CommandeToucheRadioMédias (sauf AUX)AUXTéléphoneNavigation*
HTourner : Présélection suivan-
te/précédente b)
Appuyer sur : Modifie le MFATourner : Titre suivant/précé- dentb)
Appuyer sur : Modifie le MFATourner : Sans fonction
Appuyer sur : Modifie le MFA
Tourner : Accès à la liste d'ap- pels/sélection de l'action sur
l'appel entrant ou en cours (dé-
crocher/raccrocher/ignorer/met- tre en attente/mettre en silen- ce/passer en mode privé).
Appuyer : Confirmer l'action sé- lectionnée en tournant.
Tourner : Changement de menuou de mémoire du combiné d'instruments
Appuyer sur : Intervient sur le tableau de bord
a)En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.
Utilisation du système audio + téléphone avec commande vocale (HIGH) Fig. 128
Commandes au volant.
ToucheRadioMédias (sauf AUX)AUXTéléphone a)Navigation a)
ATourner : Augmenter ou dimi-
nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : Silence 128
Communication et multimédiaToucheRadioMédias (sauf AUX)AUXTéléphone
a)Navigation a)
B
Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : Répondre à un
appel entrant/terminer l'appelen cours/accès à la liste d'ap- pels.
Pression longue : Refuser l'ap- pel entrant/rappelPression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)
CRecherche de la station précé-
dentePression brève : passer à la pla-ge précédente
Pression longue : retour rapideSans fonctionSans fonction b)Fonction autoradio/média (sauf
AUX)
DRecherche de la station suivan- tePression brève : passer à la pla-ge suivante
Pression longue : avance rapi- de
Sans fonctionSans fonction b)Fonction autoradio/média (sauf
AUX)
E, FChangement de menu sur le ta-
bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bordChangement de menu sur le ta-bleau de bord
GActiver/désactiver le contrôle àcommande vocale a)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale a)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale a)Sans fonctionb)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale
H
Tourner : Présélection suivan- te/précédente c)
Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- biné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Titre suivant/précé- dentc)
Appuyer sur : Modifie le MFA ou confirme l'option menu ducombiné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Modifie le menu en
cours d'affichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou confirme l'option menu ducombiné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Accès à la liste d'ap- pels/sélection de l'action sur
l'appel entrant ou en cours (dé-
crocher/raccrocher/ignorer/met- tre en attente/mettre en silen- ce/passer en mode privé).
Appuyer : Confirmer l'action sé- lectionnée en tournantTourner : Modifie le menu en
cours d'affichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- biné d'instruments en fonction de l'option menu
a)En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Si un appel est en cours, sinon fonction radio/média (sauf AUX).
c) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.
129
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Multimédia Entrée USB/A UX
-IN Fig. 129
Console centrale : entrée USB/AUX-
IN. En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
l
e dispose parfois de différents types
de connexion USB/AUX-IN.
L'entrée USB/AUX-IN se trouve à proximité de
la boîte à gants de la console centrale avant
››› fig. 129.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Connectivity Box*/Wireless Charger* Fig. 130
Vidéo associée Fig. 131
Console centrale : Connectivity Box En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
l
e dispose parfois d'une ou des deux
options suivantes : Connectivity Box ou Wire-
less Charger .
La Connectivity Box permet de charger sans
fil un dispositif mobile équipé de la technolo-
gie Qi 1)
, de réduire les radiations du véhicule
et de disposer d'une meilleure réception. Le Wireless Charger assure uniquement le
char
gement sans fil des appareils mobiles
disposant de la technologie Qi.
La Connectivity Box et/ou le Wireless Charger
se trouvent à proximité de la boîte à gants de
la console centrale avant ››› fig. 131.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Nota
Pour fonctionner correctement, votre disposi-
tif mo b
ile doit être compatible avec la norme
d'interface de chargement sans fil par induc-
tion Qi. 1)
La technologie Qi vous permet de charger votre té-
léphone mob i
le sans fil.
130
Commande
La protection volumétrique et la protection
anti- sou
lèv
ement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps
que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
més.
Si vous souhaitez déconnecter la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment, il faudra répéter l'opération chaque
fois que le véhicule sera verrouillé, sinon
elles se connecteront automatiquement.
Il est préférable que la protection volumétri-
que et la protection anti-soulèvement soient
déconnectées si des animaux sont laissés à
l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar-
me se déclenchera à cause de leurs mouve-
ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
doit être transporté ou remorqué avec un
bras suspendu.
Fausses alarmes
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
correctement que si le véhicule est entière-
ment fermé. Veuillez respecter les disposi-
tions légales en la matière.
Une fausse alarme peut se produire dans les
cas suivants :
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
ment), ●
Déplac ement d'objets à l'intérieur du véhi-
cule, tels que des bouts de papier, des dés-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc. Nota
● S'il
y a un deuxième verrouillage alors que
l'alarme était activée sans la fonction capteur
volumétrique, ce deuxième verrouillage en-
traînera la connexion de l'alarme avec toutes
ses fonctions, sauf celle du capteur volumé-
trique. Cette fonction sera activée à nouveau
lors de la prochaine connexion de l'alarme, si
elle n'est pas désactivée volontairement.
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du
capteur
volumétrique, le clignotement du té-
moin de la porte du conducteur vous l'indi-
quera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement se-
ra différent de celui correspondant à l'alarme
activée.
● La vibration d'un téléphone mobile laissé à
l'intérieur du véhicu
le, peut déclencher l'alar-
me de protection volumétrique, puisque les
détecteurs réagissent aux mouvements et
aux secousses qui se produisent à l'intérieur
du véhicule.
● Si une porte quelconque ou le hayon sont
ouver
ts, seule l'alarme se déclenchera. La
protection volumétrique et la protection anti-
soulèvement ne s'activeront qu'une fois tou-
tes les portes fermées (y compris le hayon). Désactiver les systèmes de protection
v
o
lumétri
que et de protection anti-
soulèvement* Lorsque le véhicule est verrouillé, des mou-
vements
d
ans l'habitacle (des animaux, par
exemple) ou une modification de l'inclinai-
son du véhicule (due au transport, par exem-
ple) déclenchent l'alarme. Pour éviter que
l'alarme ne se déclenche, désactivez le dis-
positif de surveillance de l'habitacle et le dis-
positif anti-remorquage.
– Pour désactiver la protection volumétrique
et l a pr
otection anti-soulèvement, coupez
le contact d'allumage et dans le système
d'infodivertissement, sélectionnez : bouton > bouton de fonction
RÉGLAGE
S > Ouver-
t ur
e et
fermeture > Verrouillage centralisé >
Désactivation de l'alarme.
– Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec-
tion vo
lumétrique et la protection anti-sou-
lèvement sont désactivées jusqu'à la pro-
chaine ouverture des portes.
Si vous désactivez le système de sécurité an-
tivol (Safelock)* ›››
page 134, la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment se désactivent automatiquement. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Description à la pa-
ge 134 .142
Conseils
Conseils
Entr etien
A c
cessoires et modifications
techniques
Accessoires, remplacement de pièces
et modifications Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
rité activ
e et
p
assive.
Nous vous recommandons de prendre con-
seil auprès de votre Service Technique SEAT
avant tout achat d'accessoires ou de pièces
de rechange et avant de procéder à des mo-
difications techniques.
Votre partenaire SEAT vous informera volon-
tiers sur l'adéquation, les dispositions léga-
les et les recommandations du constructeur
concernant les accessoires et les pièces de
rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusi-
vement les Accessoires homologués SEAT ®
et les Pièces de rechange homologuées
SEAT ®
. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et
l'adéquation de ces pièces. Les Services
Techniques SEAT en assurent, bien entendu,
le montage de manière très professionnelle. Malgré une observation permanente du mar-
ché, nous
ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation
de produits non homologués par SEAT pour
votre véhicule, même si, dans certains cas
isolés, une homologation du Service des Mi-
nes ou une autre autorisation administrative
a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, tels que les ré-
gulateurs de vitesse ou les systèmes d'amor-
tisseurs à régulation électronique, doivent
être porteurs du label e (marque d'homolo-
gation de l'Union européenne), et homolo-
gués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires tels que les réfrigérateurs,
les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
hicule par son conducteur, n'est possible que
si ces équipements sont porteurs du label CE
(déclaration de conformité des fabricants au
sein de l'Union européenne). AVERTISSEMENT
Ne fixez jamais d'accessoires comme les sup-
port s
de téléphone ou les porte-gobelets sur
les caches ou dans la zone de déploiement
des airbags. Risque de blessures lors d'un ac-
cident avec déclenchement des airbags ! Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos di-
rectiv
e
s doivent être respectées. Des inter-
ventions sur des composants électroniques
et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
perturbations de fonctionnement. En raison
de la mise en réseau des composants élec-
troniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas
directement concernés. Ce qui signifie que la
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
peut être fortement compromise, que votre
véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du
certificat de réception (feuille des mines, en
France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
mer aucune garantie pour des dommages
consécutifs à des travaux non conformes.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
tous les travaux nécessaires exclusivement
par un Service Technique SEAT et avec des
Pièces d'origine SEAT ®
. AVERTISSEMENT
Les travaux ou modifications effectués de ma-
nière non c onf
orme sur votre véhicule peu-
vent entraîner des dysfonctionnements – ris-
que d'accident ! 274
Entretien
Émetteurs-récepteurs radio et équipe-
ment s
à u
sage professionnelÉmetteurs-récepteurs radio fixes
L'ins
t
allation en seconde monte dans le véhi-
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la
pose de tels équipements homologués à
condition que :
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel.
● L'ant
enne doit être montée à l'extérieur du
véhicu l
e (en utilisant des câbles blindés et
un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
● La puissance d'émission effective à la base
de l'antenne ne dépa
sse pas 10 W.
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
atelier spécialisé.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles
L'utilisation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia-
lisation courante peut perturber le fonction-
nement de l'électronique dans votre véhicu-
le. Les causes peuvent être les suivantes :
● Absence d'antenne extérieure.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W. C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur
du véhicule des appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .
En outr e, t
enez
compte du fait que seule une
antenne extérieure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
Équipement à usage professionnel
L'installation en deuxième monte d'appareils
à usage domestique ou professionnel dans
le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
le par son conducteur et s'ils disposent d'un
label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci-
dence sur la maîtrise du véhicule par son
conducteur, ils doivent toujours avoir été ho-
mologués pour votre véhicule et disposer du
label e. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
teur s
radio utilisés dans l'habitacle, sans an-
tenne extérieure ou avec une antenne exté-
rieure mal installée, peuvent causer des pro-
blèmes de santé dus à l'exposition à des
champs électromagnétiques trop intenses. Nota
● L'ins t
allation en seconde monte d'appareils
électriques ou électroniques dans ce véhicule
affecte son homologation et peut mener,
dans certaines circonstances, à l'annulation
de son certificat de réception.
● Veuillez respecter les instructions d'utilisa-
tion des téléphone
s mobiles et émetteurs-ré-
cepteurs radio. Entretien et nettoyage
Génér a
lités Entretien du véhicule
Un entr
etien régu
lier et
adéquat contribue à
la conservation de la valeur de votre véhicu-
le. Cela peut constituer l'une des conditions
pour bénéficier de droits à la garantie en cas
de dégâts dus à la corrosion ou de défauts
de peinture sur la carrosserie.
Le meilleur moyen de protéger votre véhicule
contre les agressions de l'environnement est
de le laver souvent et de bien l'entretenir.
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi-
seaux, les retombées résineuses sous les ar-
bres, les poussières de la route, les pollu-
tions industrielles, les taches de goudron, les
particules de suie, les sels de déneigement
et autres dépôts agressifs restent collés long-
temps sur la surface extérieure du véhicule, »
275
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Index alphabétique
Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
C lé de r
ec
hange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Clés clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . 15, 131
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Clignotants témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Clignotants de remorque témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Climatiseur climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . 177
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
régulation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 162 déverrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 151
plancher de coffre à bagages modulable . . . . 165
ranger la plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Collisions frontales et lois de la physique . . . . . . 84
Combiné d'instruments écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Commande feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commande d'ur
gence
levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
porte du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 utilisation du système audio . . . . . . . . . . . . . . 127
utilisation du système audio et téléphone . . . 128
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 291 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 295
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Compartiment pour la documentation de bord . 159
Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 159
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 121
Compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Touche de remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conducteur voir Position assise correcte . . . . . . . . 76, 77, 78
Conduite avec remorque . . . . . . . 263, 268, 270, 271, 310
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conseils d'économie (programme d'efficacité) . . 42
Consignes à respecter avant chaque départ . . . . 75 Consignes de sécurité
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
température de liquide de refroidissement . . 295
utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 83
utilisation des sièges pour enfants . . . . . . . 23, 94
Console centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consommateurs supplémentaires (programme d'efficacité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 206 pourquoi la consommation augmente-t-elle ? 207
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 179 voir Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . 189, 191
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Couple de serrage boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Couples de serrage des boulons de roues . . . . . 310
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Crevaison instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
D Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . 52, 54, 55
Dégivrage de lunette arrière contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fils chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
319
Index alphabétique
limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
régu l
at
eur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 225
système de détection des piétons . . . . . . . . . 224
système de stationnement assisté (Park As- sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
système d'observation de l'environnement Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Système Start-Stop arrêter et démarrer le moteur . . . . . . . . . . . . . . 211
désactiver et activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
indications pour le conducteur . . . . . . . . . . . . 213
le moteur démarre de lui même . . . . . . . . . . . 212
le moteur ne s'arrête pas . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
T Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 119 cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
indication des périodicités d'entretien . . . . . . . 43
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 123
Tableau de bord général levier des clignotants et des feux de route . . . 148
Tableau général témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 47
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Témoins de contrôle assistant de sortie de stationnement (RTCA) . 236
assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 236
limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Témoins d'alerte limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 123
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
appuyer sur le frein . . . . . . . . . . . . . . . . 220, 227
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 178
changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
contrôle des gaz d'échappement . . . . . . . . . . 209
de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
écran du combiné d'instruments . . . . . . . . . . . 48
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 294
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 227
régulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . 213
signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
système de préchauffage/dysfonctionnement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Température de liquide de refroidissement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Température du liquide de refroidissement témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Tiptronic (boîte automatique) . . . . . . . . . . 196, 199
Tire Mobility System voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Totali
sateur
partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Transport d'objets galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . 166, 167
Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . 99, 150
Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . . . 276
U
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
programme d'urgence de la boîte automati-que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 70
remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Utilisation en hiver Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
dégivrer les glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
327