiaparabrisasActivar y desactivar limpiaparabrisas automático en caso de lluvia, barrido al dar mar-
cha atrás››› pág. 33
Apertura y cierre
Mando del elevalunas eléctricoApertura de confort, cierre automático en caso de lluvia, cierre automático con el cie-
rre centralizado››› pág. 149
Cierre centralizadoDesbloqueo de las puertas, bloqueo/desbloqueo automático al circular, confirmación
acústica “Easy Open”, ayuda de acceso “Easy Entry”, apertura automática del portón
trasero, vigilancia del habitáculo››› pág. 132
Cuadro de instru-
mentos–
Consumo actual, consumo medio, cantidad a repostar, consumidores confort, Eco
consejos, duración del viaje, recorrido, velocidad media, indicador digital de veloci-
dad, advertencia de exceso de velocidad, temperatura del aceite, temperatura del lí-
quido refrigerante, restablecer datos “desde la salida”, restablecer datos del “cálculo
total”, detección de las señales de tráfico
››› pág. 38
Fecha y hora–Fuente horaria, hora, seleccionar franja horaria, formato de la hora, fecha, formato de
fecha–
Unidades–Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo, consumo GNC, consumo eléc-
trico, presión– 36
Apertura y cierre
distancia superior a aprox. 1,5 m de la mane-
c i
l
la de la puerta.
No importa que la llave de control remoto se
encuentre, p. ej., en el bolsillo de su chaque-
ta o en su portafolios.
Una vez finalizado el proceso de cierre, no
podrá abrirse la puerta durante un breve es-
pacio de tiempo. Esto le permite asegurarse
de que las puertas han quedado bien cerra-
das.
Si lo desea, al desbloquear, puede desblo-
quear sólo la puerta correspondiente o todo
el vehículo. Los ajustes necesarios los puede
realizar en vehículos con sistema de informa-
ción para el conductor ›››
pág. 34.
Información general
Si se encuentra una llave válida en una de las
zonas próximas ››› fig. 131 , el sistema de
cierre y arranque sin llave Keyless Access le
otorga a dicha llave derechos de acceso en
cuanto se toca una de las superficies senso-
ras de las manecillas de las puertas delante-
ras o se acciona el softtouch/asidero dispu-
esto en el portón trasero. A continuación son
posibles las siguientes funciones sin tener
que utilizar activamente la llave del vehículo:
● Keyless-Entry: desb
loqueo del vehículo me-
diante las manecillas de las puertas delante-
ras o el softtouch/asidero del portón trasero. ●
Key
less-Exit: bloqueo del vehículo median-
te el sensor de la manecilla de la puerta del
conductor o del acompañante.
● Easy Open: apertur
a del portón trasero mo-
viendo un pie debajo del paragolpes trasero.
● Press & Drive: pues
ta en marcha del motor
sin llave, con el pulsador de arranque
››› pág. 192.
El cierre centralizado y el sistema de cierre
funcionan igual que el sistema normal de
desbloqueo y bloqueo. Únicamente cambian
los mandos.
El desbloqueo del vehículo se confirma con
un parpadeo doble de los intermitentes; el
bloqueo, con uno solo .
Si se bloquea el vehículo y a continuación se
cierran todas las puertas y el portón trasero
quedando dentro del vehículo la última llave
utilizada y ninguna fuera, el vehículo no se
bloqueará inmediatamente. Todos los inter-
mitentes del vehículo parpadearán cuatro ve-
ces. Si no se abre ninguna puerta ni el portón
trasero, el vehículo se bloqueará transcurri-
dos unos segundos.
Si se desbloquea el vehículo y no se abre
ninguna puerta ni el portón trasero, el ve-
hículo volverá a bloquearse transcurridos
unos segundos. Desbloquear y abrir las puertas (Keyless-
Entry)
●
Empuñe l
a manecilla de una de las puertas
delanter
as. Al hacerlo se toca la superficie
sensora ››› fig. 132 A (flecha) de la maneci-
l l
a
y se desbloquea el vehículo.
● Abra la puerta.
En vehíc
ulos con apertura selectiva, o confi-
guración del sistema de infotainment, empu-
ñando dos veces la manecilla de la puerta se
desbloquearán todas las puertas.
En vehículos sin sistema de seguridad
“Safe”: cerrar y bloquear las puertas (Key-
less-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez la s
uperficie sensora de blo-
queo B (flecha) de la manecilla de una de
l a
s
puertas delanteras. La puerta cuya mane-
cilla se acciona deberá estar cerrada.
En vehículos con sistema de seguridad
“Safe”: cerrar y bloquear las puertas (Key-
less-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez la s
uperficie sensora B (fle-
c h
a) de l
a manecilla de una de las puertas
delanteras. El vehículo se bloquea con el sis-
tema de seguridad “Safe” ››› pág. 140. La »
137
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
puerta cuya manecilla se acciona deberá es-
t ar c
err
ada.
● Toque dos veces la s
uperficie sensora B(flecha) de la manecilla de una de las puertas
del
ant
er
as para bloquear el vehículo sin acti-
var el sistema de seguridad “Safe”
››› pág. 140.
Desbloquear y bloquear el portón trasero
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
trasero se desbloquea automáticamente al
abrirlo si en su zona próxima ››› fig. 131 se
encuentra una llave del vehículo válida.
Abra o cierre el portón trasero de forma nor-
mal.
Tras cerrarlo, el portón trasero se bloquea de
forma automática. Si el vehículo completo
está desbloqueado, el portón trasero no se
bloqueará automáticamente tras cerrarlo.
Portón trasero con apertura/cierre controla-
do por sensores (Easy Open)
Si se encuentra una llave del vehículo válida
en la zona próxima ››› fig. 131 al portón
trasero, es posible desbloquear y abrir este o
cerrarlo moviendo un pie por la zona de los
sensores ››› fig. 131 situados debajo del
paragolpes trasero.
● Desconecte el encendido.
● Sitúese delante del paragolpes trasero, por
el centr
o. ●
Con un mo
vimiento rápido, acerque un pie
y la parte inferior de la pierna lo más posible
al paragolpes. La parte inferior de la pierna
tiene que acercarse a la zona del sensor su-
perior, y el pie, a la zona del sensor inferior
››› fig. 131 1 .
● Retire rápidamente el pie y la parte inferior
de l a piern
a de l
as zonas de los sensores
››› fig. 131 2 . El portón trasero se abre
aut omátic
ament
e.
● Si el portón trasero no se abre, repita el
procedimient
o transcurridos algunos segun-
dos.
Para indicar la apertura del portón trasero
con la función Easy Open se enciende una
vez la tercera luz de freno.
Con otro movimiento del pie análogo al de
apertura se procederá a cerrar el portón
(siempre que se encuentre una llave del ve-
hículo válida en la zona próxima al portón
trasero).
Al cerrarlo, el portón trasero se bloquea auto-
máticamente si anteriormente ya se ha blo-
queado el vehículo y no hay ninguna llave vá-
lida dentro de este.
Mientras el portón esté en movimiento (sea
de apertura o de cierre), se podrá parar me-
diante otro movimiento análogo del pie
(siempre que se encuentre una llave del ve-
hículo válida en la zona próxima al portón
trasero). En las siguientes situaciones la función
Easy Open no se enc
uentra disponible o solo
de forma limitada (ejemplos):
● Si el paragolpes trasero está muy sucio.
● Si el paragolpes trasero está mojado con
agua que conten
ga sal, por ejemplo, tras ha-
ber circulado por carreteras rociadas con sal.
● Si el enganche de bola de desbloqueo
eléctrico es
tá sin escamotear.
● Si el vehículo ha sido equipado posterior-
mente con u
n dispositivo de remolque.
En caso de precipitaciones fuertes puede que
la función Easy Open tarde un poco en abrir
el portón trasero o se desactive automática-
mente para evitar que el portón se abra acci-
dentalmente, p. ej., al caer el agua.
La función Easy Open se puede conectar y
desconectar de forma permanente en el sis-
tema de infotainment mediante la tecla y
lo s
bot
ones de función AJUSTES y
Aper t
ur
a y cierre
› ›
›
pág. 34
.
Qué ocurre al bloquear el vehículo con una
segunda llave
Si se encuentra una llave del vehículo en el
interior del mismo y se bloquea el vehículo
desde fuera con una segunda llave, la llave
que se encuentra en el interior del vehículo
queda bloqueada para el arranque del motor
››› pág. 192. Para habilitar el arranque del
138
Apertura y cierre
motor hay que pulsar la tecla de l a l
l ave
que se encuentra en el interior del vehículo.
Desactivación automática de los sensores
Si no se desbloquea ni bloquea el vehículo
durante un largo periodo de tiempo, los sen-
sores de proximidad de las puertas se desac-
tivan automáticamente.
Si con el vehículo bloqueado se activa inu-
sualmente a menudo una de las superficies
sensoras de las manecillas de las puertas
(por ejemplo, por el roce de las ramas de un
arbusto), se desactivan todos los sensores
de proximidad durante algún tiempo.
Los sensores se volverán a activar:
● Transcurrido un tiempo.
● O BIEN: si se desbloquea el vehículo con la
tec
la de la llave.
● O BIEN: si se abre el portón trasero.
● O BIEN: s
i se desbloquea el vehículo ma-
nualmente c
on la llave.
Función de desconexión temporal de Keyless
Access*
Puede desactivar el desbloqueo del vehículo
con Keyless Access (acceso sin llave) para un
ciclo de bloqueo y desbloqueo.
● Coloque el selector de marchas en la posi-
ción P
(en caso de vehículo con cambio auto- mático), ya que de lo contrario el vehículo no
se puede bloque
ar.
● Cierre la puerta.
● Pulse el botón de cierre del mando a di
s-
tancia y toque una vez, dentro de los 5 se-
gundos siguientes, la superficie sensora de
bloqueo de la manecilla de la puerta del con-
ductor ››› fig. 132 B . No agarre la manecilla
de l a p
uer
ta, de lo contrario el vehículo no se
bloqueará. También es posible llevar a cabo
la desactivación si se bloquea el vehículo a
través de la cerradura de la puerta del con-
ductor.
● Para comprobar si la función se ha desacti-
vado
, espere al menos 10 segundos, agarre y
tire de la manecilla de la puerta. La puerta no
debe abrirse.
El vehículo solo podrá desbloquearse la pró-
xima vez con el mando a distancia o por el
bombín. Tras el siguiente bloqueo/desblo-
queo, el acceso sin llave (Keyless Access) vol-
verá a estar activo de nuevo.
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
las ventanillas eléctricas, mantenga un dedo
durante unos segundos sobre la superficie
sensora de bloqueo B (flecha) de la maneci-
l l
a de l
a puerta hasta que se hayan cerrado
las ventanillas.
La apertura de las puertas al tocar la superfi-
cie sensora de la manecilla de la puerta ten- drá lugar en función de los ajustes que se ha-
yan activa
do en el sistema de infotainment
con la tecla y los botones de función
AJUS TE
S y
Aper
t
ur
a y cierre .
ATENCIÓN
Si se encuentra una llave válida en la zona
próxim a a
l portón trasero, en algunos casos
puede que la función Easy Open se active ac-
cidentalmente y se abra el portón, por ejem-
plo, al barrer debajo del paragolpes trasero,
al dirigir un chorro de agua o de vapor a gran
presión a la zona de este o al realizar trabajos
de mantenimiento o de reparación en esa zo-
na. Si se abriera de forma accidental, el por-
tón trasero podría causar lesiones a las per-
sonas que se encontraran en la zona de su re-
corrido y ocasionar daños materiales.
● Por ello, asegúrese siempre de que no haya
ningun
a llave válida sin vigilancia en la zona
próxima al portón trasero.
● Antes de realizar trabajos de mantenimien-
to o de rep
aración en el vehículo, desactive
siempre la función Easy Open en el sistema
de infotainment.
● Antes de lavar el vehículo, desactive siem-
pre la f
unción Easy Open en el sistema de in-
fotainment.
● Antes de montar un portabicicletas o de en-
ganch
ar un remolque ››› pág. 292, desactive
siempre la función Easy Open en el sistema
de infotainment. » 139
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
CUIDADO
Las superficies sensoras de las manecillas de
la s
puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del ve-
hículo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas con elevalunas eléctri-
co está abierta y se activa la superficie sen-
sora B (flecha) de una de las manecillas de
form a perm
anente, se cerrarán todas las ven-
tanillas. Aviso
● Si la b at
ería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del ve-
hículo está casi agotada o agotada, es posi-
ble que no se pueda desbloquear ni bloquear
el vehículo con el sistema Keyless Access. El
vehículo se puede desbloquear o bloquear
manualmente ››› pág. 101.
● Para poder controlar el bloqueo correcto
del v
ehículo, la función de desbloqueo queda
desactivada durante aprox. 2 segundos.
● Si en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos
se muestra el mensaje Sistema Key-
less averiado , puede que se produzcan
anomalías en el funcionamiento del sistema
Keyless Access. Acuda a un taller especializa-
do. SEAT recomienda acudir para ello a un
concesionario SEAT.
● Dependiendo de la función que esté ajusta-
da en el s
istema de infotainment para los re-
trovisores, los retrovisores exteriores se des-
plegarán y las luces de orientación se encen- derán al desbloquear el vehículo mediante la
super
fic
ie sensora situada en las manecillas
de las puertas del conductor y del acompa-
ñante ››› pág. 164.
● Si no hay ninguna llave válida dentro del
vehícu
lo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
maneci
llas de las puertas puede verse afecta-
do si los sensores presentan mucha sucie-
dad, por ejemplo, una capa de sal. Dado el ca-
so, limpie el vehículo.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático
, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad antirrobo (Safe-
loc
k)* Como recordatorio de que, al cerrar el vehícu-
lo de
sde el
e
xterior, se activará el sistema de
seguridad antirrobo, se mostrará en la panta-
lla del cuadro de instrumentos la indicación
para el conductor Tenga presente el
Safelock. Ver Manual de Instruc-
ciones . El vehículo ya no se podrá abrir des-
de el interior. Ello dificulta que personas no autorizadas puedan entrar
›››
en Descrip-
c ión de l
a pág. 132
.
El sistema de seguridad antirrobo puede des-
conectarse cada vez que cierre el vehículo:
● Gire la llave una segunda vez hasta la posi-
ción de cierr
e, dentro de la cerradura de la
puerta, durante los 2 segundos siguientes .
Dado el caso, quitar tapa de protección de la
manecilla de la puerta del conductor
››› pág. 15 o bien
● Pulse la tecla de la ll
ave de control remo-
to una segunda vez durante los 2 segundos
siguientes.
La frecuencia de parpadeo del diodo en el
umbral de la puerta confirma inmediatamen-
te el proceso. Al principio, el diodo parpadea
brevemente en una secuencia rápida, des-
pués se apaga durante unos 30 segundos y,
finalmente, permanece parpadeando con
lentitud.
140
Climatización
● Pu
l
se el botón de función para conectar
o desconectar el parabrisas térmico.
Conexión automática
Para facilitar el uso del parabrisas térmico,
hay disponible una conexión automática.
El panel de mandos del Climatronic es capaz
de detectar el peligro de empañamiento del
parabrisas gracias a sus sensores de tempe-
ratura y humedad, y en consecuencia, activar
o desactivar el sistema ››› fig. 175. Además,
también se activará de forma automática
cuando se pulse la tecla del panel de
mandos del Climatronic.
Para que se conecte automáticamente debe
realizar el siguiente ajuste:
● Pulse la tecla del panel
de mandos del
Climatronic.
● Pulse el botón de función AJUSTES del si
s-
tema de infotainment.
● Conecte o desconecte la función pulsando
el botón de fu
nción
Parabrisas térmico automático .
187
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Calefacción independiente (ca-
l ef
ac
ción adicional)*
Introducción al tema La calefacción independiente funciona con
comb
u
stible procedente del depósito del ve-
hículo y se puede utilizar con el vehículo en
marcha o parado.
La calefacción independiente se puede co-
nectar mediante la tecla de calefactado rápi-
do del panel de mandos del climatizador,
con el mando a distancia por radiofrecuencia
o programando previamente una hora de sa-
lida en el menú de la calefacción indepen-
diente del sistema de infotainment.
En invierno, con la calefacción independiente
conectada, se puede desempañar el parabri-
sas y dejarlo libre de hielo y nieve (si se trata
de una capa fina) antes de emprender la mar-
cha.
Si la temperatura exterior es muy elevada, el
habitáculo puede ventilarse con el motor
apagado mediante la calefacción indepen-
diente. ATENCIÓN
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm o
cua l
quier otra pila de botón puede causar le-
siones graves e incluso mortales en cuestión
de muy poco tiempo. ●
Mant en
ga siempre el mando a distancia por
radiofrecuencia y los llaveros que lleven pi-
las, así como las pilas de repuesto, las pilas
de botón y demás pilas mayores de 20 mm,
fuera del alcance de los niños.
● Si tiene la sospecha de que alguien se haya
podido tragar u
na pila, busque inmediata-
mente asistencia médica. ATENCIÓN
Los gases de escape de la calefacción inde-
pendient e contienen monóx
ido de carbono,
un gas tóxico, incoloro e inodoro. El monóxi-
do de carbono puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte.
● No conecte nunca la calefacción indepen-
diente ni la dej
e encendida en recintos cerra-
dos o que carezcan de ventilación.
● No programe nunca la calefacción indepen-
diente de modo que se enciend
a y funcione
en un recinto cerrado o que carezca de venti-
lación. ATENCIÓN
Los componentes de la calefacción indepen-
diente se c a
lientan extremadamente y po-
drían provocar un incendio.
● Estacione el vehículo de manera que nin-
gún componente del
sistema de escape entre
en contacto con materiales fácilmente infla-
mables que puedan encontrarse debajo del
vehículo como, por ejemplo, hierba seca. CUIDADO
No coloque alimentos, medicamentos u otros
ob j
etos sensibles al frío o al calor delante de
los difusores de aire. El aire que sale de los
difusores puede dañar o dejar inservibles ali-
mentos, medicamentos u objetos sensibles al
calor o al frío. Aviso
Tras poner el motor en marcha con la batería
de 12 vo ltio
s profundamente descargada o
recién cambiada, así como tras un arranque
de emergencia, puede que algunos ajustes
del sistema (como la hora, la fecha, los ajus-
tes de confort personalizados y las programa-
ciones) se hayan desajustado o borrado.
Compruebe y corrija estos ajustes una vez
que la batería esté lo suficientemente carga-
da. Conectar y desconectar la calefacción
independient
e
Conexión de la calefacción independiente:
Manual con la tecla de calefactado rápido del
panel de mandos del climatizador. El testigo de
control de la tecla se enciende
››› pág. 181.
Manual con el mando a distancia por radiofre-
cuencia
››› pág. 189. 188